Хармсинки битловские

   
                Предисловие.

Известен цикл коротких рассказов Даниила Хармса о Пушкине А. С.
Задача Хармса была не осмеять Пушкина, как поэта, не оспорить его место в истории литературы, а посмеяться над обывательским мещанским представлением о великом пиите.
Литературные анекдоты Хармса не пародия, а стеб. Стеб над теми, кто создавал и верил в миф, обезличивал и канонизировал, делал литературу процессом формальным и государственным.

 Автор неизвестен. Нарыто на просторах Инета.

                Конец предисловия.

   Ринго Старр служил барабанщиком в группе "Битлз", это если кто-то не в теме, что за чел такой, нынешние же ничего не празднуют, уткнутся в свой гаджет, гадом буду и, тормоз из себя представляют, в интеллектуальном плане, конечно.
Работают, значит, все битлы в студии, как проклятые, а больше всех ударник, который Старр. Пол с Джоном понапишут музыки и, всё так талантливо да много, а ты, барабань во все лопатки изо дня в  день.
Потрудится  Ринго за барабанами, выйдет во двор студии, что на Монастырской дороге стоит, дыхание перевесть, на скорую руку отравиться сигареткой в одиночестве, не любит он мельтешение людишек студийных, как и стюдень из лошадиных мослов.
Закурит только, как тут, откуда ни возьмись - появляется, в рот ему потные ноги, какой-то прощелыга-прихлебатель, типа, фанат "вашей великой музыки" и ну, клянчить сигаретку или "огоньку не найдётся?".
И так взбесит Ринго, что тут же, не отходя от кассы, в бубен получит натруженной рукой ударника. Кулаки иногда об жабью морду просителя разобьёт в упоении, а ведь, ещё идти надо, в барабаны стучать, копеечку немалую зашибать. Вот и подумал Ринго как-то на досуге, которого у него было в обрез, что нужно какую-то верёвку натянуть во дворе студии, чтобы не лезли эти "стрелки сигарет", а в случае, когда получают в жбан, чтобы не отлетали далеко, а тут же возвращались  на его кулак, дабы снова отведать тумаков.
И в гениальную(светел же был Старр в те годы донельзя!) голову пришло решение.
Натянул по периметру двора канаты квадратным этаким макаром-куда бы не улетел после удара избиваемый "стрелок", а возвращается всегда упорно в центр двора студии, где постепенно и неотвратимо под старровскими кулаками превращается в "стюдень", так удачно расположился изобретательный ударник - знай себе тычет в морду снова и снова. Энергетические свои затраты умственной энергией, значится, свёл почти к нулю. И увидел Ринго, что это хорошо!
Стало быть, на музыку можно потом больше таланту и энергии освободившейся положить.
Таким образом, Ринго Старром был изобретён "ринг".
Так современники называли сию конструкцию знаменитого барабанщика не менее знаменитой группы "Битлз".
                У меня пока всё!
_____________________________________________________

А вот вам история о том, как Ринго Старр, барабанщик величайшей группы всех времён и народов "The Beatles" изобрёл звёзды и разместил их на небе.

Устроив ринг посреди двора студии звукозаписи, что на Монастырской дороге, Ринго Старр каждый день отвешивал в нём тумаков "стрелкам" сигарет и прочей нечисти, которая лезла изо всех щелей -  то ли за автографами, то ли за "не угостите огоньком?" ли, омарами ли. Хрен их разберёшь, этих проходимцев! Да и не было у Ринго желания и времени с ними разбираться, развлекался разухабисто и не без пользы для своего барабанного дела, которому посвятил значительную часть своей жизни, окреп, раздался в плечах, звукоизвлечение стало более уверенным.
"Бит-так,бля, бит!"-любил говаривать музыкант, щуря левый глаз от въедливого сигаретного дыма, который носился беспрепятственно по двору, норовя попасть во все близрасположенные глаза.
В один, не очень-то удачный для Старра день сюда, во двор студии, случайно забрёл "на огонёк" ли, "на дымок" ли, широко известный в узких кругах молотобоец с близлежащей скотобойни и так угадал Ринго на его ринге в глаз громадным кулаком, что у звезды поп-музыки звёзды посыпались из глаз, вперемешку со слезами досады и это не была фигура речи, как вы, мой неискушенный читатель, могли подумать.
А зрители, присутствовавшие там, вообще обалдели-так это было феерично!
Старр, он и в Африке star!
Что в переводе с англиканского на нормальный русский означает(если кто не в теме, конечно)"звезда". Стало быть Ринго Старр, будучи настоящей star, сходил звёздами по принуждению, рассыпав их по двору студийному...
Но, в отличие от звёзд, которые выделяют в драках повсеместно ординарные и бездарные людишки, звёзды великого музыканта не упали впустую, ударившись оземь, не закатились в траву, а взлетев на небесную твердь, закрепились там твёрдо и навечно.
И теперь во всех небесах, над всеми континентами сверкают ночами те самые звёзды, которые упали из глаз Ринго Старра, который и сам является звездой первой величины.
Вот тут, милые мои читатели, сказочке и конец.
               
                - ЗАНАВЕС -

________________________________

Кальвадос
24 октября 2017
г.Каменское(Днепродзержинск)


Рецензии