Операция Заратустра новая редакция 1часть

 
ОперацияЗаратустра-1
Георг Альба
Георг Альба
ОПЕРАЦИЯ “ЗАРАТУСТРА”

Историко-детективный РОМАН

(Памяти востоковеда, журналиста и путешественника
Петра Ивановича Пашино!)

“Пусть мир озарит свет благодати,
Пусть эта книга принесет благо,
Пусть процветают добродетель
и благочестие”
“Бардо Тхёдла”

ПРОЛОГ               
– Ваше высокопревосходительство, к вам посланец от индийского магараджи Рамбир Сингха, – доложил ординарец, приоткрыв дверь в генерал-губернаторский кабинет. – Пропустить?
– Проси, пусть войдёт, – пробасил Константин Петрович, поправляя любивший иногда капризничать аксельбант.
На пороге возник смуглолицый, долговязый тип в чалме с большим заляпанным множеством сургучных печатей конвертом в руках. Он низко поклонился и протянул письмо.
– Павел Ильич, примите, –генерал-губернатор расположился поудобнее в кресле. Секретарь взял из рук гостя конверт и, похрустев сургучом, вскрыл.
– “Поклон от Рамбир-Сингха русскому губернатору и военачальнику! Посылаю к Вам верного человека, которого Вы сможете обо всём расспросить. Имя его Чанг-Сингх. (Услышав своё имя, посланец слегка наклонил голову и улыбнулся). Гуру Гобинд предсказал, что англичане долго будут мучить наш народ, но после того придут в Индию русские и изгонят их…”
– Кто такой этот Гобинд? –Кауфман, не был силён в истории Индии.
– Был такой в семнадцатом веке у сикхов герой. Он боролся с властью Моголов, создал армию, но пал от руки подосланного убийцы. Они чтят его как святого.
– Читайте дальше.
– “Восемь сикхов поссорились с англичанами, которые сверх этих восьми расстреляли из орудий ещё много невиновных. Всего от английских пушек погибло сто человек! Пророчество Гуру Гобинда говорит, что вы придёте и избавите нас, и триста тысяч сикхов присоединятся к вам. Все они готовы. Когда вы придёте, то они выступят вместе с вами”.
– Какое странное письмо! Они хотят, чтобы мы вторглись в Индию?  Что там ещё?
– Больше ничего. Подпись и отпечаток перстня.
–Такие вопросы решать один не могу. Спросите у индуса, что ему велено передать на словах.
– Он говорит, что Рамбир-Сингх хотел бы получить от Вас письменный ответ.
– Скажите, что пока ответа дать не могу. Должен сообщить на самый верх. Дело государственное! Пускай возвращается, а позже мы пошлём своего человека к ним с письмом.
Секретарь перевёл. Индус, долго кланяясь и улыбаясь, удалился. Когда за ним закрылась дверь, Константин Петрович и прошёлся по кабинету.
– Что они там? Хотят стравить нас с англичанами?
Потом, помолчав некоторое время и поскрипев паркетом (полы рассыхались, а денег на ремонт давно не выделяли), добавил:
– Павел Ильич, вы свободны. Больше не задерживаю.
Переводчик поклонился и тихо прикрыл за собой дверь.

Не прошло и года, как весь мир потрясла весть о восстании сикхов и о безжалостных мерах подавления его англичанами. Направленное Кауфманом послание военному министру о визите “индийского гостя” осталось без ответа.
В связи с происшедшим волнением генерал-губернатор послал наверх ещё одно донесение, в котором, в частности, писал: “Восстание есть не внезапный бунт нескольких туземных полков против Ост-индской компании, а скорее выражение стремления края освободиться от ненавистного ига иноземцев. Ущерб, который понесёт английская торговля вследствие восстания, будет весьма значителен. Ежели Англии удастся в скором времени подавить бунт, то она не только извлечёт пользу из сего события, но значительно усилится и станет могущественнее прежнего».
На это послание был, наконец, получен ответ следующего содержания: “Действия наши относительно англичан в Средней Азии нужно принять следующие:
а) ввиду ограниченности военных средств Туркестанского округа, немедленно усилить войска этого округа резервом;
б) выдвинуть отряд большей силы к Амударье;
в) особое внимание надо обратить на то, чтобы наши действия не сделали неблагоприятного впечатления на Афганистан».


Павел Ильич Пащенко, историк и востоковед, знаток многих языков, учился в Казанском и Петербургском Университетах. По окончании учёбы участвовал в многочисленных археологических раскопках и экспедициях. В студенческие годы общался с Добролюбовым, посещал сходки “Земли и воли”. Читал запрещенные книги и листовки, пытался издавать собственный журнал, который запретила цензура, как “рупор социал-демократии”. Затем молодой человек остепенился и пошёл на государственную службу в Азиатский департамент, где стал подниматься в гору: секретарь русского посольства в Персии, далее – личный переводчик генерал-губернатора Туркестана Романовского и вдруг внезапный срыв… Высылка, как “человека неблагонадёжного и вредного для службы в Туркестанской области”. Потому, что был излишне откровенным в беседах с местными жителями, да и припомнили бурную молодость. Как результат – ссылка в Оренбург. Затем прощение и возвращение в северную столицу. И снова Туркестан. Служба у нового генерал-губернатора Кауфмана. Но вскоре опять высылка за “нарушение тайн служебной переписки” и жизнь под надзором. Когда надзор, по истечении года, сняли, Павел Ильич вновь получил право вернуться в столицу.

“Бога ради, будь осторожней! Бойся всех – от кондуктора в дилижансе, до своих ближайших знакомых, – увещевали “блудного сына” престарелые родители. – Петербург теперь не тот, что когда-то. Болтать лишнего опасно”.

Был ноябрь. Давно не видев любимого города и соскучившись, Павел Ильич взял извозчика, и отправился на Исаакиевскую площадь, желая именно с неё возобновить встречу со знакомыми местами. Всё покрывал глубокий снег, только Пётр на коне мрачно и грозно выделялся среди вечерней темноты, да тусклые фонари прорезали мрак печальным светом…

Возвратившись домой, Павел Ильич нашёл у себя одного из родственников. Поговоривши с ним о том, о сём, невольно коснулся политики.
– Как вы себя здесь чувствуете после долгого отсутствия? – резко переменил тему родственник.
– Спасибо, Слава Богу, хорошо!
Родственник, нисколько не меняя выражения лица, одними глазами послал ему упрёк, совет или предостережение. Зрачки его, косясь, заставили Павла Ильича обернуться. Истопник клал дрова в печь. Когда он затопил её и сделал на полу лужу снегом, оттаявшим с его сапог, он взял свою длинную кочергу и вышел. Родственник принялся упрекать вернувшегося из ссылки за то, что тот при истопнике коснулся скабрезной темы, да ещё и не по-французски. Уходя, он сказал вполголоса:
– Кстати, тут поблизости работает цирюльник. Если, не дай Бог, вы зайдёте к нему, то будьте осторожны. Я уверен, что и он связан с полицией.
- Наверное, и прачка тоже из корпуса жандармов?
– Смейтесь, смейтесь! Вы скорее другого попадётесь, так-как только что воротились оттуда… За вами десять нянек приставят!
– В то время, как и семерых довольно, чтобы дитя осталось без глазу, да? – продолжал отшучиваться бывший ссыльный.

На другой день Пащенко поехал к чиновнику, занимавшемуся его делами. Рыхлый снег валил хлопьями, мокрый и холодный ветер пронимал до костей, рвал шляпу и шинель. Кучер, едва видя на шаг вперёд, щурясь от снега и наклоняя голову, кричал нечеловеческим голосом: “Разойдись! Зашибу!”
Павел Ильич вспомнил, как в известной сказке воробей спрашивает волка, зачем тот живет в таком северном климате? “Свобода, – отвечает волк, – заставляет забыть о климате!” О, как он понимал психологию серого хищника!

Прошла пара месяцев. “Возвращенец” наслаждался обретённой свободой в кругу семьи, близких и друзей. Если в ссылке дни медленно и тягостно ползли, то здесь мчались как бешеные кони – не успеешь оглянуться, как неделя пролетела, за ней другая… В первых числах февраля, часов в 9 утра, слуга сообщил Павлу Ильичу, что квартальный надзиратель желает его видеть. Хозяин велел просить квартального войти. Надзиратель показал клочок бумаги: “Вас приглашают к 10 утра в Тайную Канцелярию Его Императорского Величества”.
– Очень хорошо, –, улыбнулся барин. – Это находится у Цепного моста?
– Не беспокойтесь, у меня внизу сани, с вами поеду! –квартальный cделаk приглашающий жест.
“Дело скверно”, – сердце тревожно сжалось.

Проехали Цепной мост, Летний сад? свернули в бывший дом Кочубея. Там, во флигеле помещалось то, куда приглашали. Жандарм у входа их не пустил, но вызвал чиновника, который, прочитав бумагу, оставил квартального в коридоре, а Пащенко просил идти за ним и привёл в кабинет, где за большим столом сидел худой седой старик со зловещим лицом. Старик для важности дочитал какую-то бумагу, потом, кряхтя и щёлкая подагрическими суставами, усилием встал и подошёл к посетителю.
На груди красовалась звезда, из чего можно было заключить, что он отнюдь не мелкая сошка, а птица большого полёта – никак не ниже корпусного командира жандармов.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Пассажир сошёл с поезда. Выглядел он весьма колоритно даже для этих экзотических мест: белые полотняные шаровары, короткая куртка в обтяжку с металлическими пуговицами, широчайший красный пояс, голая шея, бритая голова при небольших усах и бородке, гигантская феска с голубой кистью непомерной длины и, кроме того, огромные синие очки.
- Турок и в очках! Откуда такой? - раздавались восхищённые возгласы на перроне.
Прибывший багажа имел мало, и носильщик не потребовался. Прихрамывая слегка на левую ногу, он донёс свои баулы до стоянки кэбов и, сговорившись о цене, покатил в город.
Вокзал располагался за городской чертой. До крепостной стены доехали быстро, и город предстал во всём своём величии, раскинувшись на склоне Кашмирских гор. Заходящее солнце озаряло белые зубчатые стены.
Крепость, когда-то бывшая неприступной, всё ещё сохраняла черты прошлого величия. Ворота широко раскрыты, и к ним с окрестных полей спешили крестьяне: кто пешком, кто верхом на ослах и лошадях, кто в повозках, запряжённых мулами. Направо у ворот помещалась будка, где находилась канцелярия. В ней восседали некие господа, бойко говорившие меж собой по-персидски и на хинди.
-Кто вы такой? - спросили прибывшего, когда он вошёл в тесную комнатушку.
-Я - доктор Шейх-Мухаммед-Аяфенди, - ответил тот по-персидски.
-Зачем приехали?
- Изучаю нравы, обычаи народов, хочу понять различия характеров и склонности их в зависимости от образа жизни и климата.… И, к тому же, привёз письмо…
-Кому?
-Магарадже Кашмира.
- Где остановитесь?
-В гостинице.
Задав ещё несколько формальных вопросов и записав ответы, чиновники разрешили путешественнику войти в город. Узнав, что ближайшая гостиница находится совсем недалеко, гость решил прогуляться пешком. Подхватив в обе руки багаж, решительно направился в неизвестность. Но не успел очкастый турок сделать и пары шагов, как подлетел к нему моложавый курчавый индус и предложил свои услуги.
-Меня зовут Чанакья, господин, я был раньше купцом, но разорился. Не нужен ли вам слуга? Буду служить верой и правдой, поверьте…
Турок немного опешил, но, оглядев любезного молодого человека и, почему-то, сразу почувствовав к нему расположение, принял предложение.
-Пожалуй, вы появились очень кстати. Мне нужен помощник вообще и носильщик в частности, хотя, как видите, мой багаж не столь велик и тяжёл.
- Позвольте! - индус с воодушевлением схватил вещи. - Сразу хочу помочь вам не только как носильщик.… За вами шёл соглядатай.
- Как? Не успел приехать и уже…
- Сейчас он прячется вон за тем домом, - индус кивнул на противоположную сторону.
Учёный резко обернулся и заметил юркого человечка европейской наружности, поспешно скрывшегося за углом.
-Не успел приехать, и слежка?
- Тут за каждым новым человеком сразу устанавливается наблюдение. Не удивляйтесь.
-Спасибо, что предупредил, Чанакья!
Они двинулись вдоль, широкой, пыльной и многолюдной улицы с магазинами и лавками по обеим сторонам.
Смуглолицые и крикливые торговцы, отчаянно зазывали, чуть ли не силой заставляя купить хоть что-нибудь. Привычная для восточных городов сутолока завертела учёного и слугу.
Кругом мелькали мужчины в чалмах и женщины в разноцветных сари. Людской поток кипел и бурлил, словно обиженный на чей-то непрошеный сапог муравейник, хотя день клонился к вечеру. Улица вывела на обширную торговую площадь. Здесь было от чего разбежаться глазам: бесчисленные лавки теснили одна другую. В них имелось всё, чем славен и обилен Восток, но более всего поражало многообразие тканей: от шёлка и муслина до бархата и парчи.
У стены дома, примыкавшего к ближайшей лавке, сидел, скрестив ноги, на коврике факир. Возле толпились зеваки. А толпиться было от чего.
Факир взял деревянный шар с отверстиями, продел через них верёвку и швырнул его вверх, где тот и исчез, по-видимому, не собираясь возвращаться, вопреки законам гравитации. Конец верёвки, правда, свисал откуда-то сверху, и фокусник приказал своему помощнику-мальчишке лезть по верёвке вверх, что тот и стал исполнять. Все стояли, разинув рты, а мальчишка лез всё выше и выше, пока тоже не исчез из виду.
Старик-фокусник трижды позвал мальчика и, не получив ответа, достав огромный нож, сам стал карабкаться по верёвочному столбу и…вскоре как бы растворился в воздухе. Одна лишь чашка для подаяний, стоявшая на земле, свидетельствовала о реальности происходящего.
Не дав зрителям перевести дух, факир как-то неожиданно спустился на землю, держа руке окровавленную кисть ребёнка. Кровь натурально капала с обрубка. Все ужаснулись: женщины завизжали, и многим стало нехорошо, а фокусник, неудовлетворенный достигнутым, снова полез по канату, исчез и вновь появился, держа в руке и ногу несчастного помощника. Не давая зрителям опомниться, жестокий старик, совершив ещё несколько лазов вверх-вниз, доставил на землю и другие части тела, включая и голову растерзанного ребёнка. Зрители в отчаянии, некоторые закричали: "Где полиция? Позовите полицию!" Стражей закона, как назло, нигде не было. Злодей, перепачканный кровью, стал на земле прикладывать один к другому куски расчленённого тела, после чего, сделав над сложенными останками таинственные пассы своими ссохшимися, чёрными от загара и грязи руками, предъявил мальчишку в полной целостности. Оживший помощник, как ни в чём ни бывало, стал обходить толпу с чашкой для подаяний. Бросив артисту несколько монет, турок и его новый знакомый пошли прочь.
-Каким образом это делается? - восхищался доктор. - Наверное, массовый гипноз?
В ответ слуга лишь хитро улыбнулся:
Пройдя ещё немного, учёный и носильщик остановились возле одноэтажного, обнесённого невысоким забором, каменного строения. Вывеска, сверкавшая свежей краской, извещала: "Огни Кашмира".
Заведение больше походило на барак, чем на отель. Доктор и его спутник вошли, вопреки некоторому разочарованию. Услужливо подскочил консьерж, и с завидным красноречием начал расписывать достоинства сей непрезентабельной обители. Услыхав, когда было построено кособокое здание и сколько замечательных личностей осчастливило его своим пребыванием, гость сдался и полез за бумажником. Свободных номеров оказалось предостаточно, и приезжий поселился в двух просторных комнатах, оборудованных всем тем, что необходимо человеку, привыкшему к европейской жизни (консьерж не соврал). Слугу доктор отпустил, велев быть завтра к обеду, а себе заказал ужин в номер. И, несмотря на поздний час, отужинав пловом и зелёным чаем (повар оказался мусульманином), и, коря себя за несоблюдение диеты, положенной по возрасту и в связи с недугами, путешественник почувствовал невероятную усталость. Путь был долгим (Вена, Триест, Александрия, морем до Калькутты, поездом до Аллабада, на перекладных до Чимбы). Прилёг на диван и задремал. Сладостная дрёма переросла в глубокий сон с назойливым сновидением. Снился тот старик в мундире, твердивший гнусным голосом: «Вы посылаетесь для сбора сведений о вооружении, о возможностях снабжения войск, о состоянии страны, о впечатлениях, произведённых нашими успехами в Средней Азии, о возможности прокладки рельсовой дороги через Туркестан в Индию…» «Но я учёный», - пытался протестовать спящий, а неумолимый старик всё наседал и твердил своё: «Наши люди выдадут вам арабский наряд и пропуск…» «Я не могу, я не готов»! А голос настаивал: «… пропуск, который будет удостоверять, что вы…» «Нет, нет, и нет»!
На этих словах спящий проснулся с испариной на лбу, и бросился шарить в темноте, ища часы - вот как на ночь наедаться, сколько раз зарекался! Стрелки сообщили, что спал ровно два часа. За окнами господствовала южная ночь, имевшая обыкновение накидываться внезапно, без предупрежденья (вечер здесь – это так себе, скорее для отвода глаз – настолько он краток!) Плохо ориентируясь на новом месте, жилец натолкнулся на подсвечник, и стал чиркать спичками, которые, похоже, отсырели в пути (и под дождь, и в шторм попадал!). Вспышка и поспешное угасание очередной совпало со страшным грохотом, потрясшим, как показалось, устои мироздания. Окна задребезжали. Взрыв или из пушки пальнули? Отбросив коварные спички и громоздкий подсвечник, выскочил в коридор, откуда доносился топот ног. Пылали газовые рожки и было достаточно светло, чтобы разглядеть испуганные лица обитателей гостиницы.
 Все, перебивая друг друга, задавали одни и те же вопросы: «Что случилось? Что за шум? Что за грохот? Что это было?»
-Успокойтесь, господа! Пальнули из пушки. Это означает наступление одиннадцати часов и то, что жителям пора на покой, - заявил служитель.
- Разве без этого грома люди сами не знают, когда им ложиться? –возмутился доктор, заметив, что не все двери распахнулись – или там старожилы, знающие о странном оповещении или ещё комнаты не заселены.
-Можно, конечно, не ложиться, но на улицу выходить, тоже не стоит. Если, кто нарушит, того забирает полиция в участок и держит там до утра.
-Какой странный порядок!
-Это выдумка нашего достопочтимого Магараджи, и все недовольства к нему, господа, – закончил прислужник и пожелал всем спокойной ночи.

* * *
Ровно в девять доктор входил в здание местной администрации, располагавшееся в двух кварталах от гостиницы. Ночной выстрел всё ещё звучал в ушах, да и плов напоминал печени о своей трудной перевариваемости.
  Удостоверение визитёр вручил смуглому человеку средних лет (своему ровеснику, как показалось доктору). Служивый, повертев документ и так, и сяк, и посмотрев взглядом укротителя, грозно, хотя и лениво, рыкнул:
- Вы турок из Смирны? Ваше имя?
- Доктор Шейх-Мухаммед-Аяфенди.
- С какой целью пожаловали?
- Приехал для научной работы и привёз письмо вашему Магарадже.
- Чтобы встретиться с достопочтимым Рамбир-Синхом, вы должны записаться на приём. Видеть нашего Магараджу желающих много.
- Запишите меня. Какой будет день?
Чиновник буркнул что-то своему коллеге, сидевшему за дальним столом, и тот сообщил, порывшись в бумагах:
- Не раньше, чем через неделю. Быть у их Высочества нужно в это же время – опоздания недопустимы.
- Благодарю. Я могу идти?
- Нет, постойте! - воскликнул снова первый, доставая из ящика стола толстенную книгу в кожаном переплёте. – Вы должны присягнуть на Коране, что не подосланы к нам… англичанами.
Какой странный обычай, подумал доктор, но, решив ничему не удивляться, исполнил требование.
- Вот так-то лучше, - почти улыбнулся чиновник, убирая Коран. – Теперь вы свободны, и мы вам очень признательны за визит.

