Гламур -

С ударением на "у". Нелепое произношение англо-шотландского glamour (в русском звучании ближе всего к "глЭмэр" с ударением на первом "э" – кстати, представляет собой искажение всем известной грамматики – grammar). Шустрые российско-федерационные СМИ, задающие тон в импорте заморских слов, придали ему за каким-то чёртом французское ударение (Может быть, по аналогии с французским "амуром"?!) Или они решили импортировать шотландское слово из французского языка? Но ведь там это слово – такое же заимствование из англо-шотландского, да и то помещаемое не во все словари! Коммерческие же знатоки иностранных языков тут же принялись в своих купеческих целях тиражировать на товарах эту несчастную жертву отечественной любви ко всему неотечественному в безграмотной орфографии (конечно же, с использованием латинской азбуки – не лыком шиты) – glamur!

      


Рецензии