Простая добрая сказка
В поле остановилась белая машина с широким кузовом, и из неё ловко выпрыгнули две женские фигуры, одетые в белые рабочие костюмы.
— Да, действительно идеальное место. Наконец я слышу от тебя дельные мысли, Дженна! — проворчала Эжени и подняла взгляд к небу, - Даа, совсем износилась, бедная...
— Давай по-быстрому поменяем и на боковую, слышишь? Я вообще не в свою смену вышла!
— Твои проблемы! Лучше закрой рот и открой дверцы!
Дженна расхлябанной походкой пошла открывать багажник машины, пока Эжени, засунув руки в тесные карманы рабочих штанов, лицезрела крупную Луну с серыми бесформенными пятнами. Небесное объект был совсем тусклым, невыразительным и всем своим видом показывал, что эта ночь впечатляющей не будет. Звезды вокруг Луны мерцали, отливая разными цветами своих граней, и были в несколько раз ярче неё.
— На, ставь эту развалюху! Сегодня ты полезешь! — Дженна быстрым движением сунула в руки Эжени старую разболтанную стремянку.
Молча девушки продолжили работать.
******
Старенький ученый-астроном не спал уже целые сутки. Он сидел в своём кабинете, без конца что-то писал и смотрел в огромный телескоп.
— Мистер Джонсон, вы уже очень давно не отдыхали... — гувернантка вошла так тихо, что сейчас мистер Джонсон даже подпрыгнул на месте от неожиданности.
— Милочка, вы не понимаете! Не понимаете! Если я... Да если я смогу увидеть эту комету... Если я напишу диссертацию... Да если я выступлю на конференции... Это может закончится Нобелевской премией! — маленького роста старичок соскочил со своего высокого стула и подбежал к гувернантке, путаясь в своих домашних тапочках, которые, очевидно, были ему велики.
— Да, да... Вы говорили мне это сегодня уже три раза... — вздохнула женщина и протянула ученому поднос, на котором возвышался пузатый чайник из китайского фарфора, украшенный рисунком сакуры, и такого же стиля чашка, - Возьмите хотя бы чай!
— Некогда, милочка, некогда! — Ученый отхлебнул напиток прямо из носика чайника и снова взгромоздился на свой стул, потеряв по дороге один тапочек.
******
— Дженна, черт бы тебя побрал!! Иди сюда! Долго я ещё с ней стоять буду?! — Эжени возвышалась на качающейся стремянке и держала в руках перегоревшую Луну.
— Иду, иду! — Дженна, перепрыгивая через новенькие блестящие небесные объекты, которые выкатились из багажника, подошла к напарнице. Случайно она задела носком ботинка новенькую "кровавую" Луну, на что та обиженно замерцала, словно была живая.
— Аккуратней принимай! Тихо, тихо! Вот здесь возьмись! — руководила Эжени.
— Ты можешь мне не указывать?? Я и так знаю, что и где мне нужно брать!
— Хватит болтать, лучше держи!
— Да и вообще, не женская это работка! Как так получилось, что две девушки оказались на одной смене? ААААЙ!
— ОСТОРОЖНО!
Луна выскользнула из рук Дженны, тяжело упала на землю и разбилась вдребезги. Перегоревшие осколки разлетелись на несколько метров, чудом не поранив девушек. Повисла гробовая тишина. Куски небесного тела совсем почернели, и их почти невозможно было увидеть в высокой траве. Дженна с испугом посмотрела на Эжени.
— Ну что, довольна? Я тебе говорила, хватит болтать во время работы! — Эжени соскочила со стремянки и принялась собирать крупные острые осколки.
— Она была горячая! С одной стороны она абсолютно точно была горячая! Видимо, ещё не совсем испортилась! — Дженна поднесла свою руку к глазам напарницы, чтобы та убедилась в правдивости её слов, — на руке молодой работницы виднелся довольно сильный ожог.