Выйдя из здания, доктор вновь оказался на знойной, несмотря на ранний час, пыльной улице, тянувшейся в сторону базара.
«Какие странные порядки: вечером заставляют, чуть ли не с петухами, укладываться, странным способом извещая о том, что пора; утром велят клясться, что ты не шпион, да ещё на Коране. Что же, в таком случае, последует днём? И, впрямь, Индия – страна чудес. Даже не столь удивительны фокусы факиров, сколь неожиданны причуды правителя: велит по ночам из пушки палить!»
Вскоре заметил трёх дервишей, сидевших и полулежавших на топчанах с торчащими из них острыми гвоздями. Дервиши расположились на своих «орудиях пыток» как на пуховых перинах. Гвозди вбиты очень часто и острия их угрожающе сверкали. «Артисты», заметив непривычно одетого «зрителя», сразу преобразились: начали демонстративно сладко зевать и с наслаждением потягиваться, всячески подчёркивая, как приятны им эти «мягкие» ложа. Стали активно ложиться и вставать, показывая, что крови на их неуязвимых спинах и в помине нет. Пришлось кинуть пару монет – всякое искусство достойно вознаграждения.
Не переставая удивляться способному на подобные выкрутасы народу, доктор достиг базарных ворот, но и тут очередной фокусник привлёк его внимание.
Этот выглядел бедней других, хотя и те не походили на богачей. Он сидел на земле, без коврика или подстилки, хотя неизменная чашка имела место, подтверждая, что бессребреников здесь не водилось. Правая рука «артиста» высоко поднята, а в левой - железный трезубец.
- В чём смысл? – поинтересовался доктор у одного из зевак.
- В том, что если он захочет согнуть правую руку, то не сможет. Она давно окостенела!
- А трезубец зачем?
Но отвечавшего и след простыл. Домогаться у других, демонстрируя невежество, доктор не стал, дабы не привлекать к себе излишнего внимания.
Войдя в ворота, двинулся меж торговых рядов. Бесчисленные овощные лавки источали букеты запахов, щекотавших нос – лук, чеснок, различные специи… Кроме овощей и трав здесь имелось всё, что угодно даже самой капризной и прихотливой душе: кольца, серьги, браслеты, обувь, благовония, фрукты, фарфор, фаянс, море различных тканей…
- Подходи! – кричит приветливый торговец шёлком. – Недорого отдам!
- Кому муслин, кому ситцы? – кричит другой, широко улыбаясь.
- Парча, хлопок, кисея! – вопит третий, улыбаясь ещё шире.
- Холодный шербет, финики, халва! – снуёт между рядами неопрятный мальчишка.
Множество мастеров-кустарей сидят возле своих лавок и, не покладая рук, выполняют любые заказы. Тут портные и башмачники, ювелиры, оружейники и кузнецы. Кого здесь только нет. Подходи да заказывай!
Доктор отправился на базар не за покупками, а лишь полюбоваться, проникнуться местным колоритом, сравнить, чем отличается персидский базар от индийского. Не спеша бродил, толкаемый и сам толкавшийся (в толпе не без этого), изредка приценивался, просил показать ту или иную вещицу, обрушивая на себя водопады любезностей. Ходил больше часа, а прилавкам конца не видно. Поравнявшись с лавкой, торговавшей медной посудой, камнями и морскими раковинами, приценился:
- Почём эта большая? Давно не видал таких огромных даров моря!
- Одна ану, господин.
«Сколько будет на наши деньги?» Доктор почувствовал, как кто-то легонько толкает в бок. Повернулся. Рядом стоял индус средних лет и радостно скалился. Улыбка не показалась доктору приветливой.
- Вы русский! Вы русский переводчик! Я видел вас у губернатора в Ташкенте. Помните, я привозил письмо, а вы переводили?
- Вы меня, мистер, с кем-то путаете! – Доктор невозмутимо направился прочь.
- Постойте, постойте! – увязался индус следом. – Вы вырядились турком, видно, неспроста – поэтому не хотите меня признать! Но ваша хромота…
- Отстаньте! Я вас не знаю, - доктор прибавил шагу.
- Боитесь!? – ускорил шаг индус. – Ладно, так и быть, не выдам, если дадите мне сейчас… тысячу рупий. Я оказался в трудном положении, господин переводчик, и нуждаюсь в деньгах!
- Я не даю незнакомцам на улице подобные суммы, да у меня и нет таких денег!
-  Раз так – вам же хуже!

Доктор, видя, что дело принимает скверный оборот, побежал, что было, хоть и ошибочной, но вынужденной мерой. Преследователь, казалось, только и ждал этого. Он громогласно заорал:
- Люди, люди, держите его! Это британский агент, переодетый шпион! Ловите его!
Похоже, словосочетание «британский» и «агент» действовало на местное население, как красная тряпка на известное животное. За беглецом устремилась улюлюкающая, разъярённая толпа. Бедный доктор понимал, если догонят – не пощадят, и припустил, что было сил. Бег давался ему нелегко (с прихрамыванием как кенгуру), да и выглядел весьма потешно. Поэтому, догнать его не составляло большого труда, к чему всё и шло. Над ухом просвистел первый камень, за ним – второй, а третий – больно ударил меж лопаток. «Лишь бы не споткнуться и не упасть, а то растопчут. Но куда бежать, не зная города? Куда прятаться?» Ещё припустив, беглец свернул в ближайший переулок, и толпа на мгновенье отстала. Впереди, у обочины, стоял конный экипаж. Он был крытым, несмотря на жару, а занавески задёрнуты. Преследуемый поравнялся с каретой.
- Прошу вас! –дверца любезно распахнулась.                Беглец, не раздумывая, вскочил на подножку, и чья-то рука захлопнула дверцу.
- Пошёл, пошёл, гони! –крикнул незнакомый спаситель и кучер рванул с места.
- Спасибо, что спасли от разъярённых безумцев! – обратился доктор к кому кому-то, сидевшему в глубине кареты. Очутившись после яркого света в полумраке, он никак не мог разглядеть спасителя. – Кто вы, и как мне отблагодарить вас?
- Я Войцех Сойка, родом из Варшавы, учёный-востоковед, - маленький господин выдвинулся из темноты.
- А я доктор Шейх-Мухаммед-Аяфенди, родом из Смирны и, кстати, тоже востоковед.
- Очень приятно! И приятно вдвойне, что – коллеги!
- Ещё раз хочу выразить вам свою благодарность, мистер Сойка! (Разговор шёл по-английски).
- Не стоит благодарности! На моём месте, думаю, так поступил бы каждый: ведь толпа не всегда бывает права, даже, если вы и в чём-то провинились.
Польский учёный придвинулся к окну, и доктор теперь получил возможность получше разглядеть его. Светловолосый и светлоглазый, мелкотелый и низкорослый господин, одетый по-европейски в тройку, несмотря на жару. Наверное, кому-то визиты делал. В облике нечто птичье – «нахохленность», что ли. Не он ли выглядывал из-за угла, там возле гостиницы? Тот тоже показался маленьким и юрким. Но стоит ли сразу подозревать человека, тем более спасшего жизнь? Доктор устыдился своей извращённой подозрительности.                - Вы здесь с научной целью, мистер Сойка?
- Прошу вас, называйте меня, по-нашенски, «паном» – не люблю я этих английских обращений.
- Как угодно! «Пан» так «пан»!
- Изучаю историю и культуру Индии, дорогой… - запнулся на непривычном имени поляк.
- Шейх-Мухаммед… - пришёл на помощь доктор, понимая, что подобное варварское буквосочетание не по зубам славянину. – Зовите меня тоже попроще! Согласен и на «доктора».
  - Извините, доктор, а вы, зачем пожаловали?
- Чтобы изучать то, что и вы, пан Сойка.
- Какое чудесное совпадение! Но, разве, в вашей стране проявляется столь большой интерес к Индии?
- Этот вопрос могу переадресовать вам: зачем Польше понадобилась Индия, тем более что у вас, не прекращаются бунты и восстания? До Индии ли вам?
- Как вы обо всём осведомлены, доктор? Так вот, пред вами одна из жертв этого восстания. Прошу любить и жаловать!
- Как?
- Очень просто: был на стороне повстанцев, как и вся передовая, мыслящая часть общества! Лишь симпатизировал. На баррикадах не стоял. После подавления пришлось бежать из страны, и вот я здесь, так далеко от Родины!                Голос Сойки, и без того, высокий, срывался на фальцет.
Доктор понимающе замолчал, чтобы не бередить раны… «Политика – дело тонкое, и лучше поменьше касаться её, тем более с едва знакомым.»
- Кто и за что вас преследовал? Вы тоже в каком-нибудь восстании участвовали?
- Ко мне на базаре привязался какой-то шантажист, ни с того, ни с сего требуя тысячу рупий. А то, мол, скажу, что ты британский шпион!
- Да, здесь англичан не жалуют. Что, правда, то, правда. И есть за что!
- Почему же?
- Они много бед принесли населению за годы своего владычества. Вам не поздоровилось бы, коль догнали!
- А как же вы оказались в нужное время в нужном месте, мой спаситель?
- Случайность. Медленно ехал и стал невольным свидетелем погони. Услышав шум и гам, решил притормозить.
- Ещё раз, благодарю вас! Я ваш должник!
- Считайте, что случай помог вам, а он всегда благосклонен к достойным!.. Из этого, кроме того, можно заключить, что теперь местные авантюристы придумали новую форму вымогательства денег у приезжих. Помимо, уже набивших оскомину, всяческих фокусов и чудес. Дай денег, а то скажу, что ты английский шпион!
- Факирских чудес я насмотрелся! – вспомнил доктор небывалое зрелище.
- Наверное, и деревянный шар с верёвкой видели, и матрасы с гвоздями, и окаменевшую руку?
- Да, успел всего насмотреться.
- Ну и как?
- Чертовщина какая-то…  А над чем вы работаете, пан Сойка, если не секрет?
- Совсем не секрет, дорогой коллега. Пишу исследование о зарождении и становлении династии Великих Моголов. А вы?
- Моя тема чуть попроще, хотя не менее увлекательна. Я пишу о землепроходцах, проложивших торговые пути в Индию, начиная с Марко Поло, Васко да Гама и кончая россиянами.
- Кстати о россиянах! Если бы на вас не было этого восточного наряда, я бы не поверил, что передо мной турок. Голубые глаза, светлые усы и бородка. Вы типичный славянин!
«Как он сумел разглядеть цвет моих глаз сквозь синие очки да в полумраке кареты»? Доктор только сейчас заметил, что солнечных очков, как раз, на переносице и нет (потянулся поправить, а их и…). Пощупал нагрудный кармашек, куда обычно клал. Футляр на месте, но пуст. Наверное, слетели с носа, когда бежал. Впопыхах и не заметил, а хорошие были, совсем новые, перед отъездом купил специально от солнца (парижская модель). Ах, как жаль!
- Возможно, я потому похож на славянина, что во мне больше персидских кровей. А персы, эти древние арии, как известно, были голубоглазы.
- Кстати, и феска очень подходит к цвету глаз, - продолжал поляк изучать детали туалета своего гостя. - У вас все их носят?
- Многие, - доктор, отодвинув занавеску, взглянул в окошко. – Куда мы так долго едем?
- Сначала отрывались от погони, а сейчас – наугад. Вам куда? Извините, что не спросил, где вы остановились!
- Отель «Огни Кашмира». Там поселился, прибыв только вчера.
- Если хотите, заедем ко мне, посмотрите, как живу. Я здесь уже несколько лет. Снимаю дом.
- Благодарю, но лучше в другой раз! –турок достал часы. –Пора в отель, уже полдень. 
- В отель, так в отель. Гони к «Огням Кашмира»! – крикнул вознице поляк. – Если не возражаете, завтра я к вам заеду.

ГЛАВА ВТОРАЯ


Долговязый индус торопливо подошёл к воротам английской миссии и, кивнув часовому как старому знакомому, беспрепятственно вошёл внутрь.
- У себя мистер Торнтон?
- Да. Проходите, - приветливо ответил секретарь, увидев знакомое лицо.
- С чем пожаловали, мистер Чарн-Сингх? – осведомился Генри Торнтон.
- Час назад на базаре, встретил русского, переодетого турком.
- Кто такой?
- Когда я несколько лет назад отвозил в Ташкент письмо нашего Магараджи, этот господин был переводчиком при тамошнем генерал-губернаторе.
- Имеется в виду письмо, где…
- Да, то самое, где Рамбир-Сингх предлагал свои услуги русским.
- Его переводил этот человек?
- Да! Я подошёл к нему, узнал, несмотря на странный наряд и синие очки, напомнил о себе, но он притворился, что не знает меня, и поспешно скрылся.
- Может быть, ошиблись? Уверены, что он?
- Ошибиться не мог!  Очень хорошо запомнил. К тому же, есть особая примета. Слегка прихрамывает на левую ногу.
-  Каков? Опишите.
- Среднего роста, около сорока лет, с небольшой светлой бородкой и усами, глаза голубые… Что ещё? Одет, как турок. На бритой голове феска с кисточкой. Кажется, всё.
- Как так хорошо удалось рассмотреть?
-  Долго разглядывал прежде, чем подойти и заговорить.
- Имя, конечно, не знаете?
- Нет.
- Надо полагать, появился он здесь неспроста, тем более, переодетым, - мистер Торнтон и стал шарить по столу в поисках коробки сигар, но, так и не найдя, спросил снова: - Проследили, куда он пошёл?
- Он не столько пошёл, сколько побежал!
- Побежал?  Что вы! –англичанин продолжил поиск сигар– «Куда подевались»?
- Он так испугался встречи, что припустил – не догнать! Но я погнался …
- И что же? – поиск коробки снова не увенчался успехом.
- К сожалению, он сел в экипаж того самого, вам известного, поляка, и они умчались. Похоже, что экипаж оказался там не случайно.
- Поляк с ним заодно? Вы знаете, где живёт этот… как его?
- Войцех Сойка.  Знаю его дом.
- Установите наблюдение, а мы пока выясним, что за подозрительный «турок» к нам прибыл. Неужели новый русский агент пожаловал?
-  Зачем иначе русскому переодеваться турком?  Могу идти, сэр?
- Идите и спасибо за ценные сведения. Британия вас не забудет!
- Рад служить Её Величеству!

Мистер Торнтон подошёл к застеклённому шкафу, полки которого плотно заставлены множеством толстых и тонких папок с надписями на корешках. Основательно порывшись и чертыхаясь, достал одну средней толщины, сдунув всепроникающую пыль. Уборщицу на пушечный выстрел нельзя подпускать к этому сокровищу – слишком секретно содержимое!
Снова сел за свой массивный, похожий на старого гиппопотама, стол, развязал тесёмки, раскрыл одну из папок, полистал, нашел, что нужно, и начал читать.
«Войцех Станислав Сойка, участник восстания Костюшко 1863 года. После подавления восстания бежал от преследования в Индию…» Вот он, голубчик! Весь, как на ладони. Раньше он почему-то не проявлял симпатий к России, виновнице всех польских несчастий…
Достав чистый лист, мистер Торнтон стал быстро писать: «Сей господин, как-то связан с вновь прибывшим русским агентом. Есть основания полагать, что мистер Сойка, возможно, не откажется сотрудничать, для этого с ним будет проведена соответствующая работа».
Отложив перо, Генри откинулся в кресле. Новая поза позволила заметить краешек искомой коробки, заваленной бумагами, на углу стола.
- Вот она, проклятая! –радостная улыбка, наконец, образовалась на суровом лице дипломата.


* * *

У ворот гостиницы доктор бодро спрыгнул с подножки. Начало второго. Новый знакомый крикнул, захлопывая дверцу: -  Завтра заеду в полдень и отправимся ко мне.
- Хорошо, - помахал феской Шейх-Мухаммед, направившись к дверям. Там, переминаясь, расплывался в улыбке Чанакья.
В номере, доктор немедля заказал обед, – аппетит пока не являлся тем предметом, на который приходилось жаловаться, несмотря на изредка пошаливавшую печень. Помощник принялся распаковывать багаж и раскладывать предметы быта, и туалета по многочисленным полкам шкафов и тумбочек.
- Сорочки куда прикажете?
- На верхнюю.
- А галстуки и манишки?
- На среднюю.
- Смокинг слегка помялся. Как быть?
- Снеси консьержу, пусть распорядится, чтобы отутюжили.
Чанакья вышел, а доктор продолжил опустошение баулов, достав ещё несколько предметов: красивый, инкрустированный ларчик красного дерева, пузырьки, похожие на чернильницы, перья, пачки бумаги, ещё какие-то мелочи. Всё торопливо рассовал и распихал по ящикам и ящичкам импозантного бюро орехового дерева, являвшегося главным украшением невзрачного гостиничного номера.
- К вечеру будет готово, - объявил с порога слуга.
- Отлично! Послушай, Чанакья, хочу рассказать о том, что со мной приключилось.
- В чём дело, бабу?
- Сегодня на базаре…
Доктор поведал о дерзком шантажисте и погоне, опустив лишь некоторые детали, посчитав, что не всё нужно знать слуге.
- Если бы не этот господин, толпа меня бы растерзала, - закончил он печальную историю.
- После этого вас одного нельзя никуда пускать.  Буду теперь повсюду сопровождать вас, бабу!
- Хочешь быть, помимо слуги, и телохранителем, дорогой Чанакья?
- Да, мой господин.  В том, что люди так себя повели, нет ничего удивительного, – здесь ненавидят англичан!
- Об этом мне и пан Сойка говорил.
- И я их терпеть не могу! В первую очередь за то, что они хотят стереть различия между кастами, но, вместе с тем, ни одну из них, не ставя вровень с собой.
- Значит, ты против «свободы, равенства и братства»?  Во Франции даже революция из-за этого случилась.
- Во-первых, здесь не Франция, во-вторых, какое «равенство и братство»? Брахма из четырёх частей своего тела создал четыре рода людей, четыре касты. И они не равны между собой. Человек при жизни не может перейти из одной касты в другую. Страшная кара грозит тому, кто нарушит этот закон. В наказанье, когда он умрёт, душа его переселится в тело человека низшей касты или даже в какое-нибудь мерзкое животное, в гиену или свинью. Душа праведника, напротив, воплощается в теле человека более высокой касты.
- Между кастами сильное разобщение и вражда?
- Да! Такое, как между индуистами и мусульманами. И если бы жителям не было запрещено иметь оружие, то распри бы перешли во взаимное уничтожение.
- Я мусульманин. Значит, ты меня должен на дух не переносить?
- Что вы, мой господин? Это удел простонародья…
 - Неужели индусов и мусульман никак не объединяет общая неприязнь к англичанам?
- В том-то и дело! Англичане, этим умело пользуются.
- По принципу разделяй и властвуй?
-Да! Культурная прослойка находится в выжидании, но легко идёт на любые сделки с британскими правителями. – Чанакья отчаянно жестикулировал, показывая, как англичане разделяют (рубил вертикально рукой) и властвуют (будто натягивал вожжи и замахивался хлыстом).
- После подавления восстания сикхов брожение в обществе не уменьшилось? – задавая этот вопрос, доктор подумал, что перед ним не просто слуга, а нечто «большее», прикинувшееся слугой.
- В разных слоях по-разному, - изобразил горизонтальными движениями рук социальное расслоение рассказчик. – Например, махратских брахманов англичане, по-прежнему, считают отъявленными мятежниками… Здесь большие надежды возлагают на русских и считают их будущими владетелями Индии.
-  Знаю, что многие раджи предлагают русским даже свои услуги. Так ли это?
- Да, многие надеются, что из-за высоких гор должны явиться победоносные полчища. Они сокрушат иноземную власть и освободят покорённые индийские племена.
- В это верят?
- Сильна в народе вера в северного Белого царя, хотя есть и такие, кто готов к схватке с северным богатырём и способен ополчиться на Русь!
- Опять разобщение? – подавил голодную зевоту доктор. «Почему так тянут с обедом»?
- Многие владетели даже предлагали англичанам свои войска для борьбы с Россией.
-  Много ли здесь известно об этой стране? – под ложечкой начинало посасывать.
- Образованные люди знают о ней лишь по английским газетам, где пишут только о плохом.
- О чём? «Ну, и слугу мне Бог послал! Или он подослан не Богом?»
- Об этих… как их? – наконец, запнулся индус. – О ни-ги-ли-стах, например, если не ошибаюсь.
  - Да, есть такие, - доктор поражался осведомленности слуги. – Я тоже слышал про Бакунина, Кропоткина и прочих…
- Здесь продаётся книжка о России, написанная англичанином. Из неё индусам предлагается узнать, что существует деспотическое государство, где народы задушены налогами, где у всякого приезжающего индуса спросят паспорт и, за неимением последнего, сошлют в Сибирь. Подробно описываются ужасы замерзания.
- Читал эту книгу?
- Потому, что интересуюсь далёкой северной страной.
- И мне приходилось там не раз бывать. Люди Севера смелы и мужественны.
-О, как я вам завидую! А здесь остались лишь одни трусы, - поник и помрачнел слуга.
- Ты так считаешь?
- Да! Прикрикнет англичанин на весь этот сброд, называемый национальной армией, и они побегут. Единственно, кто смелы, это непальцы! Из них англичане вербуют свои лучшие полки.
- Я слышал об отваге непальцев, - сосание под ложечкой усилилось. «Где же заказанный обед? Почему так долго не несут?»
- Но всё же, у большинства населения недоверие к верховной власти и раздражение против неё.
-  Англичане никого не боятся? – посмотрел с тоской на дверь доктор. «Когда же?»
- Боятся русских. Боятся, что русские вторгнутся и вытеснят их из Индии. Они, к тому же, скупают лучшие русские товары, уничтожают на них фабричные клейма и ставят свои! И, наоборот, на плохой английский товар наклеивают русские!!
- Откуда тебе известны такие подробности?                - Точно это знаю, как бывший купец!
- Купец? «Час от часу не легче! Но, где же чёртов обед?»
- Сам торговал. Я вам рассказывал при знакомстве, что был купцом и разорился. Вы забыли?
- Да, припоминаю, припоминаю… «И про забыли… Не послать ли Чанакья, проведать»?
- Всех русских англичане считают шпионами и подговаривают местное население не общаться с ними!
- Какое счастье, что я не русский, - облегченно вздохнул турок и извлёк из бокового кармашка своей янычарской куртки часы. – Как много нового и интересного мне довелось сегодня услышать, но я вынужден прервать нашу увлекательную беседу, потому что мне пора кое-что поделать…
- Если у вас, бабу, нет ко мне поручений, то я вас покину, - направился к выходу догадливый слуга.
- По пути напомни консьержу о моём обеде. Я устал ждать!

