Анри. часть 1

                Глава 1.


        Принц Анри, наследник Абидонского престола, не спеша шёл по коридору. Слуга передал ему настоятельную просьбу отца явиться к нему в кабинет для серьезного разговора. Анри догадывался, о чем пойдет речь, и, по этой причине, не слишком торопился. Отец явно собирался его отчитывать за неблаговидное поведение, недостойное наследного принца.  Анри очень уважал и любил своего отца, и видеть укор в его глазах уже было наказанием. Вообще-то король был достаточно лоялен и сквозь пальцы смотрел на шалости своего старшего сына. Но на этот раз принц понимал, что отец не оставит безнаказанной его последнюю проделку.  «Ну почему мне не хватает здравого смысла, чтобы не влазить во все эти авантюры? Или надо хотя бы научиться лучше всё продумывать», - раздосадовано думал Анри.

        Король ждал сына в кабинете, просматривая корреспонденцию. Анри придал лицу самое невинное выражение и спросил:
        - Вы хотели меня видеть, Ваше Величество?
        - Анри, мы не на великосветском приеме, и Величеством меня можно не называть. Ты прекрасно знаешь, зачем я тебя позвал. И нечего разыгрывать передо мной святую невинность.
        Принц вздохнул и смело посмотрел в глаза отца. Он, молча, ждал продолжения.
       - Я хочу, чтобы ты объяснил мне, зачем ты устроили этот нелепый розыгрыш с господином Лакруа. И не говори, что не участвовал в этом. Хотя твои соратники и утверждают, что тебя с ними не было, я прекрасно знаю, что такие бредовые затеи приходят только в твою голову. Да и перепутать тебя с кем-то госпожа Лакруа просто не могла.
 
        Последнее замечание короля, к сожалению Анри, было неопровержимо. Его узнавали везде и всюду в этой стране.  Мало того, что он был наследником, он еще и  похож был на короля, как две капли воды. Сказать, что его с кем-то спутали было невозможно. Он гордо поднял голову и твердо заявил:
        - Отец, я считаю, что господин Лакруа вполне этого заслужил. Более жадного, хитрого и скользкого человека трудно отыскать во всем королевстве. Ничего с ним не случиться, если он немного поделиться своим богатством с детским приютом.

        Король Патрик I в душе был согласен со своим сыном.  Когда он узнал об этой проделке принца, то скорее развеселился, чем расстроился. И все же Анри – наследник престола,  он не должен нарушать законов своей страны.
       Принц по-своему пытался бороться с несправедливостью, жадностью и глупостью. В Абидонии, как и везде, жили разные люди, не только добрые и порядочные. Но пока они не нарушали никаких законов, платили налоги, их было не за что преследовать.   Анри это возмущало, и он не видел ничего зазорного в том, что проучить их или сыграть с ними злую шутку.
       В это раз он со своими приятелями решили заставить поделиться своим богатством с детским приютом торговца Лакруа. Этот скряга всегда увиливал от участия во всяких благотворительных мероприятиях, устраиваемых королевской семьёй.  Вся жизнь этого человека подчинялась одному – накоплению денег. Ему жалко было их тратить даже на себя. Детей у четы Лакруа не было, и оставалось совершенно непонятным, куда Лакруа собирается девать все свои накопления.
       У Пончо Лакруа была одна слабость. Он свято верил, что его покровитель, святой Пончо, помогает ему не разориться и всегда быть удачливым в денежных делах. Он даже старую часовню отремонтировал, чтобы каждый вечер просить милости  и молиться своему святому.
        Раньше дом, который занимал Лакруа, принадлежал старому дворцовому лекарю. Анри очень любил приходить в гости к старому доктору, часто у него бывал и знал и дом, и сад, как свои пять пальцев.  Ему было известно, что в часовне имеется два входа, просто одним из них не пользовались, он был завален и зарос плющом. Но войти в часовню через него всё ещё было можно. После очередного отказа Лакруа по какой-то смехотворной причине пожертвовать небольшую сумму детскому приюту, Анри придумал, как проучить скрягу. Вместе со своими тремя друзьями он залез в сад к Лакруа. Молодые люди спрятались в часовне. Старый вход был отделен от основного помещения часовни достаточно вместительной нишей. Вот в ней-то и притаились четверо друзей.
        Ждать им пришлось недолго. Было уже достаточно темно, когда Лакруа в пижаме и ночном колпаке пришел помолиться своему любимому святому о приумножении богатства. Пончо прочитал свои молитвы и уже собирался было уходить, как вдруг услышал голос:
        - Стой, Лакруа!
        Пончо испуганно замер и шепотом спросил:
        - Кто это разговаривает со мной?
        - Это я, святой Пончо! Я очень недоволен тобой!
        - Чем я прогневал моего покровителя? – подобострастно спросил Лакруа.
        - Ты слишком жаден! – говорил Анри страшным голосом, - Я тебе помогаю, а ты не сделал ни одного доброго дела. Если так будет продолжаться, ты лишишься всех своих накоплений и умрешь нищим!
        Эхо усиливало эффект, и Лакруа был просто в благоговейном ужасе.
        - Что я должен сделать?
        - Завтра ты пойдешь на улицу Фрезии к детскому приюту и пожертвуешь сто золотых монет. Это надо сделать рано утром и никому не рассказывать о разговоре со мной. Если ты не выполнишь эти условия, то уже завтра вечером тебя настигнет небесная кара!
        Лакруа клялся всё сделать, как велел ему святой Пончо.
        - Иди! – приказал голос,- Но помни…
        Торговец бросился из часовни со всех ног.
        Утром воспитатели приюта были разбужены громким стуком в дверь. Когда они поняли, чего хочет Лакруа, были крайне удивлены. Все в городе знали о неимоверной скупости этого человека.
        Все бы закончилось для Анри без последствий, не повстречай он в саду жену скряги Лакруа. Молодые люди уже собирались перелазить через ограду, весело обсуждая свою проделку, когда столкнулись с госпожой Лакруа. Та узнала принца и отпрысков благородных семейств королевства. Женщина была очень удивлена, но не решалась спросить, чего, собственно, понадобилось благородным господам в её саду. Анри подарил ей самую невинную улыбку и заявил, что они случайно здесь оказались. Якобы молодые люди без разрешения покинули дворец, чтобы погулять по ночному городу, и совершенно случайно перепутали ограду дома Лакруа с оградой дворцового парка. Трудно было поверить в подобную чушь, но госпожа Лакруа не решилась выказать сомнение словам королевского сына и сочла за благо сделать вид, что поверила.
        Анри очень сожалел, что они не додумались скрыть свои лица, когда проделывали всю эту операцию. Но тогда у него еще оставалась надежда, что Лакруа все-таки побоится рассказывать кому-то о своем разговоре со «святым Пончо».  Скряга был так подавлен тем, что ему пришлось расстаться с кругленькой суммой, что мимо ушей пропустил рассказ жены о встрече с наследником у них в саду. Но через неделю госпожа Лакруа выпытала у мужа, почему он так расстроен и что с ним случилось. Женщина не верила ни в какие голоса свыше и, сопоставив факты, быстро поняла, что произошло. Жадностью она не уступала своему мужу и страшно разозлилась. Наказать принца она никак не могла, но рассказывала о его проделке на каждом углу.

