Якоб Лорбер. Евангелие от Иакова. Глава 69
15 ноября 1843
1. Но трое жрецов, прибыв к месту жертвоприношения, тут же объявили страже, равно как и несчастным юным жертвам, охваченным смертным страхом, что назначенное и неизбежное жертвоприношение отложено до следующего утра, но обязательно будет проведено, ибо так распорядился сам великий Цирений.
2. Поскольку из истории известно, что для умиротворения различных богов умерщвление жертв сопровождалось всевозможными истязаниями, не стоит подробно описывать, в какое состояние это известие повергло две тысячи приговоренных.
3. (Слишком отвратительным было бы описание всех разновидностей пыток, которых насчитывалось около тысячи. Поэтому оставим это и
4. лучше сразу посетим место жертвоприношения вместе с Цирением, Маронием и Иосифом).
5. Ранним утром, которое выдалось необычайно ясным, отправились они к месту жертвоприношения.
6. Еще издали Цирений с величайшей горечью услышал жуткие вопли отчаяния молодых людей, определенных для жертвы,
7. и потому он ускорил шаги, чтобы быстрее положить конец этому страшному зрелищу.
8. Придя туда, Цирений ужаснулся бесчеловечности трех младших жрецов, которые с величайшим вожделением ожидали его приказа начинать истязания.
9. Цирений немедленно потребовал жрецов к себе и спросил их: «Скажите, разве вам совсем не жаль этих замечательных молодых людей, которые будут убиты наижесточайшим образом? Неужели в вашей душе нет к ним ни малейшего сострадания?!»
10. Жрецы ответили: «Там, где чувствуют боги, человеческие чувства заканчиваются!
11. Для богов человеческая жизнь – ничто, и зачастую – лишь мерзость. Это и настраивает нас, их слуг на земле, на их лад, и потому мы не можем испытывать никакого сострадания,
12. но лишь наслаждение и ликование от того, сколь верно мы способны служить богам!
13. И мы с огромной радостью предвкушаем заклание этой жертвы, которую великие боги требуют не так уж часто!»
14. Эти слова настолько поразили сердце Цирения, что он затрясся от гнева,
15. но, быстро овладев собой, снова обратился к жрецам: «А если бы сам Зевс оказался здесь и даровал этим жертвам жизнь, как бы вы поступили?»
16. И жрецы ответили: «Тогда тем более жертвоприношение должно было бы состояться, ибо это было бы лишь испытанием нашего жреческого рвения в служении!
17. Если мы сжалимся над жертвами, Зевс сочтет нас богохульниками и уничтожит молнией и громом!»
18. Тогда Цирений продолжал спрашивать, говоря: «В чем же тогда провинились перед богами высшие жрецы, раз нашли такую нелепую смерть в своем дворце?»
19. И жрецы ответили: «Разве ты не знаешь, что над всеми богами и их жрецами властвует еще и неумолимый Фатум?!*
20. Он-то и убил жрецов, а перед тем взбудоражил богов. Однако богов он убить не может, но только смертных жрецов!»
21. «Хорошо, – сказал Цирений, – сегодня после полуночи Фатум явился ко мне и отдал приказ даровать жизнь всем этим молодым людям, а взамен принести в жертву вас, и это так же верно, как то, что меня зовут Цирений, и мой брат, Юлий Август Цезарь, правит в Риме как наивысший консул и император! – Что скажете вы на это?!»
22. Такое ужасное известие заставило жрецов побледнеть, а обреченные молодые люди снова пришли в чувство, поскольку Цирений тут же приказал объявить их всех свободными, а троих жрецов – связать и приготовить к казни.
------------------------------------
* Фатум (лат.) – судьба, рок, неизбежность
Свидетельство о публикации №217102500727