За индусом закрылась дверь. Доктор уселся за бюро, достав листы бумаги, пузырьки и перья. «Может, удастся до обеда чиркнуть хоть пару строк». Чувство голода немного отступило.
На минуту, задумавшись, решительно обмакнул перо в чернильницу, стряхнув лишнее. «Не хватало сразу кляксу поставить». Начал размашисто писать по-персидски, как заправский каллиграф, оставляя значительные расстояния между строчками.
За дверью послышалось долгожданное звяканье посуды и не менее долгожданный голос, извещавший, что «кушать подано».
«Вот так всегда – стоит только начать…» – с досадой подумал и украсил белоснежный лист первой жирной кляксой.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

«На острове Ринальто, в известной купеческой семье родился отпрыск. Мальчик воспитывался среди детей доброй тётушки, – мать его умерла при родах, а отец мессир Николо, ещё до появления на свет сына, уехал с братом Маффео на Восток, туда, где правил всемогущий Чингисхан.
К пятнадцати годам Марко уже разбирал латынь молитвенника, немного читал по-французски, знал цены на товары, сноровисто умел грести, участвуя в гонках гондол по Большому каналу.
Однажды заприметил он на пристани двух загорелых купцов, в видавшей виды одежде. С борта только что причалившей галеры они придирчиво следили за разгрузкой. Из разговора выяснилось, что приплыли почти уже всеми забытые Никколо и Маффео, отец и дядя Марко, которые отсутствовали долгие семнадцать лет.
Почтенные братья с удивлением и интересом разглядывали своего подросшего родственника. Он был любознателен, сообразителен и боек. Расспрашивая отца и дядю, Марко уже воображал себя в диковинных азиатских странах.
Побыв на родине, венецианцы должны были возвратиться к своему далёкому хозяину, нанявшему их на службу, владыке монголов, китайцев и множества других народов, плативших ему дань.
И вот свершилось: Марко, стоя на палубе рядом с отцом и дядей, наблюдает, как удаляется венецианская набережная, как становятся всё меньше и меньше дома и люди. Минуя мели, судно вышло на морской простор и растворилось в лазоревом сиянии Адриатики».

Поставив точку, учёный отложил перо и, дав просохнуть написанному, взял другой флакончик и другое перо. Новым пером и чернилами начал более убористо между строчек вписывать по-английски:

«Здесь существует разобщение между различными кастами и сектами, между индусами и мусульманами. Всем туземцам запрещено иметь оружие. Класс интеллигентных индусов находится в выжидании, но легко идёт на сделки с правительством англичан. Махратские брахманы считаются англичанами за отъявленных мятежников. Англичане опасаются вторжения русских войск. Здесь распространяется лживая книга о России».

Доктор закончил. По мере высыхания чернил, написанное исчезало чудесным образом. Аккуратно сложив листы, убрал в ларчик, заперев его маленьким ключиком, висевшим на шее.

* * *

Новый знакомый нагрянул ровно в полдень, как и обещал.
- Не случилось ли с вами чего-нибудь ещё за это время? – осведомился он, любезно распахнув дверцу экипажа.
- Нет, слава Аллаху, всё тихо и спокойно, - кряхтел турок, залезая в карету.
Колёса завертелись, оставляя пыльный след. Мальчишки-оборванцы, подошедшие клянчить подаяния, в огорчении отпрянули и разбежались.
Ехали недолго, затормозили перед небольшим одноэтажным кирпичным домиком с деревянной пристройкой, двориком и забором. Строение было вполне европейским.
- Это один из домов, принадлежащих местному богатому персиянину, - пояснил Сойка, перехватив любопытный взгляд доктора. - За умеренную плату арендую.
«Откуда средства у бедного изгнанника? Арендует целый дом, имеет собственный экипаж.»
- Дади-Насю-Ванджи, так зовут богача, потомка тех персиян, что в давние времена были вынуждены покинуть своё отечество из-за приверженности к огнепоклонству.
- И мои предки поклонялись огню. В Российской империи и сейчас находится храм огнепоклонников - Атештях. Там из земли вырываются столбы огня и качаются над башнями, где паломники-парсы читают заклинания.
- Вы там бывали? - поляк распахнул перед гостем дверь.
- Видел своими глазами. Храм стоит с древних времён возле выхода на поверхность горючих газов. По-персидски это место называется «итешти», что значит «место огня».
- Ваши предки арии почитали огонь как божество?                – хозяин вел гостя по тёмному коридору.
- Почитали. Дух великого пророка Заратустры витает над этим священным местом. «Где прислуга? Неужели один управляется в целом доме»?
- Это мои апартаменты. - Сойка привел доктора в гостиную. - Располагаетесь!
- Огонь нельзя осквернить или даже «обидеть», погасив, или, сжигая в нём мусор, -доктор уселся в глубокое кожаное кресло. – Огонь нельзя загрязнить даже дыханием, поэтому жрецы, стоящие возле алтарей, для защиты пламени от скверны, надевают специальные накидки, закрывающие и нос, и рот.
- Кстати, об огне. Может, чего-нибудь горяченького? Чашечку кофе, например, – поляк соблазнительно зажмурился, словно смакуя.
- Не откажусь. Как уютно! Без прислуги управляетесь?
- Отпустил на время, управляюсь пока сам. А такое деликатное дело как варку кофе никакой прислуге доверить, не намерен. Посидите, я мигом…
Хозяин вышел. Гость огляделся: гостиная как гостиная – викторианская мебель (кресла и диван), картины на стенах неизвестных мастеров (очевидно копии или подделки - подходить ближе и рассматривать лень), ничего особо примечательного. Заметив рядом с собой на столике раскрытый журнал, пробежал глазами первую попавшуюся статью:
«Амрита Базар Патрика», самая неспокойная и буйная газета Индии – настоящая заноза в боку цензора. Она прежде издавалась на бенгальском, но, когда её статьи дошли до максимума неприятных англо-индийскому правительству истин (Ноздрей коснулся знакомый дурманящий аромат.) …то оно и прибегло, около двух лет тому назад, к знаменитому своему закону, известному под именем «намордник прессы».
Что за странная статья? Что за журнал?
Доктор потянулся, взглянуть на обложку. В дверях показался хозяин с подносом в руках.
-  Извиняюсь, что впопыхах не спросил, как вы предпочитает, и приготовил, как пьют у нас – «по-варшавски». А вы, наверное, любите «по-турецки» с водой?
- Не переживайте. Неважно! Люблю по-всякому, - улыбнулся гость, поднося чашку к губам. – О, прекрасно! Кто вас научил так замечательно варить?
- Вы думали, поляки способны только восстания поднимать? Благодарю за комплимент! Я, в свою очередь поражён вашим рассказом, что окончательно меня убедило в том, что вы истинных персидских кровей!
- В меня же, напротив, закралось сомнение, что вы не славянин, а восточный человек… - доктор выдержал паузу, наблюдая за реакцией насупившегося пана Сойки. – Поляк не может так мастерски варить кофе! Шучу, шучу!
- Ах, вон, куда вы клоните, – рассмеялся хозяин. – Тогда, может быть, будем иногда меняться местами: я стану прикидываться турком, а вы – поляком!
- Почему нет? Охотно! – расхохотался гость.
Шутки и веселые взаимные пикировки продолжались некоторое время, пока разговор не коснулся англичан и их взаимоотношений с местным населением. Тут хозяин посерьёзнел и, понизив голос, доверительно сказал:
- Мой знакомый, сотрудник британской миссии, мистер Торнтон, являет собой пример подобного недопустимого отношения к аборигенам.
- Почему понизили голос?
- У стен тоже уши есть.
- Понимаю, понимаю…
- Так вот, как-то, будучи у него в гостях, коснулся в разговоре этой щекотливой темы. Я был свидетелем того, как к нему на приём пришёл индус-старик и как мой знакомый обошёлся с ним.
- Что произошло? – с сожалением заглянул в пустую чашку доктор.
- Ещё сварить? – поляк с готовностью вскочил.
- Погодите, погодите, продолжайте. Я слушаю ваш рассказ.
- Этот старик вошёл в кабинет и смиренно встал у дверей, а хозяин не только не предложил ему сесть, но даже и не подпустил к себе на десять шагов. Я указал мистеру Торнтону на это. «Мой друг, - отвечал англичанин, - визит старика официальный, и я не имею права отклоняться от принятых норм. Я обязан вести себя сдержано с туземцами, иначе они
перестанут нас уважать»! Припоминаю и другой случай. Как-то мистер Торнтон в моём присутствии толкнул своего садовника-индуса за то, что тот случайно попался ему под ноги в аллее. На это замечание англичанин мне ответил так: «Это, положим, вышло нечаянно». На что я спросил: «А этот ваш «чёрный» садовник британский подданный или нет»? «Да, конечно!» «И имеет одинаковые права с садовником-англичанином»? «Да, но к чему это? Я вас не понимаю…» «Если бы вы дали заслуженную оплеуху садовнику-англичанину, то рисковали бы получить сдачу. Перед законом ведь ваш садовник был бы прав, а вы, как зачинщик, остались бы, оштрафованы. А что, если бы индус, в свою очередь, как британский подданный, дал бы вам сдачу»? «Я бы заколотил его до смерти! Индус – британский подданный, но он не англичанин»! – почти закричал мистер Торнтон. Вот такой разговор состоялся у меня, – закончил пан Сойка и устало откинулся в кресле.
- Что Англия великая и могущественная держава, знает всякий, - понимающе вздохнул доктор. – Известно и то, что Англия не может не желать Индии, как лучшей из своих колоний, если не добра в нравственном отношении, то преуспеяния в материальном, хотя бы в силу пословицы, что «никто не выжигает собственного посева».
- Конечно!
- И полагать, что в силу неверной политики, британцы стали бы делать всё, чтобы загубить или потерять этот драгоценный перл в венце королевы, право, было бы слишком глупо.
- Да ну их, этих англичан с их политикой! Лучше поговорим о науке, - в сердцах воскликнул Сойка. – Меня интересуют совсем другие вопросы. Я хочу вам предложить, коллега, ну что ли, некое взаимное рецензирование наших трудов: я читаю вам, что написал, а вы – мне. К взаимной, надеюсь, пользе. Согласитесь, что мнение со стороны очень ценно. Не всё же вариться в собственном соку?
- Безусловно. Я с вами согласен.
- Так может, прямо сейчас и начнём?
- Я написал пока что совсем мало, - слегка растерялся доктор, вспомнив о своих нескольких страничках. – И не захватил с собой, потому что…
- Что мало написали – не беда. Начнём с меня, – я успел кое-что… - В руках Сойки появилась пухлая тетрадь. «Темчужин родился, зажав в кулачке запёкшийся сгусток крови, верный знак того, что на свет появился сильный и храбрый воин. Путь молодого хана был долгим и трудным. Бедность, непривычная для некогда богатой семьи, вражда с братьями, сопровождали его детство и юность. Случилось так, что он в порыве гнева застрелил из лука одного из братьев, и родичи, в наказанье, надев ему на шею тяжёлую колодку, увезли из семьи. Шли годы. Темчужин скитался, терпя голод и нужду, но выжил и возблагодарил Всемогущего ритуальным возлиянием кумыса и девятикратными поклонами. Он вдруг ощутил себя избранником Вечного Синего Неба (Тенгри), верховного божества монголов. Он стал собирать и сплачивать рассеянные отцовские владения и одерживать первые победы над врагами. Темчужин действовал успешно, и вскоре китайский император Цзинь пожаловал ему звание Сотник. Весной 1206 года на Великий Курултай сошлись все знатные люди Монголии. У истоков реки Онон Темчужин водрузил свой бунчук, девятихвостое белое знамя. «Волею Великого Неба и волею собравшихся здесь ты провозглашаешься Великим Ханом, - объявили старейшины. – Будь достоин этого, наш Чингисхан»! «Я поделю страну на Тысячи, - возвестил молодой правитель. – Отныне никто под страхом смерти не должен оставлять без моего ведома землю, на которой живёт»! «Правильно, правильно, - поддержали соплеменники, - Нечего, всяк, кому вздумается, бегать с места на место! Мы должны сплотиться, мы должны быть едины»! И Чингисхан отправился в свой первый поход за пределы родных степей, потом – во второй и третий, а затем двинул свои орды против самого Хорезм-шаха. Вскоре пали Бухара и Самарканд, далее были разбиты и половцы с русскими на реке Калка. Уже и далёкая Индия ждала непрошеных гостей… После смерти тирана внук его Хубилай царствовал на необъятных просторах, завоёванных дедом земель». Пока всё.
Сойка закрыл тетрадь и выжидательно посмотрел на слушателя: - Что скажете?
- Говорите, что живёте здесь давно, а так мало успели написать.
- Я долго собирал материалы, а начал писать накануне вашего приезда. А где вы будете добывать материал?
- Я, в основном, всё нашёл, копаясь в библиотеках Испании, Португалии и Венеции, и привёз с собой, а Индия мне скорее нужна как место творческого уединения, и, конечно, хочется собственными глазами взглянуть на страну, куда, несмотря на все преграды и опасности, стремились мои герои.
- Вы хотите сказать, что могли преспокойненько работать и у себя дома, в кругу семьи?
- В том-то и дело, что я бежал от семьи, чтобы спокойно работать здесь.
- Дома работать не дают?
-  Как вам сказать? Конечно, турецкая семья, это не польская, - и темпераменты иные, и традиции не те. Долго объяснять, мой друг.
- И не нужно! Приехали и хорошо. Лучше выскажите своё мнение по поводу услышанного.
- Что сказать? Начало многообещающее. Желаю успешного продолжения. Кстати, я начинаю своё повествование как раз с этого исторического периода: Марко Поло приезжает на Восток во время правления Хубилая.
- О, как забавно! В таком случае…
Треньканье колокольчика у входа прервало беседу. Войцех пошёл посмотреть, кто пожаловал, и, вернувшись, сообщил, что прибыл посыльный из английской миссии. Мистер Торнтон (лёгок на помине) просит срочно зайти.
- Так что, прервёмся до следующего раза.
- Ничего, ничего. Мне тоже пора. Бедный слуга, наверное, заждался…
- Успели обзавестись слугой, едва приехав? Прытки вы, однако.
 - Никого не искал. Он сам объявился.
- Странно. Не подослан ли?
- Тоже недоумеваю…
- Я прислугу отпустил на пару дней, а их и след простыл. Такой необязательный народ эти индусы. Местом не дорожат. Придётся старых рассчитывать и нанимать новых…
- Мой ещё не успел себя дурно проявить. Служит всего день.
- Если вы не против, коллега, я завтра снова за вами заеду, и мы продолжим, - предложил Сойка, прощаясь.
- Хорошо. В полдень жду вас!


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.