        Эти слухи не могли не достигнуть короля. Волей неволей, но Патрику приходилось принимать меры. Он смотрел на раздосадованного сына, который впрочем не собирался сдаваться и думал, как правильнее построить разговор.
        Анри и раньше проделывал нечто подобное, но никогда эти его шалости не касались денег напрямую . Был случай, когда принц вместе со своими друзьями залезли в сад к одному торговцу фруктами. В том году был неурожай фруктов, и простым людям и их детям они были совершенно недоступны. Королевская семья, конечно, устраивала какие-то благотворительные акции, но этого было недостаточно. Садовник пользовался создавшимся положением и продавал свои  яблоки и груши втридорога. Молодые люди за ночь обобрали несколько яблонь, а утром раздали фрукты детям. Тогда отец слегка пожурил принца, понимая, что сын просто по-мальчишески борется с несправедливостью. Его радовало, что сын растет добрым, смелым, решительным и справедливым человеком.
        Как-то раз Анри заступился за сына местного аптекаря. Мальчик этот был, мягко говоря, очень некрасивым: с большим крючковатым носом, огромным ртом, на спине его возвышался огромный горб. Постоянные насмешки и презрение сделали его нелюдимым. Иногда ребятишки зло шутили над ним, издевались, закидывали грязью.  Анри разрешалось выходить в город с друзьями. Обычно их сопровождали несколько человек охраны, хотя ходить по городу было вполне безопасно. Когда Анри увидел, как стая мальчишек пытается поймать  несчастного горбуна, ему стало жалко беднягу.  Он остановил мальчишек и спросил, за что они преследуют  этого бедолагу, что он натворил? Те, смеясь, ответили: «Потому что он – урод!». Тогда Анри спросил у горбуна, почему тот даже не пытается защищаться. За него ответил самый рослый мальчик: «Это же ежу понятно! Он - всего лишь сын аптекаря, а мы дети благородных господ!».  Анри в свою очередь высокомерно заявил: «А я – наследный принц Абидонии. Ты тоже не сможешь поднять руку на сына твоего короля. Так что терпи!». С этими словами принц толкнул зазнайку в канаву с помоями. «Нравиться?" – с насмешкой спросил он, - "Будешь получать каждый раз, как только надумаешь обидеть этого несчастного».
       Мальчик, которого обидел Анри, был сыном барона. Дома он рассказал, как обошелся с ним принц, но умолчал о причине. Когда Патрик услышал о проделке сына от отца ребенка, то был просто в шоке. Он с самого раннего детства приучал сына к мысли, что все люди в принципе равны, просто у каждого свое предназначение, своя работа, что уж если и оценивать людей, то только по их душевным качествам, умственным способностям, а никак не по их происхождению. И то, что Анри наследник, это всего лишь накладывает на него определенные обязанности, которые тот должен с честью исполнять, но не дает ему право унижать и оскорблять людей, которые ниже его по положению.  Когда король расспросил сына об этом происшествии, то вздохнул спокойно. Анри не сделал ничего такого, за что бы отцу могло быть стыдно. Конечно иногда принц, как и все мальчишки, хулиганил просто так, не преследуя никаких благих целей. Но это не были какие-то злые из рук вон выходящие поступки.