— А зачем ты рукава закатала, я не пойму? У нас же специальные костюмы, жароустойчивые! Вот, смотри, внутри с края рукава написаны максимальные температуры, которые выдерживает наш костюм. Видишь? По шкале Цельсия, Фаренгейта, Реомюра и Кельвина. Неужели ты не знала, что все Луны горячие? Они же заряжены космической энергией, а она очень опасна для людей! Это ты ещё хорошо отделалась! — с усмешкой ответила более опытная Эжени.
Дженна быстро спустила рукава и с виноватым видом принялась собирать кусочки перегоревшей Луны.
******
— Ну, даваааай же, даваааай.... Давааай, родная.... — бормотал мистер Джонсон, постукивая карандашом по столу. Он считал, что мысль материальна, и что комета получит его мозговые импульсы и прилетит, ориентируясь на них.
Внезапно небо почернело, скрылись мигающие звезды. Крыши домов слились с землёй, и возникло ощущение, что планету охватил абсолютный мрак. Можно было увидеть только редкий свет в окнах бодрствующих людей, и только так определить, где верх, а где низ улицы. Мистер Джонсон проморгался.
— Что? Что такое? — он тут же наклонился к окуляру микроскопа, - Не может быть! Нет, нет, не может быть! Затмение не могло произойти на целый год раньше! Это абсурд! Да ещё и не абы какое, а полное затмение! Не может быть... Наверно, права гувернантка, я слишком мало отдыхаю... — учёный начал массировать свои виски средними пальцами рук.
— Мистер Джонсон, мистер Джонсон, вы видите ЭТО?? — в комнату ворвалась гувернантка, теребя в руках накрахмаленный фартук.
— Что? Милочка, вы тоже видите безлунное небо? — астроном резко повернулся к ней, — Видите?!
— Да, профессор...
— О, святые небеса! Не может такого быть, не может! Клянусь Галилеем! И с этим внеплановым затмением я могу пропустить появление моей кометы! Оооо, моя седая голова... — мистер Джонсон схватился за белые волосы, от которых и так мало что осталось. Внезапно он тут же воскликнул, обращаясь к самому себе, — Позвольте! Дорогой мой! Затмение произошло на год раньше, чем предполагалось... Это совершенно аномальное явление... Ведь если написать диссертацию на эту тему и выступить на конференции... — и мистер Джонсон вновь погрузился в работу и не заметил, как гувернантка перекрестилась.
Она работала у профессора уже больше десяти лет, но никак не могла привыкнуть к причудам и странному поведению этого гения.
******
— Так, ну, вроде все собрали... — Дженна поднялась с колен и бросила последние осколки старой Луны в белый мешок.
— Да, кажется, все. Теперь давай я быстренько укреплю новую Луну и поедем отсюда! Время поджимает, скоро будет рассвет...
— Я хочу красную!
— Красную мы вешали совсем недавно, забыла? Хэллоуин был месяц назад.
— Тогда молочную!
— Молочная как раз только что висела, разбилась вон. Надо внести разнообразия! Давай ту, серебристую! Только аккуратно, слышишь? Аккуратно!
— Слышу, слышу... — Дженна осторожно взяла небольшую светящуюся Луну и подала Эжени.
Та быстро зацепила её за какие-то прочно сидящие звёзды и поспешила слезть со стремянки. Холодные лучи мгновенно залили поле, и девушки зажмурились от внезапного света. Новая Луна прекрасно подходила к этому небу.
Вскоре по полю ехала обычная белая машина с обычными людьми. И только мы с вами знаем, что находится в их багажнике...
******
Серебристый луч тихо проник через окно в комнату мистера Джонсона и, крадучись, окутал её целиком.
Профессор выключил секундомер, остановил запись камеры, отключил диктофон и поставил жирную точку в своих записях. Он только что закончил анализ "внезапного полного затмения". Гениальный старичок живо спрыгнул с высокого стула, быстро нашёл свой тапочек и, взяв с собой толстую чёрную папку и камеру, побежал в институт, чтобы показать всем свои записи и открытия. Затмение продолжалось целый час!
Через месяц мистер Джонсон успешно выступит на конференции, и получит свою, заработанную честным трудом, Нобелевскую премию.
Свидетельство о публикации №217102401357