- Вы меня вызывали, сэр? - запыхавшийся Сойка переступил порог кабинета мистера Торнтона.
- Да, мой друг, - расплылся в улыбке англичанин. – Хотелось узнать, как подвигается дело с написанием научной работы? Можем ли мы вам чем-то помочь? Не мешает ли кто работать?
- Благодарю! Дело потихоньку двигается и пока помощь не нужна, да и помех тоже нет.
- Хорошо! Очень рад, – мистер Торнтон, помедлив и оглядев гостя, словно ища в его внешности какие-то изъяны, продолжил, переменив интонацию с любезно-гостеприимной на деловую. – В таком случае, может быть, вы окажете нам небольшую услугу?
- Охотно, сэр!
Хоть пан Сойка и европеец, но в глазах британца, он европеец второго сорта. Конечно, его нельзя приравнять к индусу-садовнику, но, всё же, он являлся представителем неполноценной, вечно бунтующей нации, с её бесконечными восстаниями, брожением и недовольством властью. На месте России могла быть Англия, у которой и с Индией хватает хлопот. Пан Сойка читал это в глазах британца каждый раз, входя к нему в кабинет; и эти посещения стали для поляка чем-то вроде воображаемой сценки – «кролик в гостях у удава». Так было и на сей раз.
- Дело пустяшное, не пугайтесь. Суть в том, что в городе объявился некий господин из Смирны, – дипломат взял со стола листок и прочёл труднопроизносимое имя. – Шейх… Мухаммед… Аяфенди. Вы что-нибудь, случайно, не знаете о нём?
- Не только знаю, сэр, но даже и имел честь с ним познакомиться, - сообщил Сойка.  «Им всё мгновенно становится известным».
- Каким образом познакомились? – насторожился «удав». – Вы его знали раньше?
- Нет, ранее не знал. Познакомились случайно на улице, и выяснилось, что мы коллеги – он тоже учёный.
- Учёный? А нам стало известно, что он не тот, за кого себя выдаёт, – удав гипнотически уставился на кролика.
- Как так? Он приехал изучать историю Индии, и мы даже успели побеседовать на эту тему, - затрепыхался обречённый «зверек».
- Выяснилось из достоверных источников, что он не турок, а русский, – взгляд удава более заострился. – И зачем, если он настоящий учёный, устраивать этот маскарад? Сдаётся нам, что он русский агент, и тому есть подтверждения…
- Какие, сэр? – спросил лишнего Сойка и, поняв это, прикусил язык.
- Я не вправе, мистер Сойка, при всём хорошем к вам отношении, посвящать вас во все тонкости оперативной работы. Вы же понимаете: у вас своя наука, а у нас – своя.
- Извините, сэр, - начал кролик подпадать под гипноз. – Мне тоже бросилось в глаза поначалу – потом привык – несоответствие восточного наряда и славянской внешности. Я даже указал ему на это.
- И что мнимый турок?
- Коллега ответил, что он по крови больше перс, чем турок, а среди этих родоначальников арийской расы много светловолосых и голубоглазых.
- Может быть, голубоглазые персы и не редкость, но он обманул вас. Мы имеем точные данные, что он русский.
- Кстати, богатый персиянин, у которого я арендую, - попытался сопротивляться кролик, - тоже светлоглазый.
- Оставим в покое цвет глаз, - начал раздражаться удав. – Факты упрямая вещь, а мы ими располагаем!
- Так в чём, сэр, должна заключаться моя помощь?
- Самая малость требуется от вас, мистер Сойка. Учитывая то, что мы вас здесь, можно сказать, укрыли от преследования русских жандармов, платим за аренду дома и экипажа, да и прочие мелочи вам позволяем, то хотелось бы, чтобы и вы пошли нам навстречу и сообщали регулярно всё, что покажется вам странным в поведении или словах вашего знакомого, – взгляд удава забуравил с новой силой. - Вы, наверное, не желаете лишиться нашей заботы и опеки, и не хотите, чтобы мы выдали вас русским как мятежника и участника восстания?
- Да, конечно! Я несказанно благодарен Британской Короне и не на секунду не забываю о вашем участии в моей судьбе! У русских говорят: «Долг платежом красен».
- Вот именно, дорогой Войцех.
- Если этот господин притворяется, то я с удовольствием вам помогу. Рад послужить Её Величеству, сэр!
- Прекрасно, дорогой друг.
- Мой новый знакомый весьма профессионально разбирается в исторической науке и знает много такого о предмете, чего не может знать непосвящённый. Это меня и сбило с толку.
- Это и опасно, дорогой Войцех! Значит перед нами матёрый шпион, а не какой-нибудь любитель, поэтому с ним нужно держать ухо востро! Вы должно, по возможности, очень аккуратно у него выведать истинные цели приезда. Вам понятно?
- Понятно, сэр.
- Но не перегибайте палку, иначе спугнёте… Работа должна быть очень тонкой.
- Постараюсь, сэр.
- И последний совет: вы не должны показывать ему, что как-то переменились, чтобы он ничего не заподозрил. Ясно?
- Ясно, как день, сэр! – Сойка даже выпятил тощую грудь, почувствовав себя от меры, возлагаемой на него ответственности, большим и могучим орлом. Ему захотелось сразу, взмахнув огромными крыльями, лететь и выполнять задание, честно отрабатывая, затрачиваемые британской казной на его содержание фунты стерлингов.
- Тогда свободны, и ждём от вас скорейших, и ценнейших сообщений! – Могучая длань матерого резидента крепко сжала ручку-пёрышко новоиспечённого разведчика.
Ставший «орлом» выпорхнул из кабинета, а мистер Торнтон, снова достав из шкафа нужную папку, стал что-то писать на листе, где содержались сведения об опальном поляке.

* * *

Доктор пешком возвращался в гостиницу, постоянно оглядываясь. Нет ли поблизости того индуса-шантажиста? « Пожалуй, надо бы сменить наряд, хотя это, напротив, может вызвать подозрения. Дело, в конце концов, не в наряде. Даже выряжусь африканцем, намажусь чёрной краской, надену набедренную повязку, а на голову водружу перья – всё равно тот, кому надо, разоблачит. Прихрамывание (последствие перенесённого в детстве заболевания) неустранимо, к сожалению».
Вот и «Огни Кашмира». У ворот поджидал точный, как дневное светило, слуга.
- Не случилось ли чего опять с господином?
- Слава Аллаху, нет!
Когда вошли, старьёвщик, сидевший у стены дома на противоположной стороне, собрал своё барахло и пошёл прочь. Уходя, он поминутно оглядывался, словно ждал, не появится ли, одному ему известный, кто-то. Но этот «кто-то», похоже, не появлялся. Впрочем, может, дело обстояло совсем иначе, и старьёвщик, дождавшись возвращения кого-то, наконец, мог спокойно покинуть свой «пост».
- Я так заинтересовался недавним твоим рассказом, - обратился доктор к слуге, - что хочу попросить поведать ещё что-нибудь. Например, из истории страны, а также, легенды, сказания, сказки, притчи. Меня, как историка-востоковеда, всё это очень интересует.
- Если это пригодится в вашей работе, охотно продолжу.
- Только не говори так быстро, как в прошлый раз. Иначе, я не буду поспевать, – доктор вооружился бумагой, пером, и приготовился.
- С чего начать?
- Начни с пантеона Богов, - учёный и обмакнул перо в чернила.
- Да, вы правы! – глаза слуги блеснули, как у азартного игрока. – Когда великий Брахма создал Вселенную и Землю, он решил сотворить и людей, чтобы они охраняли его создания и способствовали их процветанию. Из своих алых уст он создал и жрецов-брахманов, коим поручил изучение священных книг, предсказание важнейших событий и принесение жертв за себя, и за других людей. Он доверил им право говорить от своего имени. Смешав воедино вечные частицы главных божеств с частицами Света, Огня, Луны и Воздуха, сотворил Брахма царя, чтобы охранял порядок этого мира.
- Умоляю, не так быстро! – взмолился учёный, умудрившийся в спешке поставить несколько клякс. – Ты незаметно начинаешь убыстрять.
- Извините, увлекаюсь!.. Если бы царь не наказывал тех, кто должен быть наказан, мир бы был потрясён в своих основах и низшие взошли бы на место высших. Поспеваете?
- Да, сейчас хорошо. О Брахме понятно… Теперь давай о сикхах.
- Что именно вас интересует?
- Всё, начиная с истории.
- Сначала сикхи ничем не отличались от индусов и были столь же покорны. Однако, в конце семнадцатого века в лице Гобинда, сына казнённого правителя Пенджаба, они обрели вождя, наиболее яркого из всех, кто когда-либо возглавлял их общину. В борьбе с Моголами Гобинд пытался опереться на помощь индусских князей. Они же не поддержали сикхов, видя в них лишь толпу мятежных плебеев. Гобинд сплотил крестьян, ремесленников и торговцев, превратив их в борцов за свободу. Он создал сплочённую…
«Кажется, это я и сам изучал в университете, - подумал доктор, непроизвольно зевнув, - лишь бы он не заметил, что я носом уже клюю».
- … но позднее он пал от руки наёмного убийцы, подосланного из Дели.
- Откуда ты так хорошо знаешь историю? – доктор встрепенулся, стараясь придать вопросу интонацию комплимента.
- Я изучал историю в университете в Дели!
- В университете? – не поверил своим ушам доктор, сбросив сонливость.
- Да, не удивляйтесь! Принадлежу к касте браминов. Я учился, но был вынужден бросить из-за нехватки средств… затем, занимался торговлей, но…
-Прогорел? - вспомнил доктор.
- Да… продолжать рассказ?
- Продолжай. («Надеюсь, что коварный и неуместный сон не подкрадётся снова»)
- Сикхи вскоре поднялись на новую войну под предводительством Банды, выдававшего себя за сына Гобинда. Банда наводил ужас на могольские власти и мусульман, но моголам всё же удалось одержать верх.
«Правду он говорит, что учился, или врёт? Но откуда, тогда, такие познания у простого слуги»?
- После длительной осады пала крепость Гурдаспур, оплот сикхов. Большинство пленных казнили на месте, а Банду с сыном и сподвижниками привезли в Дели и жестоко казнили там. А вскоре на Индию обрушились… (Доктор заметил, что глаза снова начали предательски закрываться, а перо пару раз споткнулось, нагадив кляксами) … нашествия иранского шаха Надира и афганского правителя Ахмад-шаха Дурани. Сикхи мужественно сопротивлялись… («Как я сейчас сопротивляюсь сну».) … и вскоре полностью изгнали врагов из Пенджаба.
- В какие годы это случилось? – продемонстрировал видимость бодрствования учёный, старательно промокая с помощью пресс-папье новую кляксу («Наверное, перо пора заменить. Царапает»).
- Точно не помню дату – в середине восемнадцатого века. Тогда же сикхи создали своё государство, которое в дни, близкие к нашим, оказало упорное сопротивление англичанам и подчинилось им одним из последних.
- Брожение продолжается и по сей день, - окончательно стряхнул дремоту доктор, - о чём свидетельствует последнее восстание. Так?
- Да, вы правы. Гордый народ не может смириться с английским господством. Англичане считают, что это Россия подстрекает племена к восстаниям («Опять он за своё – далась ему Россия»!), поэтому они и ненавидят русских, хотя о русской армии и её походах, британцы высокого мнения («Сейчас ещё выяснится, что он эксперт и по русской внешней политике. Ну, и слуга»!). Свою же армию местные англичане высоко не ставят, считая её недостаточно боеспособной, толи вследствие коррупции, толи из-за слишком тёплого климата, располагающего к неге и безделью.
- Климат влияет. Вот и я никак не привыкну. Постоянно в сон клонит («Вдруг он заметил, как я клюю»?).
- Коренное население, индусы, убеждены, что начала войны Англии с Россией осталось ждать недолго! – слуга снова понёсся галопом, но доктор больше не призывал к сдержанности, окончательно отчаявшись поспевать.
«Лектор» неожиданно умолк и сделал выжидательное лицо: не попросят ли ещё о чём?
-Спасибо, Чанакья! Сегодня твой рассказ был особенно интересным.
- Не стоит благодарности, тем более что я… - слуга помедлил, словно, не решаясь, но всё же сказал с улыбкой: - … заметил всё-таки, как вы позёвывали и носом клевали.
- Какой ты наблюдательный! Резкая смена климата виновата… Пожалуй, хватит на сегодня. Ты свободен.
- Никаких поручений не будет?
- Нет. Приходи завтра в то же время.
Чанакья откланялся, а доктор торопливо метнулся к бюро, отпер ларчик, извлёк рукопись. «Почему до сих пор не поинтересовался: есть ли у него мать с отцом? Да и жена с детьми по возрасту положены. Если он из достаточно высокой касты, то почему прислуживает? Говорит, разорился… до слуги докатился, а ведь умён! Странно это если не сказать больше… Очень усердно англичан ругает – дались они ему – будто и меня провоцирует… А этот поляк! Тоже весьма загадочная штучка и тоже англичан поносит. И его я не спросил о семье: почему бобылём живёт? Был ли женат? Есть ли дети»? Поймав себя на том, что на поставленные вопросы ответы всё равно не находятся, доктор обмакнул перо в чернила, и напряг воображение.

«… Караван шёл по стране Великого хана. Путь от Венеции до западных границ Китая занял три года. Теперь здесь правил уже внук Чингисхана, не менее могущественный Хубилай.
Наконец, путешественники вошли в ворота Шаньду (доктор опят подсмотрел в выписках), столицы ханской ставки. Они были представлены властителю и занесены в списки особо почётных гостей».
- Пожалуй, хватит, - сказал вслух учёный и потянулся за другими чернилами и пером.
«Трудно представить до какой степени ненавидят русских индийские англичане» - писало другое перо о новом. – «О русских войсках и делах они, тем не менее, высокого мнения. О своих войсках и командирах отзываются весьма нелестно. Индусы убеждены, что война Англии с Россией начнётся довольно скоро».
- Достаточно, –завинтил поспешно крышку флакона, достал календарь. – Какой нынче день и число? Ба, да уже скоро прибудет связной, а я ещё не узнал ничего существенного.

* * *

- Почитайте, почитайте, - поглубже вдавился в полюбившееся кресло доктор.
Пан Сойка раскрыл пухлую тетрадь и занял место, напротив.
По прошествии не менее часа, поляк прервался перевести дух, чем и воспользовался доктор, чтобы «уколоть» коллегу.
- Вы, словно, пьесу пишите, а не научный трактат – персонажи беседуют у вас, как на сцене.
-  Разве это плохо? Мне кажется, что сие оживляет повествование. Разве не так?
- Так-то оно так, но что скажет учёный мир? Каждый жанр имеет свои законы – не мне вам объяснять, коллега. Роман или пьеса – это одно, а научная работа – совсем другое… да и откуда вы берёте диалоги? Вы разве присутствовали там?
- Ну, вы уж меня совсем расчихвостили, дорогой друг! Я полагаю, что автор имеет право на художественный вымысел…
- Но не в научной работе! Тогда назовите это историческим романом.
- Вы слишком бескомпромиссны, коллега! Может, и в правду, у меня из этого выйдет роман…  Что в том плохого? К тому же, в 1683 году наш король Ян 111 Собеский нанёс под Веной первое крупное поражение войскам Османской империи. Вот!
- Тогда не принимайте мой упрёк всерьез и продолжайте. Всё очень интересно, поверьте!  Что касается поражения Турции под Веной, то вспомните, сколько до этого было захвачено нами земель, начиная с Х1У века? Так что, не будем копошить историю польско-турецких отношений…
Автор, слегка ошеломлённый подобным натиском, нервно пригладил свои жидкие волосы, словно проверяя - много ли потеряно пёрышек в этом поединке турецкого «ястреба» с польской «пташкой». Убедившись, что всё цело, учёный продолжил чтение «романа», занявшее ещё час.
- Браво, браво! Мои замечания не принимайте в расчёт. Возможно, я не прав. Пишите, как считаете нужным («Никакой он, конечно, не учёный, и плохо справляется с этой ролью… Тоже подослан»?). Вот вы коснулись буддизма.  Как здесь с этим сейчас? Меня сей вопрос весьма интересует («Ну-ка, проверим ваши знания, пан Сойка»).
- Сейчас здесь поклоняющихся Будде совсем немного. Раньше было гораздо больше. Постепенно раджи стали отказываться от буддизма и начали возвращаться к прежней религии, индуистской, более древней.
(«Знает - на мякине не проведешь»).
- Кстати, тут есть одна женщина, увлекающаяся как индуизмом, так и буддизмом, хотя европейка. Вернее, русская, но с польскими, между прочим, корнями и соответственной фамилией – пани Громадская. Не слыхали? Она организовала общество «Искатели Истины», членом которого и состоит ваш покорный слуга.
-  Что вы говорите! –обрадовался смене темы доктор.
- Нас немного, человек двадцать всего, включая даже и супругу британского дипломата, мисс Элизабет Торнтон, увлекающуюся восточной мистикой. Хотите сходить на заседание?
-  Это позволяется постороннему?
- Под моё поручительство возможно. К тому же, мы стремимся к расширению числа членов. Вдруг и вы увлечётесь.
- Любопытно. Когда?
- Нынче у нас что?
- Четверг. Я в понедельник прибыл.
- Как же я чуть не забыл? Сегодня заседание.  По четвергам собираемся. Можем пойти вместе. Это недалеко. Так, как вы?
- Согласен, но только сначала хотел бы заехать в гостиницу, предупредить ждущего меня слугу.
- Он ещё не сбежал?
- Нет. А ваши всё ещё не вернулись?
- Как в воду канули, подлецы… Так, я за вами заеду в половине восьмого? Начало в восемь, но надо быть чуть пораньше.
-  Какая форма одежды?
- Не волнуйтесь! Это не раут. Кто, в чём изволит.
- Вы говорите, она русская?                - Русско-польская, и весьма со странностями… Когда меня с ней познакомили, она, узнав, что я славянин, стала спрашивать, не знаю ли я, кто мог бы ей помочь вернуться в российское подданство. Представляете?
- У неё чьё?
- Американское. Вернёмся на минуту в гостиную, и я вам всё расскажу. Что же здесь, в дверях? Минута дела не решает.
Они вернулись.
- Она поведала, - продолжил Сойка, снова усаживаясь напротив доктора, - что когда принимала американское подданство, то вышел скандал. По обряду полагается поднять руку в знак того, что больше не признаёшь над собой власть Российского монарха, но она отказалась это сделать!
- И как же?
- Дело уладил муж, отставной полковник Роберт Скотт. Он работает сейчас при здешней администрации консультантом.
- Я, кажется, когда-то слышал это имя, - задумался доктор.
-Имя мужа?
- Нет. Имя жены… Что-то в связи со спиритизмом или магией.
- Вот-вот! Вы близки к истине.
- Какая-нибудь взбалмошная барынька? Так, наверное, или я не прав?
- Да, разумеется! Когда европейская женщина становится индуистской или, и того хлещи, - буддисткой, то это, вы правы, настораживает… Но, всё же, пани Громадская обладает чудесными тайными силами, тем более, что в наше время развенчаний всех тайн и чудес, очень трудно найти настоящего йога, а найдя, суметь от него получить истинные знания, что удалось ей.
«Начинается мистика, - забушевал в докторе скептик, - мало мужчин факиров, теперь и факир в юбке объявился»!
- Она говорит, - в голосе поляка появились нотки трепетного восхищения, - что овладела техникой создания призрачных форм, так называемой «тульпой».
- Как, как? Люлькой?
- Какой «люлькой»? Туууль-пооой, Тульпа! Теперь поняли?
-Тульпа? Что это значит – создание призрачных форм?
-  Ещё сам не видел. Она в скором времени обещала нам показать, как это делается.
- Что-нибудь вроде усохшей руки или разрезанного на части ребёнка? – снова возобладал в докторе скептик.
- Якобы, она по собственному желанию или по просьбе окружающих, может воспроизводить образы и картины давно минувших дней и даже эпох, и что эти картины становятся, словно, живыми.
- В такое трудно поверить, - доктор поднялся, намереваясь прощаться.
- Сам сомневаюсь, - Сойка, тоже встал, - но посмотрим.
- Пока не увижу, не поверю! – категорично отрезал гость уже у входной двери.
- Конечно, конечно! Я тоже так считаю, хотя индусы перед ней падают ниц, говоря: “because she is our mother”.
- Вы меня интригуете!
- Спросите своего индуса-слуги, он должен был что-то слышать о мадам!
- Обязательно спрошу, если не забуду, – взялся доктор за дверную ручку.
- Позвольте, позвольте, - хозяин распахнул дверь. – Если даже жена английского дипломата ходит на заседания, не пропуская ни одного, то согласитесь…
- Жёны дипломатов от скуки и не то ещё вытворяют! –доктор ступил за порог.
- Согласен с вами, - помахал ручкой-крылышком хозяин. – Эта страна располагает к поискам чудесного!