       - А ты не находишь, что эта твоя шутка с Лакруа похожа на мошенничество? – продолжал король разговор с сыном.
       - Я жалею о том, что не додумался спрятать лицо – с вызовом ответил принц, - А не о том, что сделал.
       - Ты считаешь, что поступил правильно и справедливость после твоих подвигов восторжествовала, - подытожил Патрик, - Но ты забыл, что ты мой наследник, ты – сын короля. Если ты не будешь соблюдать принятых мной законов, то почему простые люди это должны делать? Ты же когда-нибудь станешь королем! Народ должен уважать тебя и верить тебе. Наша страна обязана процветанием тому, что народ поверил в меня и поддержал. Без этой веры правитель может быть хоть золотым, но у него ничего не получиться!
       - Я надеюсь, что еще не скоро стану королем, - ответил Анри, – Прости меня, папа, что я подрываю авторитет королевской семьи.
        Король видел, что сын извиняется для того, чтобы закончить этот разговор, но совершенно не раскаивается в содеянном. Патрик решил подойти к вопросу с другой стороны:
        - А тебе не приходило в голову, что все сходит тебе с рук, только потому что ты королевский сын? Это ведь тоже несправедливо! Тебе просто бояться ответить, а ты этим пользуешься!
       Анри никогда не задумывался над этим, и тирада отца поставила его в тупик. Он молчал, стараясь найти достойный ответ.

                ***
        Абидонская королева Альбина придирчиво разглядывала себя в зеркало. Через неделю ей уже исполнится сорок лет! А, кажется,  совсем недавно ей было всего двадцать два года, и она только собиралась выходить замуж. Нет, она совсем не сожалела о прожитых годах и не отдала бы никому и дня из своей жизни. У неё было четверо прекрасных детей и самый лучший муж на свете. Все восемнадцать лет супружества Альбина была очень счастлива. Королева принципиально не вмешивалась в дела государства, справедливо считая, что  там муж вполне справиться и без неё. На её плечи легли заботы о детях, о здоровье и благополучии всех членов семьи, о благоустройстве дворца, а также организация различных приёмов, балов, званых вечеров. Её муж очень хорошо умел командовать своими министрами, неукоснительно требуя выполнения своих решений. Но требовать что-то от прислуги  так и не научился. Зато для Альбины это не составляло особого труда, она не давала спуску слугам, если те спустя рукава выполняли свои обязанности. Она делала все, чтобы жизнь семьи была наиболее комфортной и счастливой. Они с королем как бы разделили обязанности, поэтому каких-то серьёзных  конфликтов между ними давно не возникало.
        Поначалу, конечно, всё было не так гладко. Королева улыбнулась. Она бы не была сама собой, если бы не попыталась заставить мужа плясать под свою дудку. Но оказалось, что это не так просто сделать, как она рассчитывала. Она с детства привыкла быть лидером в их дуэте, и смириться с тем, что муж вообще не собирается подпускать её к государственным делам было крайне сложно. Он мог ей рассказать о том, что его волновало, даже выслушать советы, но повлиять на его решения или попытаться что-то сделать Альбина не могла. Оттилия правильно сказала тогда, что Патрик никогда не даст ей править вместо себя. Королева могла дуться, капризничать, скандалить, но это не приносило ей ничего, кроме разлада в семье. Кто бы мог подумать, что это обожающий её мужчина, который всегда был готов для неё луну с неба достать, не захочет поделиться с ней хоть капелькой своей власти. Муж всё так же легко уступал ей в ничего не значащих для него мелочах,но был непреклонен в том, что касалось государственных дел. Преодолеть все эти разногласия помогла конечно же любовь, которая заставляла обоих искать примирения. Патрик, видимо, быстро понял, что все резкие слова жены в его адрес ровном счётом ничего не значат, и что для того, чтобы уладить дело миром нужно проявить немножко дипломатии, ласки и постараться найти в ситуации то, над чем можно посмеяться. Альбина же в свою очередь не умела долго обижаться и начинала скучать по мужу уже через несколько часов. С появлением детей власть и дворцовые интриги вообще перестали её занимать. Любовь мужа и дети были для неё на первом месте. Она не была глупой и быстро поняла, что если она хочет сохранить мир в семье, и быть счастливой, то ей придётся пойти на уступки. В конце, концов долг жены и матери состоит в том, чтобы в её семье царила доброжелательная и комфортная атмосфера, чтобы все её близкие люди рядом с ней были счастливы. А долг королевы помогать мужу в его нелёгком деле управления страной, быть опорой и надёжным тылом, его раем, его тихой гаванью, а уж никак не оспаривать с ним его власть. Такие всегда и без неё найдутся.