ГЛАВА ПЯТАЯ
Подъехали к двухэтажному коттеджу госпожи Громадской за четверть часа до начала. Из небольшого фойе парадная лестница взмывала на второй этаж, где и находилась зала для собраний. Внизу толпился народ, с нетерпением ожидавший начала. Люди тихо переговаривались, улыбались, хмурились, делали удивлённые лица. Парадная дверь продолжала впускать новых «искателей истины», а рослый индус-слуга не переставал ослеплять их обворожительной улыбкой и делать неизменный приглашающий жест с лёгким поклоном.
- Видите, у окна седого господина? – указал Сойка на человека солидной наружности, голова которого, подобно снежной вершине, сверкала серебряной шевелюрой. – Это полковник Роберт Скотт.
Доктор остановил взгляд на предложенном объекте. Господин выделялся необузданной растительностью, покрывавшей на лице всё, что только можно покрыть. Снежная копна густых волос; контрастирующие с сединой мохнатые чёрные брови так нависали над глазницами, что возникало сомнение - есть ли что там под ними? Картину запущенного «ботанического сада» дополняли кустистые борода и усы, хоть и подёрнутые серебром, но сохранявшие рыжий первозданный цвет. Одет в штатское, рост средний, крепкое сложение и армейская выправка, которая выдаёт ушедших в отставку бывших вояк. На вид лет, эдак, под пятьдесят, а то и более, но держится молодцом.
- Колоритная внешность, - констатировал доктор.
- Такого трудно с кем-то спутать, - согласился Сойка и, заметив волнение среди гостей, повернулся к лестнице.                – Вот и супруга его.
Полнеющая и седеющая, сильно пожилая дама в чёрном строгом платье величественно спускалась по ступенькам.
- Она, если ни в матери, так в старшие сёстры ему годится, - удивился выбору полковника доктор.
- Их узы больше, чем брак. Этот союз скорее идейный, нежели… Пойдёмте, вас представлю.
- Кого ещё нет? Больше ждать не будем! Пора начинать, - возвестила строгим голосом хозяйка, спустившись к гостям. – Прошу в залу!
- О, пани Громадская, добрый вечер! – подлетел птичкой Сойка, увлекая за собой тяжеловесного доктора.                – Разрешите представить вам моего друга и коллегу…
- Любезный, пан Сойка, кого вы на сей раз привели? – повернулась мадам, компенсируя натужной улыбкой явное неудовольствие в голосе.
- Это учёный-востоковед из Турции, доктор…
- Шейх-Мухаммед-Аяфенди, - поклонился учёный.
- Екатерина Ивановна, - кивнула пани, окинув доктора материнским взором. – Рада приветствовать вас… (Понятно, что имя тут же забыто!) в нашем обществе.
- Очень рад, очень рад! – припал к протянутой руке, воспитанный в иных традициях, турок.
- Познакомьтесь и с моим супругом, - поманила гривастого мужа мадам.
- Роберт Скотт, полковник в отставке, - сухо отрекомендовался подошедший.                Доктор заметил, что под неистовыми кустами его бровей имеются глаза, притом белесо-голубые.
« Наверное, ирландец», - подумал турок, так как только такими их представлял.
- Очень рад познакомиться, - доктор вновь обратился к мадам. – Наслышан… и хотел бы, с вашего позволения, стать членом общества…
- Вы, наверное, слыхали о нас, - не дала договорить Екатерина Ивановна, - как об обществе спиритов, но это несправедливо, потому что мы первые враги спиритизма.
- Слыхал, конечно, и об этом, не скрою… - сознался доктор, и снова был лишён возможности окончить фразу.
- Такие слухи о нас идут из России, где их сеет Аксаков!
- Кто, кто?
- Александр Николаевич, племянник знаменитого писателя! – в голосе Екатерины Ивановны послышались гневные нотки. – Он сам и есть основатель спиритизма в России! А мы чужды этому.
Понимая, что затрагиваемая тема очень болезненна для мадам, доктор попытался уйти от неё.
- Я часто по долгу службы бываю в России…
- Изучаете последствия русско-турецкой войны?
«Какая грубая и взбалмошная бабёнка! Как же бедный полковник с ней уживается»?
- Продолжайте, продолжайте … я пошутила. Извините старуху, если неудачно.
- Хочу узнать, чем занимается ваше общество?               
-Неужели мой славянский брат, пан Сойка, вас не просветил?                Она с показным укором посмотрела на поляка и, как ребёнок, надула старческие губы.
- Я объяснил в общих чертах, но, думаю, пани, вы это сделаете лучше меня, - пролепетал Сойка, очевидно чувствуя некоторую неловкость от того, что знакомство пошло как-то наперекосяк, и сжался, снова превратившись из «орла», которым вылетел из британской миссии, в мелкую разновидность пернатых.
- Наше общество, - заговорила серьёзным тоном Екатерина Ивановна, - основано с почти единственной целью, – исследовать азиатские религии, а главное: индуизм и буддизм. Англичане, за исключением моего мужа (притом, он американец), принимают нас за русских шпионов.
- Отчего так?
- Страшный призрак русских интриг не даёт им спать! Он неотступно преследует их во сне и наяву! Им кажется, что самый воздух, их окружающий, насквозь пропитан русскими интригами. Каждое неизвестное лицо, заглядывающее к нам, немедленно принимается за русского шпиона.
- Я это почувствовал на себе, хотя и не являюсь русским.
- С вашей славянской внешностью – немудрено! Если бы не ваше басурманское имя – никогда бы не подумала, что вы из Малой Азии.
«Опять она меня уколола. Басурманское имя, видите ли».                – Я турок персидских корней. Как известно, древние арии были именно такой масти.
- Да, да, я знаю об ариях достаточно много, посему вынуждена смириться с этим несоответствием «формы и содержания…» Но смирятся ли с этим англичане?
«А бабка-то, пожалуй, права… всё понимает старуха»!
Громадская таинственно и лукаво улыбнулась.                - Если поживёте подольше здесь, то убедитесь, что наше общество весьма далеко от политики. Наш девиз: «Нет религии выше Истины»!
- Кэт, пора начинать, публика нервничает, - шепнул                непотерявший счёт времени муж, - мы сильно затянули.
- Сейчас! Сама знаю! Отстань! – получил локтем супруг и дислоцировался.
«Не сладко, видать, бедолаге приходится».                – Можно мне посещать собрания?
- Именно вам – непременно! Потому что вы, хотя бы внешне как русский, родной! – в голосе Громадской блеснула скупая слеза. – Я давно, как видите, старуха и потому говорю прямо: чем более старею, тем более болит душа по России, которую теперь навряд ли увижу. Но, хоть я и русская, я страстная поклонница восточных религий, и много лет нахожусь в переписке, и личных отношениях с главными Учителями и Цейлона, и Бирмы, и Тибета.
-  Что побудило вас к созданию общества?
- Идея создания принадлежит не мне, а одному Гуру из Тибета. Прежде всего, я верю в существование изначальной эзотерической традиции, от которой произошли все современные религии. Она ведёт своё происхождение от знаний древних цивилизаций, исчезнувших в результате геологических катастроф…
- Кэт, дорогая! – взмолился полковник, выразительно постукивая ногтем по циферблату.
- Спрячь часы и не нервируй! Я без тебя знаю, когда начинать. Ничего, не снегурочки - не растают, пусть ещё немного подождут!
-  Откуда вы узнали о существовании Традиции?                - Из бесед с Махатмой, о сокровенном. – Центром изначальной Традиции считается таинственная страна в Тибете, называемая Шамбалой или Агарти. Туда ещё не ступала нога европейца, но только там можно узнать, что есть Истина! (Глаза мадам вспыхнули неземным светом, и она показалась помолодевшей.) Моя мечта – осуществить экспедицию в это неприступное и таинственное место, и, надеюсь, что все здесь присутствующие мне в этом помогут.
«Искатели Истины» давно образовали вокруг беседующих плотное кольцо и столь же внимательно как и доктор слушали словоизвержения наставницы.
- Мы совсем заговорились, а пора начинать. Все в сборе? – как наседка цыплят, окинула материнским взором собравшихся Екатерина Ивановна и, заметив кого-то у входной двери, воскликнула с укором: - Леди Торнтон, как всегда, опаздывает… Теперь, кажется, все собрались.

Запыхавшаяся англичанка бурно извинялась, хотя все давно привыкли к её постоянным опозданиям. Доктор бросил взгляд на вошедшую: одета весьма элегантно; не в пример большинству костлявых британок, худенькой не назовёшь! Возраст? Неопределённо моложавый – дама ещё в соку. Цвет глаз и волос? Тоже какие-то неопределённые, хотя запомнилось, что глаза большие; привлекли внимание и свисавшие со лба затейливые кудряшки – следствие господствующей моды. Одним словом, - не красавица, но и не… Доктор потерял интерес и отвернулся.
- Прошу в залу! – хозяйка устремилась вверх по лестнице, приглашая следовать за собой.
Зала представляла собой просторное помещение с рядами кресел как в театре, с небольшим подиумом вроде сцены. Стены и окна покрывала плотная темная ткань, не пропускавшая свет снаружи. Несколько канделябров с оплывшими свечами придавали дополнительную таинственность обстановке, посылая призрачный свет.
Когда публика расселась по своим любимым, негласно закреплённым за каждым, местам, хозяйка, до того скрывавшаяся во внутренних покоях, вновь появилась, но в ином наряде. Она вышла облачённой во что-то, напоминавшее рясу с капюшоном темно-бордового цвета.
Громадская поприветствовала собравшихся плавным помахиванием ладошки и лёгким наклоном головы, словно, видя всех впервые. Зала ответила торжественным вставанием.
«Такой, наверное, заведён порядок», - подумал доктор, решив ничему не удивляться.
- Пан Сойка, подойдите, - позвала «жрица» каким-то певучим, ранее ей не принадлежавшим голосом. Поляк исполнил просьбу и сел на предложенный стул, стоявший на подиуме недалеко от мадам.
- Вы просили меня показать тульпу?
Сойка согласно кивнул.
- Впрочем, и многие другие меня не раз просили об этом.
«Другие» среди присутствующих одобрительно и нетерпеливо зашумели.
- Возможно, сегодня мне удастся это сделать… - Мадам сделалась серьёзной. – Пан Сойка, вы мне говорили о своей научной работе… Я помню об этом. Династия Великих Моголов, не так ли?
Сойка одобрительно кивнул.
- Вы спрашивали, смогу ли я воссоздать призрачные образы той далёкой эпохи?
Поляк снова затряс головой.
-  Вы постоянно думаете о тех временах?
- Да, пани!
- И сейчас думаете?
- Да.
- Тогда закройте глаза. Все, кто в зале, тоже закройте.
Доктор покосился на соседей, – публика повиновалась. А может, лишь сделала вид? Шейх-Мухаммед прикрыл правый глаз, а левый – не до конца.
- Сейчас с помощью вашего желания, господа (мисс Торнтон была единственной женщиной, не считая самой пани, в мужском обществе), моего умения и помощи Всемогущего, мы увидим, что хотим.
Доктор хитро щурил один глаз, но ничего таинственного не происходило.                Жрица возложила на голову подопытного поляка левую руку, а правую подняла над головой и обратилась к сидевшим:
- Попросим Великого Вседержителя Брахму не препятствовать возвращению времён вспять и их прошествию перед нами.
Присутствующие медленно, слово в слово, повторили сакральные слова. По знаку жрицы слуги внесли большую жаровню с тлевшими в ней тибетскими ритуальными палочками. Зала наполнилась одурманивающим ароматом, и сизоватый дым медленно поплыл к потолку.
- Расслабьте мышцы и не двигайтесь, глаза не открывайте, и повторяйте за мной! – приказала властно мадам. – О приди время ушедшее, приди и предстань перед нами! О Великий Вседержитель, не препятствуй этому!
Публика дружно забубнила. Хитрый доктор продолжал подсматривать.                Наконец, откуда-то издалека полилась нежная музыка флейты и ситара. По-видимому, заиграли спрятавшиеся за шторами музыканты.
Прошло несколько минут, и голос хозяйки зазвучал вновь:
- Теперь откройте глаза! Вот они картины минувшего. Созерцайте их!
И, словно, повеяло сухим степным ветром. Сквозь сизую дымку, не то тибетских курений, не то костра, стало проступать колеблющееся видение: загорелое, скуластое, узкоглазое лицо монгольского юноши. Появилось рядом с ним много всадников и пеших, одетых в цветастые халаты и меховые шапки.
«Что за представление? Откуда эти комедианты? Как они попали сюда? Я очутился на спектакле?»
- Мы устали от нашей раздробленности, много среди нас разных племён и каждый тянет узду на себя, - заговорил голосом пана Сойки один из лицедеев. – Собрались мы на большой курултай, чтобы избрать тебя Темчужин, сын Есугая, главным ханом. (Поляк, продолжая восседать на стуле, действительно открывая рот).
«Он у них суфлёром или от автора читает?»  Старейшины вышли вперёд и обратились к молодому соплеменнику. Видно было, как и они раскрывают рты, но речь лилась, по-прежнему, из уст пана Сойки:
- Ты молод и силён! Отныне мы избираем тебя первым среди ханов и нарекаем «Чингисханом».
- Чингисхан, Чингисхан! Отныне ты наш повелитель, - закричал на разные голоса поляк, изображая толпу, - мы подчиняемся тебе!
«Ай, да пан Сойка! Настоящий артист»!                На «сцене» кочевники стали бросать вверх мохнатые шапки и плясать круговой танец. Сойка в балетном дивертисменте участия не принимал.
Фигуры танцующих заколебались как от дуновения ветра, и видение, точно в волшебном фонаре, изменилось. Доктор, поражённый («Как это они делают?»), заёрзал на стуле.
Показались стены, башни, послышался цокот копыт. Монгольская конница врывается в ворота какого-то города. Падают под ноги стремительных низкорослых лошадей защитники, сражённые стрелами и порубленные саблями. «Где коней достали? На игрушечных не похожи…» Крики женщин и детей «Неужели Сойка так правдоподобно орёт?»                Горящие крыши домов – картина разорения и гибели.  Вот и тот, кого недавно нарекли Чингисханом. Он возмужал, и в нём уже трудно узнать нескладного прежнего юношу.
- Величайшее наслаждение и счастье для воина, - перевоплотился в хана талантливый поляк, - победив врага и, захватив трофеи, оседлать его лучших коней и заставить рыдать его жён!
Внезапный грохот с улицы – пушка пальнула в свой час - мигом развеял иллюзию, и степь и кочевники исчезли. Зала наполнилась ярким светом, – слуги поспешили зажечь газовые рожки.
- Сейчас вы видели, что такое тульпа, - объявила голосом богини победы пани Громадская, откинув капюшон с бледного лица.
- Чудо! Невероятно! Фантастика! – залепетали восхищённые зрители.
- Хватит на сегодня, заседание закончено, потому что уже поздно. Неумолимый выстрел напомнил нам об этом. Порядок нарушать мы не вправе – итак на нас власти косо смотрят. Ежели кто пожелает предложить тему для следующей тульпы, то милости прошу. Но известите меня заранее, чтобы можно было подготовиться основательней, – сегодня вышел блин комом… Проклятая пушка прервала на самом интересном месте… Тонкий мир не терпит, когда в него врывается грубая сила.
Даже не пожелав гостям доброй ночи, хозяйка скрылась «за кулисами».
- Переодеваться пошла, - пояснил поляк. – Наверное, устала. Сеанс требует большого напряжения… Я тоже совершенно обессилел, как будто на мне воду возили.               
 (Он был бледен, и пот струился по лицу.) Даже рубашка к спине прилипла…
- Потрясён увиденным! – не стал скрывать своих чувств доктор. – В вас, коллега, погибает талантливый лицедей.
- Лицедеем станет каждый, кто окажется на моём месте. Это благодаря искусству и чудесным способностям пани!
-  Как ей подобное удаётся? Она содержит труппу как в театре?
- Господь с вами, какой театр? Какая труппа? На подиуме были лишь мы двое: она и я! Что вы, какая труппа?!
- Откуда взялись кочевники, кони, защитники города?
- В том-то и дело, что это необъяснимо. Вы тоже можете сделать ей «заказ». Пани сама предложила.
- Какой заказ?
- Дайте ей тему для следующей тульпы и проследите что получится: чудо или обман. Что-нибудь историческое… Вы сейчас работаете над Марко Поло? Вот и предложите… Она направляется сюда.
- Госпожа Громадская, я потрясён и восхищён! – доктор не знал, какими словами выразить восторг.
Жрица, принимая комплименты, «охи» да «ахи» (толпа зрителей не хотела расходиться), сохраняла спокойствие и холодное достоинство античной статуи, и ни один мускул, а вернее сказать, поджилок или желвак, не дрогнул на её окаменевшем лице.
- Могу ли я предложить тему для следующей тульпы?
- Отчего же не можете, наш славянский турок? Я сама просила… Какие времена вам интересны?
- Я занимаюсь путешественниками, побывавшими в Индии в разное время, начиная с Марко Поло, Васко да Гама и …
- Двоих вполне достаточно! Но вы при этом должны выполнить одно условие.
- Какое, пани?
- Постоянно думать об этом, ни на что, не отвлекаясь, вплоть до следующего четверга., думать день и ночь, формируя, таким образом, будущую тульпу.
«А если не буду»? – засомневался в докторе неисправимый скептик.
- Если же не выполните это обязательное условие, то опыт может не удастся, даже, несмотря на все мои старания, - пани прочла мысли доктора. – Понятно вам, наш голубоглазый янычар?
- Понятно, сударыня. Благодарю вас!
- До свидания, господа! –волшебница, просветлев лицом, помахала сухонькой ручкой. – Желаю всем благополучно добраться до дому и не попасть в участок, а коль случиться, не спорить с полицией, иначе, узнав, кто вы и откуда возвращаетесь, немедленно политику припишут, а нам с вами это совсем ни к чему.

- Что, всё-таки, это было? – снова зашевелился в докторе скептик.                Коляска быстро катилась по булыжной мостовой, изредка вспарывая ночную темень искрой из-под колёс. Шины стёрлись и металлический обод входил в конфликт с булыжниками. Магараджа не жаловал уличные фонари из экономии керосина, который привозился морем издалека. Но, чтобы под покровом мрака не было соблазна некоторым жителям безобразничать, ввёл патрули, в задачи которых входило отлавливать припозднившихся, не разбирая. Оно и понятно: добропорядочный горожанин не будет шляться после того, как выстрел прозвучал. Мера воздействия - штрафы, которые регулярно пополняли казну. Многим почему-то, все же, не спалось и их тянуло на ночные подвиги.
Выстрел хозяин города считал своей мудрой выдумкой, а колониальная власть потакала заблуждению. Он слышен везде, так что ссылки на то, что не знал который час, в оправдание не принимались. Уши есть у каждого. Единственно, кому верили, - глухим, но таких среди, в основном, здоровых горожан, раз два и обчёлся. Магараджа гордился своим выстрелом, берёг, лелеял его, и пороха на него не жалел.
- Я никогда не верил в чудеса, но сейчас не знаю, что и думать. Старая колдунья! Вы верите?
- Верю, не верю, какая разница? – устало вздохнул поляк. – Я полностью опустошён и чувствую себя выжитым лимоном… говорил, помимо своей воли, будто во мне сидел кто-то другой!
- Голос ваш нельзя было узнать. Менялся тембр и интонация: старейшины говорили одним голосом, а юный хан другим…
- Признаться, раньше не замечал в себе актёрских способностей, - утёр пот с лица поляк. – Никак не могу отойти…
- В чём дело? Как разгадать фокус?
- В следующий раз, когда сами станете участником, попробуете разгадать.
- Не знаю, как я поведу себя в подобной роли, – голос доктора потерял былую уверенность. – Даже страшновато как-то…
- Хозяин, сначала завезём господина? – подал голос кучер.
- Да! Гони к «Огням»!
- Нас патруль не остановит? Залп давно прогремел.
- На кареты, коляски и прочие экипажи сей запрет не распространяется. Ясно ведь, что едут господа. Останавливают одиноких пеших бродяг. Благодаря этой мере преступность поубавилась… Как мы завтра условимся, дорогой коллега?
- Мне хотелось весь день поработать над рукописью, поразмышлять и никуда не отлучаться. Признаться, несколько устал от излишка впечатлений…
- Что ж, пожалуй, и я последую вашему примеру – и мне есть чем заняться. Тоже попишу про Моголов.
-  В субботу можно встретиться и почитать друг другу написанное, -предложил доктор.
- Приехали, господа, - сообщил возница, тормозя возле ворот гостиницы.
- Послезавтра в полдень заеду, - попрощался пан Сойка.                Доктор, кивнув, направился к зданию, которое, несмотря на вывеску никакими «огнями» не баловало. Светились лишь некоторые окошки почему-то не спавших постояльцев.
«Кто это страдает от бессонницы»? – подумал доктор и, оглянувшись, заметил, что у стены дома напротив продолжал то ли сидеть, то ли лежать (во мраке не разглядеть) одинокий старьёвщик, явно не опасавшийся ночного патруля.
Как только доктор вошёл в отель, бродяга неожиданно проснулся и, схватив своё барахло, поспешно ушёл.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 
Доктор проснулся чуть свет. Всю ночь мучили кошмары. Приснился базарный шантажист. Он пытал связанного учёного, приговаривая: «Ты русский, ты русский! Сознайся, а то хуже будет»! Бедный обвиняемый пытался доказать обратное, но тщетно. Мучитель привязал жертву к кровати и, стоя у изголовья, измывался. Кровать та, на которой спал доктор, с изящными набалдашниками, отчаянно скрипевшая пружинами.
Доктор протёр глаза, ощупал себя. Пут нет, нет и злобного мучителя. Укорил себя: «диеты надо придерживаться, не надо переедать, особенно на ночь, да и вообще…
Позавтракав принесённым кофе со сливками, на английский манер, и фруктами, засел за бюро.
В голове пронеслось увиденное накануне. «Как она ухитряется проделывать всё это? Какое мастерство фокусника – комар носа не подточит! Базарные факиры ей в подмётки не годятся. Ай, да бабка-чертовка! Ай, да госпожа Громадская! Ловкая обманщица или в правду обладает какими-то невероятными способностями, не имеющими пока научного объяснения? Похоже, что нахожусь в стране, где далеко не проведены и пока, пожалуй, непреодолимы связи и грани между явлениями совершенно естественного порядка и теми, которые, на европейский взгляд, отмечены признаками чудесного».
Обмакнув перо в чернила, вывел на листе первые слова, продолжая ранее начатое:
«По Венеции поползли слухи и невероятные рассказы о вернувшихся спустя четверть века странниках. Говорили, будто они, собрав родственников, распороли свои азиатские халаты и высыпали груды драгоценных каменьев: рубины, сапфиры, смарагды, карбункулы и бриллианты.
 Прошло ещё несколько лет, и между Венецией и Генуей вспыхнула война, и вскоре близ берегов Далмации венецианский флот был разбит генуэзцами. Марко, будучи капитаном одной из галер попал в плен. Там он познакомился с, тоже пленённым, пизанцем Рустичелло. Этого образованного и незаурядного человека не могли не заинтересовать рассказы бывшего купца, и впоследствии Рустичелло переработал эти беседы, придав им литературную изысканность.»
Вроде бы не плохое начало. Доктор отложил перо и потёр виски. Снова перечёл написанное. Неплохо, неплохо… Голова немного не своя. Наверное, последствия вчерашнего сеанса, шайтан бы его побрал! Настоящая колдунья эта барынька. Значит, она каким-то непостижимым образом воздействует на мозг – иначе, отчего в голове сейчас такой сквозняк?
Привычно откинувшись в кресле, задумался вновь: а как… там-то? Вспомнилась сцена расставания, как он вошёл в спальню. Жена сидела с малюткой на руках, который только что стал оправляться после долгой болезни. Она посмотрела, ничего не говоря, только побледнела, как будто тучка набежала на лицо, и подала малыша проститься. Вспомнил, как испытал в эту минуту, насколько тягостнее всякий удар семейному человеку; удар бьёт не его одного, и он страдает за всех и невольно винит себя за их страдания. Подавить, переломить, скрыть это чувство можно, но надобно знать, чего это стоит. Он тогда вышел из дома с чёрной тоской в груди…