        У них родилось четверо детей. Старший сын – принц Анри, дочь Эмма и двое близнецов Эрик и Артур. Младшим на данный момент было по пять лет, в то время как старшему сыну было уже семнадцать, а дочери двенадцать лет. Все их дети были в той или иной мере похожи на Патрика, но Анри был настоящей его копией. Он был также безупречно красив, также легко всему учился, но темперамент унаследовал материнский. Анри, в отличие от отца не умел складывать стихов, но зато прекрасно рисовал. Но не это было главной его страстью. Всего больше принца интересовала медицина. Он даже как-то спас мать. Последние роды были очень тяжелыми для королевы, и она чуть не умерла после них. Если бы не лекарство, которое ей дал Анри, королева не выжила бы.

        Мысли о сыне вырвали Альбину из сладкого плена воспоминаний. Она знала, что Патрик собирается разговаривать с сыном о его подвигах. Королева опасалась, что  на это раз мужу будет крайне сложно в чем-то убедить сына, прежде всего потому, что он и сам в душе был на стороне Анри. Альбина решила посмотреть, как всё проходит и при необходимости вмешаться.               
 
        Королева решила пока не входить, а понаблюдать за тем, как будут разворачиваться события через приоткрытую дверь рабочего кабинета короля. Она слышала последнюю тираду Патрика о том, что принц просто пользуется своей безнаказанностью. Анри явно был в затруднении и молчал. Альбина решила пока не вмешиваться, она любовалась на двух своих самых любимых мужчин. Патрик в свои сорок лет все ещё оставался очень красивым мужчиной. Народ в стране, как водится, дал ему прозвище Великолепный. Надо сказать, что король терпеть не мог этого своего прозвища.
        - Я чувствую себя павлином, когда это слышу, или даже напыщенным индюком! – сокрушался он, - И зачем люди всегда придумываю какие-то прозвища своим правителям?
        - Да ладно тебе, - смеялась Альбина, - Народ всегда очень меток в этом вопросе. Вот моего отца, например, звали Лошадником. И разве ты не понял, что эта любовь людей к метким прозвищам спасла страну от восхождения Давиля на престол.
        - Это как же? – заинтересовался король.
        - Да всё очень просто! Давиль, по всей видимости, боялся, что его прозовут Сопливым.
        - То есть хочешь сказать, что мне ещё повезло? – смеялся Патрик.

        Все посторонние мысли быстро ушли из её головы, потому что разговор между мужем и сыном продолжился. Анри, наконец, нашел, что сказать:
        - Если мне кто-то соберётся ответить, я вполне смогу за себя постоять.
        - Ты предполагаешь, что Лакруа в состоянии применить к тебе какие-то физические меры воздействия? Он уже не в том возрасте и, в отличие от тебя, не обучался с детства всевозможным военным искусствам. Не будь ты принцем, он бы подал на тебя в суд за мошенничество, выиграл бы его и тебя посадили бы в тюрьму.
        Альбина все-таки решила войти, видя, что разговор отца и сына грозит перерасти в ссору.
 

                Глава 2.

       Анри заметил, как потеплел взгляд отца. Он мог даже не оборачиваться, чтобы понять, что пришла мать. Её приход, конечно, освободил Анри от необходимости отвечать отцу, но не гарантировал, что родители не выступят против него единым фронтом. На всякий случай принц  подарил матери самую очаровательную улыбку. Если она решила поругать его, то это её нейтрализует. 
        Анри давно понял, как расположить мать к себе, как бороться с её гневом.  Он не раз видел, как это проделывает отец, и взял на вооружение. Когда мама бушевала, отец, молча, слушал, давая ей возможность выговориться и выпустить пар. Дальше все развивалось в зависимости от того, чувствовал ли папа себя виноватым или нет. Если король не считал, что нападки жены справедливы, то после её монолога приводил свои аргументы, убеждая её посмотреть на произошедшее с другой стороны. Королева после этого обычно успокаивалась, потому что отец умел приводить чёткие и неоспоримые доводы. Если же король понимал, что где-то провинился, то просто дарил жене очаровательнейшую улыбку, обнимал её и что-то тихо говорил до тех пор, пока глаза королевы не начинали искриться весельем и нежностью. Анри проделывал фокус с лучезарной улыбкой не только с матерью, но и со знакомыми девушками. Действовало безотказно!
        Родители обменялись любезностями, и король обратился к жене:
        - Вот, Ваше Величество, наш сын тут собрался вызвать Лакруа на дуэль.
        - Да неужели? – улыбнулась мать.
        - Ну, папа, не передергивай мои слова! – возмутился Анри.
        - Чтобы в голову  не лезли всякие глупости, - обратилась к сыну королева, - Тебе надо влюбиться. Тогда голова будет занята совсем другими мыслями.
        - В кого тут можно влюбиться? – ответил принц, - Когда самая прекрасная женщина в нашем королевстве уже замужем за моим отцом.
        - Ах ты, юный льстец! – засмеялась королева,- Ну неужели нет совсем никого, кто бы мог составить мне конкуренцию?
        - Совсем никого. Все девушки, которые проявляют ко мне интерес, делятся на две категории, - уже серьезнее продолжал Анри, - Это охотницы за возможностью когда-нибудь стать королевой, а вторые -  просто гусыни.
        - Что значит гусыни? – спросила возмущенно мать.
        - Это почитательницы моей бесподобной красоты, - смеясь, ответил принц,        - Они даже ни разу со мной не разговаривали, но уже смотрят на меня телячьими глазами, приписав кучу несуществующих достоинств. Это же так глупо!Может, я туп как дерево или злой, как чёрт, а они даже не сомневаются, что я просто ангел вопрлти.
        - Да почему ты не допускаешь мысли, что кто-то из них может полюбить тебя просто так?! – воскликнула королева.

Когда-то, будучи подростком Анри верил, что все его любят просто так, за его какие-то душевные качества, за добрые поступки и легкий характер. Но спустил его с небес на землю случайно услышанный разговор своих сверстниц о самом себе.
        - Принц, конечно, очень милый мальчик, но самое интересное в нем пока – это то, что он наследник, - говорила одна из девушек.
        - Мне вообще больше нравиться виконт Менвил, но интерес Анри ко мне ценен гораздо больше. Он более выгодная партия, - говорила девочка, которое в то время нравилась принцу, хоть и была чуть его постарше.
        - Когда он вырастет, то станет таким же великолепным, как его отец, - мечтательно сказала третья, - Как должно быть приятно пройтись рядом с таким красавцем мимо умирающих от зависти подруг и знать, что это великолепие твоё.
        Анри шокировало тогда, что его хладнокровно рассматривают как лот на аукционе. Никого не интересовали ни его чувства, ни душевные качества. Он был просто трофеем для них. С тех пор наследник очень настороженно относился к девушкам, проявляющим к нему интерес. Конечно, у него были какие-то легкие романы и симпатии, но ничего серьезного, чтобы затронуло его сердце так и не случилось.

        - Здесь все знают, кто я, - ответил он матери, - И относятся ко мне соответственно. Одни изо всех сил пытаются произвести впечатление, а другие просто боятся мне слово сказать. Как же, такая особа удостоила их своим вниманием! А я хочу, чтобы меня любили просто как человека, разговаривали со мной без всякого лицемерия и благоговения перед моим титулом.
        - Тогда тебе нужно влюбиться в какую-нибудь принцессу или герцогиню, - не унималась королева, - И ты не будешь думать, что ей так уж нужна твоя будущая корона.
        - Я знаком с некоторыми представительницами королевских династий, - скептически произнёс Анри, - В основном это самовлюбленные, заносчивые и тщеславные существа. Одна из них просто поразила меня своей глупостью. Она так и заявила, что нам с ней просто необходимо пожениться, потому что наше потомство обязательно будет здоровым и красивым. Это же надо такое сморозить! Как производителя потомства меня еще никто до неё не рассматривал. Не слишком то приятно выступать в роли племенного жеребца.

        Патрик слушал диалог матери с сыном и не вмешивался. Надо же, он и не предполагал, что у наследника проблем ничуть не меньше, чем у бедного безродного юноши, каким он сам когда-то был. Только эти проблемы иного толка.
        - Анри, - обратился король к сыну, - Чем бы ты хотел заниматься, если бы не был наследником?
        - Я бы стал врачом, - без раздумий ответил принц, - Но этому надо серьёзно учиться.
        - Ты и так всё знаешь! – воскликнула мать, - Не хуже нашего дворцового доктора.
        - В Нормелии есть университет, где учат искусству врачевания. Там преподают самые известные доктора из разных стран, даже с востока. Вот бы мне попасть туда! – мечтательно воскликнул Анри.
        - У нас нет с этой страной дипломатических отношений, так уж исторически сложилось, - задумчиво сказал отец.
        - Никуда он не поедет! – категорично заявила королева, поняв, куда клонит муж, - Тем более в страну, враждебно настроенную к нам.
        - Но мама, ведь совсем необязательно ехать туда как наследному принцу Абидонии. Тем более мы  никогда  не были в Нормелии, и меня там никто не узнает. Жан тоже собирается в Нормелию, чтобы учиться там оперному пению, потому что в этой стане самая лучшая консерватория. Я не буду там один, Жан за мной присмотрит.
        - Чудесно, два лоботряса будут друг за другом присматривать! – не унималась мать, - Я против! Это опасная затея.
        - Я подумаю, что можно сделать,  - сказал король,- А ты, Анри, иди к себе, поразмысли над нашим с тобой разговором.
Анри облегченно вздохнул. Мало того, что его проделка осталась фактически безнаказанной, так может ему ещё и повезет, и родители позволят ему поехать учиться.