В дверь гостиной легонько постучали. Доктор вздрогнул и взглянул на часы: ровно полдень, значит, Чанакья пожаловал.
Получив разрешение, слуга вошёл, низко кланяясь.
- Как тебе удаётся приходить столь точно, не имея часов? – потянулся в кресле доктор и, на всякий случай, прикрыл написанное – не всё нужно знать слуге.
- Ощущаю движение времени каким-то шестым чувством, господин.
- Я тоже вчера был свидетелем движения, вернее обращения времени вспять (доктора распирало, и хотелось с кем-то поделиться), поприсутствовав на заседании общества «Искатели Истины».
- Знаю, господин, о ком говорите. Госпожа Громадская?
- Откуда о ней знаешь? – Доктор вспомнил, что поляк советовал спросить о мадам у слуги.
- Кто же о ней здесь не знает? Она пользуется большим уважением, потому что обладает тайными знаниями.
- Как ей, европейской женщине, удалось овладеть премудростями Востока? Значит, не шарлатанка?
- Было бы желание, а раса, вероисповедание и пол не важны, мой господин.
- Никак не могу придти в себя после увиденного.
Доктор пересказал вчерашнее во всех подробностях. Но на слугу рассказ, казалось, не произвёл никакого впечатления, и Чанакья ответил спокойно:
- Тульпа всегда поражает воображение неподготовленного, мой господин. Постепенно привыкнете и перестанете удивляться. У меня есть знакомый йог, так вот он… Рассказать?
- Лучше в другой раз, - зевнул доктор, глядя в окно. – Видишь, вон того типа, что сидит напротив гостиничных ворот и днём, и ночью, словно бессменный часовой. Вчера я вернулся значительно позже сигнального выстрела, а он продолжал сидеть на том же месте, и, как видим, патруль его не забрал. Не за мною ли он следит, притворяясь старьёвщиком?
- Хотите, господин, выясню, что ему нужно?                - Сходи ради забавы.
Чанакья решительно направился к двери, а доктор стал наблюдать в окно. «Посмотрим, на что способен мой слуга, кроме болтовни»?
Прошла минута-другая. Чанакья вышел из ворот и направился к сидельцу, поравнялся с ним, остановился. Возник, судя по открываемым ртам, разговор. Старьёвщик, потрясая седой бородой, бурно жестикулирует, по-видимому, доказывая правомочность своего местонахождения. Но разговор недолог. Внезапно Чанакья хватает старца за бороду, и она оказывается в руке слуги. Разоблачённый, бросив барахло, пускается наутёк с резвостью несвойственной его почтенным сединам.
- Вот, - протянул отклеившийся аксессуар герой-слуга.
- Лихо ты с ним управился! – теребил трофей восхищённый доктор. – О чём поговорили?
- Спросил напрямую: кем подослан? Он стал возмущаться, мол, как я смею, не уважаю старость… я заметил несоответствие седин его весьма молодому лицу и телу. И дёрнул. Наверное, сами в окно видели.
- Видел, как он помчался быстрее лани.
- Я вас предупреждал: здесь за каждым вновь прибывшем следят.
- Кто?
- Как, кто? Англичане!
- Ах, англичане… давно ли они так вольготно чувствуют себя здесь? –доктор потянулся к перу и бумаге. «Вдруг Чанакья сообщит что-то полезное для работы».
- Если вас не утомит мой рассказ, господин, то я расскажу, –загорелся удивительный слуга.
- Отчего утомит?  Даже, может, что-то запишу, – обмакнул перо в чернила доктор.
- Сначала здесь властвовали португальцы. Васко да Гама первый проложил сюда морской путь.
- Как раз по теме моей научной работы, - обрадовался доктор и поставил первую кляксу. – Внимательно слушаю, Чанакья!
- Португалия тогда объединилась с Испанией в одно королевство. Она недавно перенесла тяжелейший удар после разгрома Непобедимой Армады – потерю Нидерландов.
«Не слуга, а настоящий историк», - восхитился доктор, подтирая кляксу. – Откуда ты всё знаешь?
- Не удивляйтесь, мой господин! Я учился в университете на историческом, да и сам интересовался этими вопросами.
-  Продолжай, - наконец победил чернильное пятно доктор.
- Вскоре у португальцев появились конкуренты – голландцы и англичане. Со временем морское превосходство их делалось всё очевиднее, и они вскоре отняли у португальцев владения на восточном побережье, значительно потеснив их в торговле пряностями. А далее, кажется, в 1600 году, была основана англичанами знаменитая Ост-индская компания…
 Нельзя сказать, что доктор сам плохо знал историю Индии и, что ничего не слышал из того, о чём поведал Чанакья. Знал и не мало. Но интересно услышать из уст аборигена, тем более что сообщаемые сведения окрашивались и политически. Поэтому доктор старался не перебивать рассказчика и даже записывать за ним, хотя скорее для виду, понимая, что слуге лестно такое внимание со стороны господина.
- Чанакья, если бы я был твоим профессором, то, не раздумывая, поставил бы высший бал!
- Благодарю, бабу!
- Расскажи теперь о народах и племенах, населяющих страну.               

- В основном, это индоарийская группа, в которую входят хиндустанцы, бихарцы, - бенгальцы, маратхи, гуджаратцы, ория. Следующая группа дравитская: тегелу, тамилы, каннара и малаями
– Много ли здесь иноземцев?
- Порядочно… На первом месте, конечно, англичане, сами понимаете. Далее идут французы и португальцы, затем арабы, афганцы и китайцы, а также персы, армяне и евреи.
- С персами ясно… А, что с поляками? – вспомнил про коллегу доктор.
- Да, пожалуй, единственный ваш знакомый и есть. Больше никого не знаю.
- Выходит, ему по-польски и перекинуться не с кем, - почувствовал жалость доктор.
- Всего здесь проживает несколько сотен наций, и говорят они на более чем восьмистах языках и диалектах, – посмотрел Чанакья на боровшегося с предательской зевотой слушателя. – Наверное, я утомил вас своей болтовнёй…
- Нет, нет, ни чуть! – бурно запротестовал турок и самокритично добавил: - То, что слегка клюю носом и позёвываю, не принимай на свой счёт. К климату никак не приспособлюсь. Расскажи ещё, как здесь народ живёт. Много ли бедных и богатых?
- Почти все европейцы живут в удивительной роскоши. На лето они обычно удаляются в свои большие и маленькие загородные коттеджи, дворцы и дома, а в городе бывают только по необходимости службы с десяти утра и до пяти вечера. Экипажи их также великолепны, как и всё прочее…
-  Про Сойкину карету этого никак не скажешь, - доктор демонстрировал отсутствие сонливости.
- Ваш друг есть скорее исключение, подтверждающее правило. Кроме карет и фаэтонов употребляют и паланкины.
- Мне не встретились, - возразил победитель сна.
- Ещё встретите.
- Про богатых понятно, а как бедные? –                -  Вы, наверное, сами видели… ходят почти нагими, имея на теле лишь небольшой кусок полотна. Богатые рядятся в миткаль и кисею! Живёт простой люд в мазанках с галереями на улицу, но содержатся жилища в чистоте. Нравятся вам наши женщины, господин?
- О да! – встрепенулся и доктор. – Как я успел заметить, они хорошо сложены, имеют приятные черты и, не считая смуглого цвета, ни в чём не уступают ни европейкам, ни турчанкам.
- Они любят себя украшать! – воодушевился слуга. –Разные побрякушки, цепи, бусы, перстни на пальцах и браслеты на руках, и ногах…
- Я заметил (заговорили о женщинах – и сна ни в одном глазу), что они надевают толстые кольца на ноги и часто имеют серьгу в носу
-Многие даже пальцы на ногах украшают перстнями, ибо ходят босы, - добавил Чанакья.
Из гостиной донёсся лёгкий дверной стук.
- Сходи, посмотри, кто там, - доктор, вспомнив про стоявший открытым флакон с чернилами – писание не пошло, – завинтил крышку (зачем добру испаряться?)
- Консьерж говорит, что пришли рисовальщики и предлагают на продажу работы.
- Что за работы? Портреты, пейзажи?
- Картинки из «Рамаяны» и «Махабхараты», говорит консьерж. Вас это интересует, господин?
- Передай, сейчас выйду к ним.
Чанакья снова скрылся в гостиной.


Во дворе гостиницы собралась большая толпа индусов обоего пола. В руках они держали, кто небольшие картинки в рамках, кто расписные ткани, кто разрисованные шали и платки. Вид у художников весьма неопрятный. Хотя картинки и неплохо выполнены, доктор не решился приобрести ни одного «шедевра», и толпа ушла, шумно и недовольно галдя.
- Эти люди принадлежат касте «рисовальщиков», - пояснил Чанакья.
- По их виду кажется, что они больше склонны к бродяжничеству, чем к художеству!
- Они и есть бродячие художники.
- И только этим занимаются?
- Не только. В эту касту, называемую «джати», входят также танцовщики, музыканты, кровельщики, кузнецы, горшечники, прачки, каменщики и мелкие торговцы. Все те, кто не имеет постоянной работы.
- Какое разнообразие профессий!
- И всех объединяет одно, - посмотрел вслед удалявшимся Чанакья, - склонность к бродяжничеству… Я тоже, с вашего позволения, господин, побреду восвояси.
-  Где твоя семья? Где и с кем живёшь? – наконец задал доктор, мучившие его вопросы.
- Расскажу как-нибудь в другой раз, а сейчас мне пора… - смутился слуга и быстро откланялся.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

  После того, как доктор закончил чтение, слушатель сказал, стараясь быть как можно деликатней:
- Вам кажется странным, что ни один современник не интересовался предками великого путешественника и не пытался уточнить генеалогию, хотя бы в пределах двух-трех поколений?
- По-видимому, люди того времени не были озабочены судьбой великих современников, и личность моего героя не казалась им достойной особого внимания. Точно и достоверно мало, что известно о корнях этого семейства.
- Есть версия, по которой предки Поло прибыли в Венецию из Далмации, портового города Себенико.
- Где вы такое откопали? Впрочем, версия не лишена интереса…
- Эта гипотеза имеет под собой реальную почву. – Пан Сойка явно «мстил» доктору за прошлое «поражение», если считать таковым обилие замечаний коллеги на минувшей встрече. – Крупные портовые города принимали потоки беженцев всех мастей. Значительные людские и материальные ресурсы Венеции поставляла и подчинённая Славония.
- Вон куда вы клоните, - улыбнулся турок. – Опять славянский след? Но опирается ли ваша гипотеза на реальные факты и доказательства?
- Историки, конечно, говорят о ней с большой долей скептицизма, хотя полностью не исключают.
- Чем меня порадуете ещё, кроме «славянского следа»? Много ли написали?
- Я уже в пятнадцатом веке, и на дворе правление Бабура! – выпалил радостно, по-мальчишески, Сойка и раскрыл тетрадь.
- Ну, что же, Бабур, так Бабур, - закинул ногу на ногу доктор, приготовляясь внимать повествованию.
Доктор снова, к своему стыду, отметил, что часть читаемого коллегой пропускает мимо ушей, - отдельные слова и целые фразы проваливались как в дырявое сито, - а взгляд самопроизвольно устремлялся в окно, где тоже ничего интересного не происходило: пыльная улица и ленивые прохожие купались в безжалостном зное.
Но вот появилась иекке, лёгкая двухколёсная повозка. Очень толстый пассажир–индус привлек внимание доктора. «Разве и здесь есть такие разжиревшие обжоры? Коляска, кажется, не выдержит»

 Вскоре восторг миссионеров сменился разочарованием: на престоле восседал типичный вольнодумец, коих инквизиция с превеликим удовольствием сжигала на площадях европейских городов… - «Ещё на Лионском соборе (в каком году–то?) Папа Иннокентий (забыл, какой по счету!) объявил, что хочет обратить монголов в христиан…»
- «Каким образом, - цитировал царя-вольнодумца пан Сойка, - у Бога мог родиться сын? И не являются ли чудесные исцеления Христом больных результатом какой-либо неведомой науки?»
- Что ему на это отвечали? – спросил доктор, превозмогая, наконец, ленивое оцепенение.
- «Монгольский правитель задает вопросы часто не к месту», - передал реакцию отцов-иезуитов поляк. – Он сомневается во всем, желая постичь тайны веры не с помощью Священного писания, а разумом. Акбар чтит Иисуса как Великого учителя, уважает его учение, но отказывается признать в этом единственно верную религию».
- Не ему ли принадлежат слова: «Мы верим, что существует единый Бог»? – припомнил доктор.
- Да, ему! «И так же, как Бог дал руке несколько пальцев, - продолжил цитату Сойка, - он дал людям несколько дорог!»
- Какая верная мысль!.
- Последние годы правителя-еретика, продолжил поляк, восприняв реплику турка, как готовность слушать дальше, хотя сам почувствовал, что немного устал, - окрашены в трагические тона.
«Последних годов коснулись, какое счастье!» – тайно возликовал слушатель, заметивший, что отсидел ногу, и не мешало бы встать и размяться.

На этом  всё, дорогой коллега. Вы живы и даже не уснули? Стойкий оказались!
- Жив, но ногу отсидел, - передвинул с помощью рук левую, хромавшую конечность доктор. – Мне все очень понравилось, и, несмотря на вашу иронию, слушал с большим интересом.
- В таком случае, какие будут замечания?
- Никаких! – доктор встал и, сильно прихрамывая, стал ходить вокруг кресла. – Всё превосходно! Интересно, что дальше?
 На лице Сойки читалась сдержанная радость, смешанная с подавляемой гордостью.
- Дальше будет то, что у императора Шах-Джахана родится сын, который… Но не будем забегать вперёд! Потерпите, дорогой друг до следующего раза.
- Я начал писать про Васко да Гама! - похвалился доктор. Нога ыокончательно отошла.
- Рад за вас! Фигура интересная, бесспорно. Когда почитаете?
- Пока не знаю. Только приступил…
- Кстати, коллега… Заняты вы сегодня вечером?
- Свободен, а что?
- Супруга английского представителя, Элизабет Торнтон, устраивает музыкальный салон, и мы с вами приглашены.
- Столь внезапно?
- Так вышло, моя оплошность – забыл сообщить раньше, прошу простить.
- Мы не знакомы…
- Вот и познакомитесь. Я рассказал о вас. Она и супруг заинтересовались, и желают немедленного знакомства.
- Впрочем, почему бы нет? Наверное, нужно успеть переодеться? На сей раз это официальный прием?
- Не вполне… Но времени сменить наряд у вас будет предостаточно. Я за вами заеду ровно в половине седьмого.
- Тогда, до вечера! – доктор бодро захромал к выходу.

* * *

- Наши страны были союзниками в Крымской войне, не так ли? – нежно взял доктора под руку мистер Торнтон.
- И турки помнят об этом и продолжают быть благодарными Англии, - улыбнулся в ответ гость.
Доктор вырядился в смокинг и походил на заправского дипломата. Не хватало лишь монокля в глазу. Он привлёк к себе всеобщее внимание, так как молва в замкнутом пространстве, коим является всякое поселение колонистов, быстро распространялась. Все только и говорили о каком-то экстравагантном турке, носящем феску и кинжал за поясом. А тут появляется одетый по-европейски голубоглазый блондин (правда, с бритой головой, но цвет волос ясен по бородке и усам). Публика в замешательстве: где обещанный и столь долгожданный представитель Ближнего Востока? Где он?
- Очень рад знакомству, - продолжал ворковать англичанин, не отрываясь от локтя гостя. – Мистер Сойка много рассказывал, какой вы замечательный учёный! Это правда, что вы, как и Сойка, пишите труд об Индии?
Доктор согласно кивнул. Они медленно прогуливались вдоль террасы, опоясывающей весь второй этаж особняка.
- Напрашиваюсь, с вашего позволения, в читатели, как только закончите.
- Обязательно дам вам первому на рецензию!
- Ловлю вас на слове, и заранее благодарен! А вон и супруга моя приближается. Она тоже очень хочет с вами познакомиться. Вы, кажется, вместе посещаете кружок этой русской колдуньи? Я вас представлю: это тот самый ученый из Турции, доктор…
- Шейх-Мухаммед-Аяфенди.
- Элизабет, - протянула ручку мисс Торнтон, кокетливо сверкнув глазами.
- Она и философ-мистик, и музыкантша, и много чего ещё, – отрекомендовал супругу дипломат.
- Вы и музыкантша, мисс Элизабет? Поёте или играете?
- Я – пианистка, - она стыдливо потупила взор и покрылась румянцем. – Конечно, я – не Клара Викк!
- А я пою немного, как любитель… Когда-то учился, -
- Вы настоящий европеец! Я вас, по рассказам, представляла другим…
- Каким же? Кровавым янычаром»? - вздрогнул доктор, не зная к чему отнести эти слова: к укору или комплименту?                Мистер Торнтон, как истинный дипломат, почувствовав неловкость, внёс предложение:
-Если вы коллеги-музыканты, а рояль в центре залы, то исполните нам что-нибудь дуэтом.                Он как дирижёр, взмахнув руками, призвал публику:                - Леди и джентльмены, попросим мою супругу и нашего гостя чем-то порадовать наш слух!
- Просим, просим, просим! – дружно подхватили со всех сторон.                Исполнители, не позволив себя долго упрашивать, поплелись к громоздкому, как гиппопотам инструменту, напоминая собой идущих на эшафот.
- Не знаю, что спеть… - искренне засмущался доктор, когда черная крышка была поднята и пасть клавиатуры ослепила жемчужным блеском клавиш-клыков.                -Может, вот эту арию из «Гугенотов»? – он склонился над занявшей своё место аккомпаниаторшей, вдыхая аромат парижских духов, перемешанный с давно забытым запахом благоухающего женского тела, и замурлыкал ей на ухо:                - Помните мотив?
Элизабет на миг задумалась, затем пару раз тихо прикоснулась к клавишам и, согласно кивнула:                - Сейчас, сейчас… Вспомнила! Попробуем, но не судите строго.
- И вы меня, - доктор встал в позу оперного певца, выпятив грудь колесом и облокотившись о бок черного монстра.
Прозвучали неуверенные аккорды вступления с задеванием лишних, не предусмотренных Мейербером тонов, и вполне приятный баритон, сначала робко, но от куплета к куплету входя в силу, стал излагать по-французски известную арию. Присутствовавшие слушали, затаив дыхание, несмотря на некоторые несовершенства исполнения – заминку после второго куплета (забылись слова!), случайные ноты у пианистки, да и некоторую фальшь на высоких звуках у вокалиста.
-Что-нибудь новое вам удалось узнать? – отведя поляка в сторону, спросил доверительно Торнтон, пока его супруга героически преодолевала все «подводные камни» фортепианного сопровождения популярной арии.
- Он не касался скользких тем, - доложил полушепотом Сойка, продолжая одним ухом улавливать прихотливые извивы мелодии (он тоже неравнодушен к музыке и даже в детстве учился на скрипке).
- Признаться, и я начинаю сомневаться в своём прежнем умозаключении, - рассеянно процедил англичанин, посматривая на артистов.
- Как же неопровержимые доказательства, на которые вы ссылались?
- Все относительно: сегодня кажется таким, завтра – другим…
Беседа «заговорщиков» утонула в громе аплодисментов и восторженном реве:
- Браво! Браво, брависсимо! Восхитительно! Бис, бис, бис!
Публика не хотела отпускать исполнителей без повтора, что и пришлось сделать не менее трёх раз. Шквал аплодисментов возникал после каждой «бисовки», и ничуть не слабел. Наконец, счастливые, но измученные артисты попросили пощады.
- Леди и джентльмены, - взял слово растроганный баритон, – то, что вы услышали, было экспромтом, поэтому не судите строго.
Слова заглушила бурная овация – никто строго судить не собирался. Певцу с трудом удалось утихомирить слушателей.
- Я и моя очаровательная партнёрша обещаем, что в следующий раз, если такой случай представится…
- Обязательно представится! – заорало несколько наиболее экзальтированных дам, - Будем ждать! Хотим ещё, ещё и ещё!
- …то мы подготовим новые опусы. Ещё раз благодарим за столь горячий прием, на который мы не могли рассчитывать. Будем считать это щедрым авансом!
 