                ***
   
        Когда дверь за сыном закрылась, Альбина накинулась на мужа:
        - Что ты там задумал? Ты хочешь отправить мальчика в далекую страну одного?
        - Мальчику уже восемнадцатый год, он не такой уж маленький и беспомощный. Ему нужно заняться делом. Ты же видишь, на какие подвиги его тянет от безделья. Это всё может плохо закончиться, - ответил король.
       - Анри ничего особенного еще не натворил. Подумаешь, проучил старого скрягу! Это не повод высылать его из страны.
       - Послушай меня спокойно – сказал Патрик, - Дело ведь не в том насколько серьезны его проступки. Анри научился уже всему, что должен знать будущий король. Когда ему удастся применить свои знания, одному Богу известно. Анри пытается  бороться с пороками людей, а это бесполезно и глупо, как борьба с ветряными мельницами. Никому еще не удавалось искоренить жадность, глупость и тщеславие. У юноши его возраста должно быть какое-то занятие, увлекающее его больше, чем несбыточные мечты.
       - Ты то сам чем таким особенным был занят в его возрасте? – ехидно поинтересовалась Альбина.
       - Если не считать моего бесконечного интереса к своей любимой  капризной принцессе, то я вместе с друзьями пытался бороться с режимом Давиля. И потом, мне приходилось много читать и самому изучать то, что Анри давно уже объяснили учителя.
       - Но ведь в Нормелии может случиться всё что угодно! Здесь Анри все-таки защищён статусом наследного принца.
       - Это верно. Но ему будет полезно попробовать пожить без этого статуса. И потом, я возьму с него обещание не пытаться вершить справедливость в чужой стране, подвергая себя ненужному риску.
        - И ты думаешь, что Анри и правда никуда не ввяжется?
        - Наш сын всегда держит данное слово. Если что случиться, Жан даст нам знать.
        - И в каком же качестве наш сын поедет в Нормелию?
        - Как студент, конечно. У Анри, как и у меня, кроме основного титула, есть множество менее громких.  Он не будет афишировать, что принадлежит к династии Вэлмэров, но зато вполне может называться графом Элсби, так как графство Элсбидол принадлежит короне и является собственностью наследника. То есть никакого обмана. В Нормелии никто не знает в лицо ни меня, ни Анри, а наших соотечественников там встретить сложно.
        - Я всё равно очень боюсь – сдаваясь, сказала Альбина.
        - Сын вырос, - с улыбкой ответил король – и когда-нибудь его придется отпустить. Он должен быть самостоятельным и уметь правильно оценивать свои поступки и возможности.
        Королева обречённо вздохнула. Ей нечего было возразить мужу.

                ***

        Анри шел к себе и по пути встретил свою сестру Эмму. Несмотря на пятилетнюю разницу в возрасте брат с сестрой были очень дружны. Эмма была очень красивой и милой девочкой, кроме того от отца ей достался  спокойный нрав, доброта и рассудительность. Иногда Анри делился с ней какими-то своими проблемами, а сестра помогала ему посмотреть на них под другим углом. И сейчас Анри рассказал ей о разговоре с отцом.

        - Я рада, что тебе не влетело от родителей. Думаю, что твоя мечта о Нормелии скоро осуществиться.
        - Хорошо бы! – воскликнул Анри, - Но я буду очень скучать по всем вам.

        Принц  действительно  обожал своих близких. Он вырос в счастливой семье, где родители очень любили друг друга и своих детей.  В отличие от большинства семейств их круга, где дети росли в основном с няньками, родители проводили с ними очень много времени. Отцу было интересно играть с ними, слушать их рассуждения, чему-то учить, показывать им что-то новое. Конечно, он был очень занят делами королевства, но все свободное время он посвящал семье.  Мама занималась детьми ещё больше. Она старалась не нагружать отца решением текущих семейных проблем: сама решала, чем дети будут заниматься, как они должны выглядеть, что им можно разрешить, а что нет. Мама была мастерицей придумывать различные игры, веселые мероприятия, как для семьи, так и для всей детворы, жившей во дворце. Она знала множество разных смешных историй, сказок и очень хорошо умела их рассказывать.  Со всеми своими горестями дети обращались именно к ней, материнская ласка и сочувствие были безграничны. Но и нагоняй от матери можно было получить запросто. Отец, в отличие от неё, никогда и пальцем не тронул своих детей, он  никогда не кричал на них,  даже если и ругал. Но Анри боялся отцовского осуждения гораздо больше материнских криков и шлепков. Во-первых, ему было стыдно пред отцом. Во-вторых, наказание, которое назначал отец, было неотвратимо, заключалось оно в лишении ребенка каких-то развлечений на определенный срок. Переубедить отца смягчить наказание, было невозможно ничем, в то время как мама далеко не всегда исполняла свои угрозы, сказанные в сердцах.
        Семья редко расставалась. Даже в деловые поездки отец, если мог, брал их всех с собой. Если же он уезжал один, то мама неизменно нервничала до тех пор, пока он не возвращался. Один раз что-то случилось, и король задержался на неделю, причем вестей от него никаких не было. Мать не находила себе места.  Анри было тогда лет десять, он тоже переживал. Вечером он бродил по саду и дошел до часовни. Мальчик зашел внутрь и увидел там королеву. Она даже не заметила сына. Анри застыл, поняв, что мама плачет. Сквозь рыдания Анри услышал слова: «Господи, забери у меня всё, только пусть он будет жив. Чтобы с ним не случилось,  пусть вернется домой». Отец, в конце концов, приехал домой. Позже Анри рассказал ему об этом случае и спросил, почему мама плакала и говорила такие странные слова. Отец улыбнулся и ответил: «Просто мама любит меня». Анри думал, что если он жениться, то только на девушке, которая будет любить его также. Ни его титул, ни возможность похвастаться трофеем,и даже и его внешность, а его самого.

        В далеком детстве принц очень подружился со старым дворцовым доктором. Тот помог ему вылечить щенка. Анри проникся неимоверным уважением к этому человеку и его знаниям. Старику льстило внимание мальчика, да и поговорить он любил. Анри часто бывал в гостях у старого доктора и, несмотря на юный возраст, многому у него научился. Принц очень горевал, когда доктор умер.

        Случай помог свести ему знакомство с сыном аптекаря Янеком. Это был совершенно необычный мальчик. Мало того, что он был чудовищно некрасив и горбат, он мало с кем вообще разговаривал. Но для принца Янек сделал исключение. Анри узнал, что его новый друг очень хорошо разбирается в растениях, знает, где и как они растут, какие из них ядовиты, а какие могут помочь вылечить людей. Анри это всё было очень интересно. Многие не понимали это странной дружбы прекрасного принца и безобразного сына аптекаря. Даже лучшие друзья Анри не общались с Янеком, но скорее от того, что он сам не хотел этого. В их присутствии маленький горбун замыкался в себе и не проявлял никакого интереса к общению.

        Однажды Анри зашёл к своему другу и застал его лежащим в кровати. Принц спросил у матери Янека, что случилось, неужели кто-то опять его побил? Женщина заплакала и объяснила Анри, что её сын неизлечимо болен и что жить ему осталось недолго. Принц привёл к ним дворцового врача, но тот только подтвердил слова матери Янека. Анри был в шоке. «Люди должны умирать только от старости!» - думал он.
        Принц каждый день навещал своего друга, приносил гостинцы, старался развеселить его. В один из его приходов Янек сказал:
        - Ваше Высочество, я знаю, что скоро умру. Вы были очень добры ко мне, и я хочу подарить вам вот это.
        С этими словами больной мальчик достал маленький платяной мешочек.
        - Это засушенные цветы очень редкого растения – рогнезии.  В наших краях оно не растет. Цветы его обладают огромной лечебной силой, они способны справиться с самым страшным жаром и воспалением. Нужно всего щепотку растворить в красном вине.
       - Почему же ты сам им не воспользуешься? – воскликнул принц.
       - Мне это не поможет. Вы же видите, что у меня нет жара. Я знаю, что у вас доброе сердце, и вы кинетесь помогать всем больным в этой стране. Поклянитесь, что будете использовать рогнезию только для себя и своих родных. Иначе, я боюсь, что когда вам самому понадобится помощь, от этого мешочка ничего не останется.
        - Трудно такое обещать, - ответил принц.
        - Я прошу Вас дать мне это обещание. Тогда я умру со спокойной душой.
        - Ладно, Янек. Клянусь не использовать этого лекарства для чужих.
На следующий день Янеку стало ещё хуже. Он больше никого не узнавал, не ел, не пил. Когда Янека не стало, Анри долгое время был очень подавлен, ему не хватало друга, разговоров с ним.
 