Певец нежно взял за ручку раскрасневшуюся музыкантшу, и вместе с ней в пояс поклонился благодарной публике.
- Пойдемте на террасу, - потянула за собой доктора Элизабет. – Здесь слишком душно!
 Публика не переставала бушевать, словно дело происходило не в посольском особняке, а в оперном театре. Мистеру Торнтону пришлось успокаивать гостей, пообещав, что подобный концерт вновь состоится в ближайшее время.
Певец и аккомпаниаторша вышли в сад, где часть гостей, по-видимому, равнодушных к музыке, играла в гольф при свете развешенных фонариков, а старый индус-садовник (тот самый!) подносил укатывающиеся, куда не положено, шары.
- Слышала, вы из Смирны, робко начала Элизабет. – Поведайте о своей родине. Мне очень интересно узнать о месте, где родятся столь замечательные турки, прошу вас!
- О, что вы мисс! Вы меня переоцениваете.
- Не скромничайте, рассказывайте!
- Пожалуйста, если вас это не утомит.
- Я терпелива.
-  Можно и мне к вам присоединиться? – откуда-то вынырнул мистер Торнтон. – Или у вас секреты?
-Что ты! Какие секреты? – расплылась в скрывавшей досаду улыбке Элизабет. – Присоединяйся. Доктор будет рассказывать о своих родных краях.
-  Хочу поведать блистательнейшей партнерше о своём городе.
- И вы не менее блистательный партнер, как певец! - верну
-Я тоже разделяю оценку моей жены, – добавил супруг. – Что будете пить, доктор? Бренди, виски, джин?
Выросший как из-под земли слуга предлагал поднос, уставленный напитками. Турок взял виски со льдом и начал рассказывать:
- Смирна, мой родной город, расстилается на берегу небольшой, изящной бухты. У нас растут очень высокие кипарисы, не менее высокие, чем минареты мечетей. – Доктор отхлебнул ледяной напиток. Элизабет и её супруг смотрели на экзотического гостя, казалось, забыв о содержимом бокалов, сверкавших в их руках. – Дома от бухты поднимаются амфитеатром. Над бухтой – холм, а на нем – полуразвалившиеся стены крепости.
-Как живописно! – зажмурилась в восторге Элизабет.
- У нас много кофеен. В них скромно: плита с маленьким, на одну чашку желтыми медными кофейниками. Там и кальяны подают, если желаете…
- Вы курите? – раскрыл принесенную коробку сигар англичанину – Угощайтесь.
- Благодарю. Иногда балуюсь, но сейчас не хочу. Кстати, у нас о сигарах можно только мечтать, поэтому заядлому курильщику приходится менять привычки.
- У вас нет сигар? Как же без них?
- Обходятся кальянами.
- Кофе и сигары неотъемлемы.
- Какие, наверно, очаровательные эти кофейни! –восторженно жмурилась Элизабет.
- Особой достопримечательностью является Караванный мост, находящийся на окраине. Он перекинут через речушку глубиной несколько дюймов. Там беззаботно плавают утки, не ведая, что три тысячи лет тому назад в этом ручье омывал свои ступни Божественный Слепец.
- Кто это? – воскликнули почти одновременно супруги.
- Терпение… - турок таинственно улыбнулся. – Тот ручеёк и есть Милет. Отсюда и прозвище, данное Гомеру – Милетский.
- Ах, вон о ком речь! – воскликнула англичанка.
- Дорогая, тебе не холодно? – обнял за плечи жену мистер Торнтон. -  Прохладой потянуло. Может, войти в дом?
- Не мешай! Иди сам! Извините, доктор.
- Многие ученые до сих пор не могут смириться с тем, что эта канава гордо зовется Милетом. Впрочем, некоторые их коллеги утверждают, что и Гомера никакого не было, а это существенно упрощает проблему. Но я не принадлежу к тем ученым, и охотно принимаю легенду, обессмертившую то место.
- О, как интересно! Генри, нам обязательно надо побывать в Смирне!
- Дорогая, доктор сказал, что там нет сигар, а как я без них? – загоготал англичанин, изрыгая дым и закашливаясь.
- Возьмешь побольше с собой – только и всего! Какие проблемы?
- Я, наверное, вам уже наскучил? – поставил недопитый стакан доктор.
- О, нет! – взмолилась Элизабет. – Продолжайте.
- Для туриста могут предоставлять интерес и развалины старинного замка на вершине горы Пагус, где находится акрополь древней Смирны. Если поедете, советую посетить это место. С горы открывается чудесный вид…
Доктор долго как заправский гид расписывал красоты и достопримечательности родных мест.
-  Знаю, что на Востоке не любят нашу западную поговорку «время – деньги», - сказал мистер Торнтон, потягивая сигару.
- Вы правы, - согласился доктор, - это выражение теряет всякий смысл, ибо люди с восхитительным прилежанием заняты ничегонеделанием, и целые дни напролет просиживают, не шелохнувшись, на своих циновках. Они курят, спят или перебирают четки. Торговец в лавке, не вставая, может дотянуться до любой вещи и подать её покупателю.
- Восток ленив и бездеятелен, поэтому задача нас, европейцев, расшевелить его и заставить работать на благо себе и другим, - сбросил внезапно напускную весёлость англичанин.
-  Как выглядят местные дамы? – перебила мужа Элизабет.
- Пожилые ходят замотанные, словно мумии, в черные покрывала. Молодые носят платья из лионского шёлка и по-европейски повязанную шаль. Самые отчаянные модницы предпочитают вместо шляп некое подобие кабриолета без колёс.
-Можно присоединиться к вашему обществу? – подошел пан Сойка вместе с тучным, солидным господином в восточных одеждах. - Господин доктор, с вами желает познакомиться многоуважаемый Дади-Насю-Ванджи.
- Я много наслышан о вас, - расплылся в масляной улыбке купец.
«Не успел приехать, а все наслышаны, - подумал доктор, отвечая на приветствие. – Когда пан Сойка успел обо мне рассказать?»
- Мы с вами, кажется, общих персидских кровей? – продолжал масляный господин. – Пан Сойка много мне о вас…
«Знаю, знаю!» – взревел внутренний голос, но наружный – сказал миролюбиво: - И я очень рад пожать вашу руку, да продлит Аллах ваши годы! Пан Сойка и о вас мне много…
- Обо мне? – зарделся красной девицей немолодой толстяк. – Я всего лишь скромный негоциант, а вы, говорят, большой ученый!
- Не столь большой, как могут говорить.
- Я тоже люблю науку… и литературу люблю… - Купец заметно страдал отдышкой, поэтому, говоря с паузами, сбивался с ритма. – Особенно поэзию люблю… и нашу древнюю. Помните вот эти строки?

«Чтоб миновало время. Царь Ирана
Гуштасп отправился в передел Систана.
Чтоб Зарадушта веру утвердить,
Святой Авестой души просветить».

Пока купец декламировал, доктор сумел внимательней разглядеть его. На вид шестьдесят с гаком. Ростом явно не вышел – если и не маленького, то ниже среднего. Лицо лоснящееся, с излишками подбородков, и живот, разрывающий, плохо скрывающие его, одежды. Глазки маленькие, бегающие – врать, наверно, много приходилось. К тому же, лыс и сед. Пухлые пальцы унизаны перстнями в таком обилии, что возникал вопрос: зачем столько? Такой рукой только помахивать, но уж никак не работать. Внешность нового знакомого симпатии не вызывала. Но внешность, как известно, бывает обманчивой. Чем и успокоил себя доктор, услышав вопрос:
- Помните откуда это?
«Теперь и этот экзаменует!» К счастью, доктор знаком с Фирдоуси и не растерялся:
- «Шахнаме».
- Похвально, что и молодые тоже помнят великого поэта.
- Положим, я не такой молодой.               
Купец, по-видимому, решил продолжить испытания и стал декламировать снова:
«За мною идти повелел тебе Бог.
Горящие угли принес я, их жар -
Небесного рая спасительный дар…»
- А дальше? – нарочито запнулся экзаменатор. Стоявший рядом пан Сойка внутренне ликовал: вот сейчас, наконец-то, и выведут этого «турка-перса» на чистую воду! Но доктор неожиданно лишил предвкушавшего коллегу маленькой радости, продолжив стихи:
«Я послан Творцом, чтобы веру в него
От меня ты принял…»
Доктор чуть запнулся, вызвав плохо скрываемую надежду в глазах поляка.
«Чертогов царских рухнули твердыни,
Погибли оскверненные святыни.
Авесты свитки были сожжены,
Мобеды мудрые истреблены.
Был этот день, как день возмездья, страшен.
Огонь Зарадушта кровью был погашен».

Доктор перевел дух и, еще припомнив что-то, решил «козырным тузом» окончательно добить оппонентов и бросил «козырную карту»:
- Как сказано в летописи «Арта-Вираф-Намак», духовные книги, в том числе Авесту и Зенд, писанные золотом на воловьих шкурах и хранившихся в Замке Письмен, тот подлый, порочный, грешный, злонравный румиец Искандер из Египта собрал и сжег.
- Браво, браво! – захлопала в ладоши переживавшая за доктора Элизабет.
Пан Сойка побеждёно молчал, а Дади-Насю-Ванджи, по-видимому, довольный, что экзаменуемый не срезался и, перестав часто дышать, заметил:
- Вот оно начало проникновения варваров-европейцев в лице Александра Македонского на просвещенный Восток!
- Тише, тише, - прижала палец к губам Элизабет. – Один из продолжателей его завоеваний приближается сюда.
На время покинувший беседующих мистер Торнтон (исчез, как начались стихи) вновь приближался. Англичанина всегда настораживало, когда гости в его отсутствие начинали что-то обсуждать. Но, если политикой не пахло, его интерес угасал. Дипломат почти подошел, когда пушечный выстрел заставил всех вздрогнуть. Засверкали цепочки часов – гости сверяли время. Неумолимый как судьба выстрел вырывал из грез и возвращал в реальность.
- Какой странный обычай, - пожаловался доктор.
- Магараджу надоумили англичане, - доверительно откликнулся негоциант, запихивая назад золотую «луковицу», - им это на руку – проще держать население в узде!
Подошедший англичанин, не услышав колкости, обратился к гостям:
- Леди и джентльмены, не волнуйтесь! Я снабжу всех новыми пропусками на месяц, и никакой патруль вам не помеха.
-  Вы говорили, что тем, кто в каретах, патруль не страшен? – спросил доктор пана Сойку.
- Они все время меняют порядки. Не успеешь привыкнуть к одному, как все по-иному. Черт их разберет!
- Дорогой доктор, если вы завтра свободны, приглашаю к себе, и мы продолжим интересный разговор, - купец вновь весь заискрился масленностью.
- Свободен и охотно приму приглашение.
- Тогда в полдень пришлю за вами экипаж к «Огням Кашмира». Вы там остановились?
-  Там! «Откуда такая осведомленность? Впрочем, это неважно…»
- Новые пропуска, леди и джентльмены! – указал Торнтон на стопки картона с золотым обрезом, с надписями и печатями, лежавшие на подносе, принесенном слугой. – Прошу! Подходите и берите! Теперь мы регулярно, в конце каждого месяца, будем менять их, так что придется смириться с этим маленьким неудобством.
- Доктор, я помню о вашем обещании разучить новые произведения. (Доктор почувствовал на своей руке теплую мягкую ладошку.) Мы должны встретиться в ближайшее время.
- В вашем распоряжении, мисс Элизабет.
- Сообщу, - приветливо помахала ручкой жена дипломата, удаляясь.
- Вы нарасхват, – засмеялся Сойка, увлекая доктора к выходу.
- Это из-за вас! Всем успели обо мне наплести.

Они вышли за ворота особняка. Черная кошка южной ночи, не боясь никаких патрулей, хозяйничала в городе. Небо безжалостно прожигали жирные звезды. Луны не было – возможно, у нее в этот миг патруль проверял документы: та ли она, за какого себя выдает, и место ли ей вообще на небосклоне?
Цикады и прочие, кто с ними заодно, с надрывным отчаяньем сверлили темноту, то ли боясь ее, то ли радуясь ей.
Цоканье копыт по булыжной мостовой успокаивало. Доктор и его друг ехали молча, замечая лишь отдельных припозднившихся горожан, пугливо спешащих по домам.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ.


- Чувствуйте себя как дома, дорогой доктор, - расплылся в наимасленнейшей улыбке хозяин, когда гость переступил порог роскошного особняка знатного негоцианта. Прошли в покои, где накрыт стол, ломившийся от всяческих яств. Время обеденное, и трапеза неизбежна. Доктор покорился гостеприимству, снова забыв о своих диетах и воздержаниях.
Кушанья, представленные разнообразными блюдами, быстро сменяли друг друга. Куски баранины, жареные цыплята, рыба в масле, фаршированные огурцы, приготовленные на разные лады, маленькие скользкие испанские козельцы, похожие на алтейный корень («Очень полезны для желудка», - рекомендовал хозяин), рисовые котлеты в виноградных листьях, пюре из тыквы с сахаром, блины с медом – все это спрыснуто розовой водой, приправленной мятой и ароматическими травами. Венчал трапезу сакраментальный плов, неизменный кулинарный атрибут, как дворцов, так и хижин. Запивали шербетом и вишневым соком, который черпали из компотницы ложками, изготовленными из створок раковин с ручками слоновой кости; пили и просто воду.
Когда пиршество закончилось, и подносы убрали, то принесли специальную воду вымыть руки – церемония поистине необходимая, когда все столовое серебро вам заменяет собственная пятерня (кушанья, по традиции, брались руками!)
Затем подали кофе, и чубукджи поднес каждому по прекрасной трубке с толстым янтарным мундштуком и гладким, как шелк, чубуком вишневого дерева, увенчанной шапкой прекрасного светлого македонского табака. Трубки лежали на круглых медных подносах, которые полагалось ставить на пол, чтобы предохранить ковры от горячих угольков и пепла.
Завязался разговор, оживленный и сбивчивый, скакавший от темы к теме. Купец в курсе мировых дел и политики. Его, казалось, интересовало все: от цен на хлопок на торгах во Франции, до сроков цветения сакуры в Японии. Снова коснулись темы, затронутой на приеме в английской резиденции, и Дади-Насю-Ванджи взял слово:
- Мы, как известно, потомки древних персов, последователей Зороастра. Нам пришлось удалиться из своего отечества в Индию еще в восьмом веке, спасаясь от жестоких преследований мусульман. Здесь, в Индостане, сперва под покровительством туземных князьков, а затем англичан, мы достигли большого благосостояния, так как люди мы предприимчивые в торговых делах. Всего нас теперь проживает здесь около ста двадцати тысяч, и, представьте себе, никто не бедствует.
Доктор слушал в ленивой полудреме, пуская сизые кольца. Табачок славный, а щедрый хозяин продолжал вещать.
- Мы, по большей части, до сих пор еще держимся обычаев и обрядов своих предков, однако в последнее время между нами явились реформаторы, признающие современным в образе жизни заимствовать много у англичан.
«Неужели и он начнет их осуждать?».
- Главный из вопросов - положение женщин. Хотя у нас не существует многоженства и женский пол находится в несравненно большем почете, чем у индусов и мусульман, однако жены парсов не показываются в обществе, не смеют сесть за один стол с мужьями и не получают никакого образования. Против этого начали восставать молодые…
Рассказчик затянулся трубкой, чем и воспользовался слушатель:
-  Каких вы придерживаетесь взглядов?
-Я дал своим дочерям совершенно английское образование…
«Вон, в какой связи упоминались англичане», - дым заструился из ноздрей доктора.
-…а сын мой, вопреки обыкновенному занятию персов, торговлей, предался исключительно науке и ученым изысканиям о санскритском языке и о религии Зороастра. Вот еще почему, узнав, что вы ученый, я захотел познакомиться с вами. Может быть, вам будет интересно пообщаться и с моим отпрыском.
- Буду очень рад!
- Он сейчас в отъезде, но при случае, я обязательно вас познакомлю… Я давно торгую с Россией, и надумал обратиться к русским с предложением о прокладке рельсового пути между Туркестаном и Индией.
(Причем здесь я? Опять Сойка что-то обо мне наплел?)  Это бы значительно ускорило доставку товаров. Морем груз плывет из Батума двадцать пять дней, а по железной дороге управились бы и за неделю.
- Чем торгуете?
- В последнее время предпочитаю поставлять русский керосин. Из Баку он доставляется по суше в Батум, а оттуда морем (благо, что господин Лессепс прорыл канал) до Бомбея, а здесь развожу его по железной дороге. Покупают в основном англичане.
- Я бывал в Баку и посещал зороострийский храм Атештях в местечке Сурханы, - обрадовался доктор, что может поддержать «огненную» тему. – Великолепное зрелище!
- И я бывал там в младые годы. Больше не доводилось. А в других местах России вы бывали?
«Куда клонит хитрый перс?»
- Да, приходилось… По долгу службы…  я поддерживаю связи с Российской Академией Наук и Географическим Обществом… Насколько мне известно из российской истории, еще сам Петр Великий, желая направить торговлю Запада с Востоком через Россию, полагал связать каналами моря Балтийское, черное и Каспийское, реки Неву, Волгу и Дон, а воды Амударьи направить в Узбой, чтобы создать непрерывный внутренний водный путь (Не слишком ли я разболтался?). Англичане со времен Петра опасаются за судьбу своих индийских владений, подозревая, что русский царь завещал потомкам покорить Индию.
- Опасения англичан небезосновательны, - заметил купец. – Не так давно русские войска штурмом взяли Ташкент, потом Хиву и Коканд, подчинили туркмен, а вскоре и захватили Мерв, расположенный у самой афганской границы. Таким образом, английские владения в Индии и Русские в Средней Азии неумолимо и опасно сблизились.
- Хотя, - вспомнил доктор… - между странами не так давно подписан протокол о демаркации северо-восточной границы Афганистана… - и тут же спохватился (возможно, подобная моя осведомленность излишня?)
- Да, но от этого возможность конфликта мало уменьшилась. Не мне одному, а и многим моим деловым партнерам пришла в голову эта дерзкая мысль о прокладке железного пути от Каспийского моря на Мешед, Герат, Кандагар до Дери-Газихана. От последнего пункта рукой подать до Мультана. А Мультан соединен с железной дорогой, прорезывающей Индию.
- Дорога от Каспия? Да ведь там даже караваны ходят с величайшим трудом и опасностью!
- На днях на пароходе «Нахимов» из Одессы в Бомбей должен прибыть мой уполномоченный по продаже нефти. Я ему поручил, довести до сведения российской стороны свои соображения на сей счет. Посмотрим, какой он привезет ответ…
- Громадные трудности этой затеи, по-моему, бросаются в глаза даже непосвященному, но, возможно, я ошибаюсь.
Слуга унес пустые чашки и погасшие трубки. Доктор встал.
- Благодарю за угощения и интереснейшую беседу, любезнейший господин Дади-Насю-Ванджи, но разрешите покинуть ваш гостеприимнейший из всех, когда-либо посещенных мною, домов.
- Я тоже чрезвычайно рад побеседовать с вами, уважаемый доктор, но не смею злоупотреблять вашим драгоценным временем, понимая, что для ученого часы и минуты, не отданные науке – потерянные крупицы золота, а то и слитки. Надеюсь, увидимся еще ни раз и продолжим беседы. Благодарю, дорогой доктор, за визит! Мой слуга проводит вас, а быстрые кони домчат, куда только вы пожелаете!