        Не прошло и года, когда принцу пришлось использовать лекарство, которое дал ему Янек. Мама ждала появления третьего ребенка. Это событие должно было произойти как минимум через месяц, но что-то пошло не так, и роды начались раньше срока. Анри никто не посвящал в происходящее, но он догадывался, что все проходит не так благополучно, как должно быть. Он слышал, что говорил доктор, когда выходил из своего кабинета. Да и на отце просто лица не было. Королева родила двойню, и все вздохнули с облегчением, списав на это обстоятельство все возникшие проблемы. Вроде все успокоились, но это длилось недолго, потому что выяснилось, что королева чувствует себя на редкость плохо. День ото дня матери становилось все хуже и хуже. Анри и Эмме ничего не говорили, но принц видел, как сочувственно на них смотрят слуги, как они перешептываются и замолкают при появлении детей королевской четы. Отца они видели мало в эти дни, но одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он близок к отчаянию.
        Анри видел, как из кабинета короля вышел доктор грустный и подавленный. Вечером мальчик решил пробраться к матери и посмотреть, что там происходит. Он заглянул в комнату, где она лежала, и увидел там отца. Он сидел спиной к двери у кровати жены, держал её за руку, и плечи его вздрагивали от беззвучных рыданий. Анри понял, что надежды, что мама поправиться нет никакой. Мальчик убежал к себе и горько заплакал. Как же они будут без мамы? И тут Анри вспомнил про подарок Янека.  Он приготовил лекарство и пошел к матери. Отец так и сидел возле неё. Анри подошёл к нему и твердо сказал:
        - Папа, я знаю, как помочь маме. У меня есть лекарство, оно спасет её. Ты должен мне помочь, подержи её, чтобы я смог ей его дать и чтобы она его проглотила.
        Анри не знал, поверил ли ему отец, но на тот момент терять было уже нечего. Он сделал то, что велел сын. Они всю ночь просидели возле королевы. Утром доктор с удивлением констатировал, что королеве стало лучше. После этого мама поправилась достаточно быстро.

        С тех пор Анри ещё больше увлекся медициной, и вскоре даже дворцовый доктор признал, что в некоторых направлениях наследник разбирается лучше, чем он сам. Отец очень гордился сыном. Медицина была одной из немногих дисциплин, в которой король совершенно не разбирался.

       У Анри были явные шансы продолжить своё обучение. Отец будет на его стороне и убедит маму отпустить его в Нормелию. Сколько бы мать не кричала, не возмущалась, все равно последнее слово всегда было за отцом, а мама незаметно для себя принимала его точку зрения.

                ***

        Через месяц принц и его друг Жан отправились в дорогу. Жан был вторым ребенком Жака и Марты. Анри с Жаном дружили с самого детства и были почти как братья.
       Чтобы добраться до Нормелии, нужно было перебраться через море.  Когда-то, очень давно правители Абидонии и Нормелии не смогли поделить небольшой остров. С тех пор отношения между двумя странами были очень прохладными. Нормелия давно славилась своими университетами. Именно там можно было получить самое блестящее образование. Учиться там могли граждане разных стран, в том числе и Абидонии. Но абидонцы не очень то рвались туда. Во-первых, в Нормелию можно было добраться только морем за достаточно длительное время. Во-вторых, древняя вражда заставляла абидонцев предвзято относиться к Нормелии. Они считали, что всему могут научиться у себя на Родине, и чего может быть в этой Нормелии такого, чего нет у них. А то, что весь мир считает Нормелию центром просвещения, ровным счетом ничего не значит.

        На время учебы студенты должны были оставить свои титулы дома. Все были равны, для всех созданы одинаковые условия. Значение имела только успеваемость. Если кто-то не сдавал экзаменов и зачетов, его выгоняли, независимо от положения, которое он занимал у себя дома. Так было всегда и не изменилось на время учёбы Анри и Жана.
        Ходили слухи, что когда король Нормелии женился второй раз, в стране начался некоторый упадок. Поговаривали, что вторая жена короля сколь прекрасна внешне, столь же и ужасна внутри. Её любовь к нарядам и драгоценностям была беспредельна. Средства на все её капризы тянулись из простых людей. Даже финансирование университетов несколько уменьшилось, но совсем не поддерживать учебных заведений король Нормелии не мог. За счет студентов, приезжающих в Нормелию, страна получала большую часть своего дохода. Это понимала даже жадная королева и не решалась вынудить мужа перестать тратить казну на поддержку университетов.
        Анри и Жан благополучно добрались до Нормелии. Они с легкостью поступили в выбранные учебные заведения. Впереди было четыре года учебы. Молодые люди были полны радостных надежд и планов.


Рецензии
Захватывающее начало, оторваться не могла!
Прочитала вчера, но отзыв написать только сейчас нашла время.
Предвкушаю еще большее удовольствие и прочту всё до буковки!)

Юлия, Спасибо за продолжение сказки наяву!!!

Татьяна Зачёсова   10.11.2017 02:36     Заявить о нарушении
Спасибо. Так приятно читать отзывы, тем более такие добрые. Большое Вам спасибо, Татьяна.

Юлия Мартьянова   10.11.2017 16:43   Заявить о нарушении