Когда доктор выходил из экипажа у ворот отеля, слуга купца Абдул-Рахман протянул ему многократно сложенный клочок бумаги.
- Велено передать вам, господин.
- Кем?
Но передавший мгновенно вспрыгнул на облучок, а кучер погнал, точно опасаясь, погони. Развернул бумажку. Листок оказался совершенно чистым. «Почему поспешил развернуть?» – упрекнул себя и бросил взгляд туда, где полагалось быть «старьевщику». Место пустовало. «О, счастье, - свидетеля нет! Однако, неважный из меня конспиратор…»

Войдя к себе, запалил свечу. От нагревания на бумаге проклюнулись синеватые буковки: «Вам надлежит быть, согласно предписанию, в пещерном храме Вишну на острове Элефант». Бумажку сжег, пепел развеял за окном. «Где Чанакья? Почему нет на месте? Три пополудни… Ах, да! Я его отправил на пару дней, после того, как он, наконец, рассказал мне о своей семье, живущей в предместье, и попросился навестить их. Как забыл? От перегруженности кишок – не надо было так нагружаться у купца… воли совсем нет». Оглядевшись, заметил некоторые изменения в положении предметов, расставленных им в специальном порядке – элементарный способ проверки. Кто-то рылся в вещах, открывал бюро (специально не запер), трогал шкатулку. Вокруг отверстия для ключа виднелись легкие царапины, которых раньше не было –пытались открыть или взломать, но раздумали или кто-то помешал, или время не хватило. А может, проверили – вдруг не заперто. Но зачем замок ковыряли? Идти выяснять у привратника глупо и бесполезно. В лучшем случае скажет, прислуга убиралась. Какая любопытная прислуга! Все они здесь заодно. Надо сделать вид, что ничего не произошло и ничего жилец-дуралей не заметил…  Поработать сейчас, пожалуй, немного не помешает, и прав мудрый, хоть внешне и не вполне приятный купец – для ученого время есть золото! Слуга у него тоже не простой – связным оказался.  Кем же приставлен ко мне Чанакья?  На чьей стороне? Но не будем пока ломать голову – скоро само должно разъясниться…» Доктор глубоко вздохнул и обмакнул перо в чернила…
 
Вспомнилось, что завтра назначено у Магараджи… Неделя пролетела! Проверил в шкатулке – на месте ли письмо? Оно сверкает огромными сургучными блямбами. Ставить печати для почтарей и письмоводителей - удовольствие, если не искусство. –
«Чанакья обещал быть спозаранку. Вместе и отправимся…  Через день в Бомбей… Поездом, наверное, не меньше суток. Посему, на очередное занятие пани Громадской не поспеть. Чудеса подождут, а что пану Сойке сказать? Конечно, не обязан перед ним отчитываться, но и вызывать подозрение тоже не стоит. Что-нибудь придумаю». Это стало последней мыслью засыпавшего за столом доктора – сытное угощение способствовало, но он, всё-таки, взял в руки перо.
Недолго пописав, бросил взгляд в окно. Толпа народа. Какие-то странно одетые люди собрали вокруг себя кучу зрителей. «Очередные артисты пожаловали?  Не пойти ли посмотреть и развеюсь заодно…»
- Кто такие? – спросил у ближайшего зрителя.
- Дервиши-мусульмане. Сейчас они покажут свой ритуальный танец. 
Ранее устав от подобных зрелищ, вернулся в номер.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ.

Соблюдая завидную точность, Чанакья в назначенное время явился. Он и доктор утренними улицами направились к дворцу Магараджи. Слуга успокоил, что недалеко, и шли не спеша. Часто попадались коровы, беспрепятственно бродившие по улицам. Считавшиеся священными, животные паслись на лужайках и в цветниках у домов, и никто не прогонял их.
На сей раз улицы и перекрестки оказались чисты, и ухожены. Черные индусы в одних набедренных повязках старательно подметали, убирая конский и коровий навоз. За индусами присматривал надсмотрщик-перс.
Улица вывела на обширную площадь, именуемую по-местному «чоук», которую венчал великолепный дворец из белого мрамора со стрельчатыми окнами и балконами, увитыми растениями. Два грандиозных фонтана освежали воздух на зеленых лужайках перед зданием, где росли мальвы и магнолии.
- Мы и у цели, - указал на величественный фасад Чанакья.
-Наверное, не одно поколение правителей обитало здесь, - залюбовался доктор причудливой архитектурой.
- Дворец построен очень давно, и за долгие годы сменилось много Магараджей.
- Какой по счету последний?
- Так сразу не могу сказать, - наконец-то, попал в затруднительное положение всезнайка.

Отделившийся от резных чугунных ворот часовой преградил им путь.
- Кто такие?
- Мне назначено на сегодня.
- Имя? – в руках стражника зашелестел длинный свиток.
Доктор назвался. Стражник некоторое время водил скрюченным черным пальцем по пергаменту, что явно представляло для него трудность. Другой часовой в это время зорко следил за ранними гостями.
- Что имеете при себе? – спросил первый стражник, наконец, ткнув пальцем в нужное место списка.
- Письмо для Их Высочества.
- Покажите.
Доктор показал конверт.
- Проходите, –стражник мельком бросил взгляд на письмо. – Ваш слуга будет ждать у ворот.

Доктор в сопровождении специального человека, неожиданно появившегося из сторожевой будки, отправился во внутренний двор. Чанакья остался за забором. Поднявшись по широкой мраморной лестнице, долго шли длинными коридорами, пока не остановились у огромной, до потолка, двери, украшенной узорчатым орнаментом из слоновой кости и позолоты. Сопровождающий пошел доложить и, не дав доктору, как следует оглядеться, вскоре вернулся со словами: «Пройдите. Вас ждут». Гость с легким трепетом перешагнул через порог и оказался в роскошной просторной зале, заполненной множеством экзотических растений, с гигантскими зеркалами от пола до потолка и золочеными клетками разных размеров и фасонов. Разноголосое птичье пение, посвистывание и щебетание наполняло воздух, а пробивавшиеся сквозь цветные венецианские стекла, лучи утреннего солнца окрашивали этот волшебный сад в фантастические цвета и оттенки. Доктор сделал пару шагов, утопая в пушистом ковре, и услышал вопрос: - Вы турецкий доктор? Раздвинув рукой ветви, из «зарослей» появился радушно улыбающийся, весьма почтенный пожилой и седой господин в строгом европейском костюме. На вид – за шестьдесят, но, судя по прыгучести походки, бодр и подтянут.
- Шейх-Муххамед-Аяфенди, ваше Высочество, - представился доктор, догадываясь, кто перед ним.
Подходя к двери, он долго ломал голову, как величать: «сиятельство» или «высочество», и пришел к выводу, что завышение титула делу не повредит - так и вышло: индийский князь с удовольствием смирился с «высочеством». Какой же князь не мечтает стать единоличным царем и не надеется на «величество»?
- Как вам мой джангаль? – засиял Магараджа и повел рукой, указывая на растения.
- Джангаль? – не понял доктор.
- Это по-нашему – джунгли! Как вам мои заросли? Не заблудились?
-  Сад великолепен! Настоящий лес!
Получив ожидаемый комплимент, хозяин, засиял и пригласил гостя пройти в укромное местечко, в зарослях – нечто вроде беседки, где стояли кресла - и предложил сесть.
- С чем пожаловали, дорогой гость?
- Вы, ваше Высочество, некогда отправляли посланца с письмом к генерал-губернатору Ташкента… Я привез ответ.
Хозяин наморщил лоб, припоминая, а доктор протянул конверт.
- Постойте, постойте… это было так давно… да, посылал с нарочным, - магараджа теребил конверт и вдруг нахмурился, по-видимому, окончательно вспомнив. – Тот посланец оказался предателем и переметнулся к англичанам, поэтому им стало известно содержание моего послания…
- Я привез ответ, - напомнил доктор.
-  Почему вы, турок, везете мне ответ из России? – насторожился Магараджа.
- Я, в связи со своей научной работой, часто бываю в России и знаком с представителями разных кругов…
- Понимаю! Конспирация?
- В частности, знаком и с господином Кауфманом.
- Кто это?
- Тот самый генерал-губернатор. Учитывая отсутствие в Индии русского консульства и сложность взаимоотношений Англии и России в некоторых территориальных вопросах, мне поручено оказать посильное содействие, став посредником, но сюда я приехал с научной целью.
- Вы ученый? – опять просиял Магараджа. – Так бы сразу и сказали.  Какой наукой занимаетесь?
- Историк-востоковед.                Доктор подробно рассказал о роде своей деятельности, упомянув и Марко Поло, и Васко да Гаму.
- Хорошее прикрытие, - понимающе подмигнул Магараджа. - Значит, вы вроде дипломатического курьера, помимо всего прочего, и я с вами могу разговаривать как с уполномоченным России?
- Конечно, ваше Высочество.
-  Кто-нибудь знает о вашем визите ко мне? – снова встревожился Магараджа.
- Еще при въезде в город мне пришлось сообщить о цели прибытия, а если бы не письмо, я бы не имел чести получить аудиенцию у вас.
- Значит, англичанам все известно, - сокрушенно покачал седой головой хозяин. – На каком языке письмо?
- На хинди.
- Давайте!
- Оно у вас в руке, ваше Высочество.
- Ах да! – спохватился рассеянный набоб и захрустел сургучом, нервно вскрывая конверт. Быстро пробежав послание глазами, повторно начал читать вслух, тщательно выговаривая каждое слово, точно уча наизусть: «… дальнейшее распространение наших владений в Азии несогласно с интересами России и ведет только к ослаблению и раздроблению ее сил. Нам необходимо установить на вновь приобретенном пространстве земли прочную неподвижную границу и придать оной значение настоящего государственного рубежа. Россия пока не видит никаких достаточных причин вызывать восстание среди населения Индии, хотя, возможно, когда-нибудь нам пригодятся ваши услуги для наших дел в Индии с англичанами… Возможно, когда-нибудь…»
Магараджа гневно отбросил депешу и дернул ленту, свисавшую откуда-то сверху из листвы, которую доктор поначалу принял за отросток одного из вьющихся растений. Как хитро замаскировано, не успел изумиться гость, как из зарослей выпорхнул слуга.
- Принеси нам выпить! Надеюсь, уважаемый доктор, составите мне компанию?
Не успел гость согласно кивнуть, как проворный слуга, словно из воздуха сотворил огромный поднос, уставленный напитками и хрустальными бокалами. Теперь стало понятным и назначение маленького резного столика, находившегося между креслами. Поднос занял на нем свое, по-видимому, привычное место.
- Виски с содовой? Мой любимый напиток!
 - И мой тоже, - соврал для приличия гость.
- За приятное знакомство! – Магараджа поднял объемистый бокал, подавая пример гостю, и, сделав значительный глоток, поинтересовался: -  Не заметили за собой слежки?
- Замечал многократно ранее, но сегодня, кажется, не было.
- Уверены? – недоверчиво посмотрел хозяин и снова сделал значительный глоток. («Что-то он часто».) – Побывав у меня, вы теперь подвергнетесь не только большей слежке, но и опасности для жизни.
- Кто-то уже обыскивал мой номер в гостинице, - пожаловался доктор.                -  Могу приставить к вам охрану! – Магараджа сделал третий, более значительный глоток и покосился на гостя. –Почему не пьете?
Спасибо, у меня есть верный и надежный слуга… да, в конце концов, я и сам в силах себя защитить.
- Не скажите, не скажите, - смерил хозяин гостя с ног до головы и, убедившись, что тот, явно, на Геракла не тянет, опорожнил свой стакан.
– Наливай, чего стоишь?! – Покорный слуга зазвенел посудой. – Вам добавить, доктор?
- Благодарю, пока есть, - заскромничал гость, а хозяин приступил с прежней решительностью ко второму стакану. («Ну, и силен!»). – Вы видите перед собой один из символов британской несправедливости! Ткнул себя в грудь их Высочество. В произносимых им словах стала проступать некоторая неуклюжесть, вызываемая объемом выпитого. – Я, фактически, лишен какой-либо реальной власти… Я п-просто восседа-а-ю здесь, а всем… (Алкоголь стремительно действовал, заплетая язык) у-у-управляет английский г-генерал-г-губернатор…
- Очень сочувствую вам, ваше Высочество.
В ответ Магараджа неприлично икнул, сказав «пардон», и продолжил откровения - Не-е-едавно сама королева об-б-ратилась ко мне в письме в са-а-амых л-любезных выр-р-ражениях… напо-о-омнила о той з-заботе, которую она когда-то п-проявила ко мне, про-о-ося стать об-б-бразцом для всех индийских к-князей. – магараджа сделал паузу и приложился к стакану, однако, выпив, умолк и стал морщиться, ожидая то ли икоты, то ли изжоги.
- Что дальше, ваше Высочество?
- Она п-просит отказа-а-аться от того п-пути, который я и-и-избрал, якобы под влиянием д-дурных сове-етчиков. 
Он, наконец, мучительно икнул и, извинившись, снова умолк.
- Откуда королева узнала? – спросил доктор, отмечая, что беседа начинает походить на допрос, а «допрашиваемый» близок к тому, чтобы уснуть.
- Она пи-и-шет, до нее д-дошли слухи о том, что я пре-е-дложил свои у-у-услуги России… (Опять пауза и сорвавшаяся попытка икнуть.) Это мой п-пе-е-ребежчик-слуга… Ча-а-арн-Си-и-инг, бу-у-удь он п-про-о-оклят! – (Снова затяжная пауза, закончившаяся успешной икотой. «Пардон» было, на сей раз, упразднено, и в дальнейшем больше не вспоминалось).
-  Что вы ждете от переписки с королевой?
- На-а-адеюсь в-выманить у нее кру-у-упную с-сумму… Он неуверенным движением очертил стаканом в воздухе некий объем, по-видимому, изображавший величину «суммы», при этом, расплескав драгоценную влагу себе на брюки.
…- в обмен на мою л-лоя-я-яльность, а сам… -
Магараджа коварно ухмыльнулся и хитро посмотрел на доктора. Взгляд оказался неожиданно трезв.
«Может, искусно притворяется?»
 - Все-равно, п-поступлю по-своему!                Довольный собственной расчетливостью магараджа заливисто расхохотался, продолжая орошать костюм. Стакан предательски трясся в руке.
- Может быть, ваше Высочество, не вполне корректно так поступать с англичанами? Они, наверное, не настолько глупы, чтобы дать вам денег, не убедившись в искренности ваших намерений?
- Они так боя-я-ятся о-о-осложнений, к-которые я могу с-созда-а-ать для них здесь, что с-соглася-я-ятся на любу-у-ую ж-жертву, в на-а-адежде у-у-удержать меня от э-э-этого…                Иканья участились, и его грудь бурно содрогалась.
-  Сколько вы хотите у них выманить? – осмелел доктор.
- На-а-адеюсь, что миллио-о-она три ф-фунтов стерлингов! – он снова стаканом в воздухе обрисовал некую фигуру, вроде овала, выплеснув окончательно содержимое бокала на себя. Слуга бросился промокать и обтирать, меняя салфетки.
– Плесни-ка еще!.. России я предлага-а-аю свою п-преданность, не стремясь ни к какому вознагра-а-аждению, а она отверга-а-ает её…

Магараджа принялся за новую дозу, и, сделав глоток, поморщился – явно, шло с трудом – затем крякнул как заправский пьяница и продолжил исповедь:
- Я здесь окружен врага-а-ами и п-предателями! – Стакан со стуком, в сердцах, поставлен на столик, отчего содержимое выплеснулось, но на одежду не попало.
–  Я п-презираю все инди-и-ийское, начиная с веры, обычаев и кончая всем дур-р-рацким укл-а-адом нашей жизни. (Неужели не будет больше пить, раз поставил стакан?).
- Как мне н-надоели эти посты, молитвы, пра-а-азднества, обычаи, п-поверья! –                Вопреки надеждам доктора, стакан снова засиял в трясущейся руке хозяина.
– Вы ма-а-ло пьете, уважаемый д-доктор… Подлейка ему! – Слуга кинулся исполнять.
- Благодарю, ваше Высочество! Я не силен в выпивке…
- П-понимаю, Коран не велит… Ну, не будем наста-а-аивать. Как ж-желаете…  Живете в С-стамбу-у-уле?
- Нет, ваше Высочество, - в Смирне.
- О, к-какой хоро-о-о-оший тихий г-городок! Я когда-то бывал там. Цел там карава-а-анный мостик?
- Цел, ваше Высочество и гомеровский ручей еще не пересох.
- Р-ручей? Ах, да ру-у-учей… Вы часто бываете там, где п-правит се-е-е-верный царь?
Доктор покосился на свидетеля-слугу (Можно ли при нем?). Магараджа, несмотря на опьянение, перехватил взгляд: - Его не опаса-а-айтесь! Он немой и неграмотный. Гасан открой рот! Слуга показал обрубок языка.
- Довольно часто бываю.
- Говорят, что там лю-ю-ютые морозы и л-люди ходят в шку-у-урах?                Магараджу передернуло как от холода, и он, чтобы, очевидно, согреться, глотнул больше обычного, отчего поперхнулся и закашлялся, сделавшись малиновым. Доктор переждал, пока Высочество справится с собой, и тихо продолжил:
- Там не жарко. Приходится одеваться потеплей.
- В вам нра-а-авится у нас? – лицо магараджи приняло обычный розоватый оттенок, и он опасливо сделал умеренный глоток.
- О да! Индия замечательная страна.
- Я вам, д-дорогой доктор, хочу на прощанье сделать небольшо-о-ой п-подарок.                Магараджа подал знак слуге. Тот скрылся в «чаще» сада. Не успел господин сделать очередной глоток, как слуга вернулся, держа в руках саблю в ножнах.
- Вот. Примите от меня в дар, д-дорогой го-о-ость, этот клинок, и п-пусть он за-а-ащитит вас в т-трудную мину-у-уту.                Вручая, хозяин угрожающе покачнулся, но бдительный слугу не дал упасть.
- Благодарю, но не могу, ваше Высочество, принять столь дорогой подарок, - засмущался доктор, ослепленный блеском диковинного оружия. – Я не достоин столь высокой…
- Полноте! Я ц-ценю ва-а-ашу скро-о-о-мность, д-дорогой гость, но если б-будете упрямиться – вы оби-и-идите с-старика… Настооящая д-дамасская ста-а-аль!                Магараджа сделал кислое лицо и, опираясь на локоть слуги, так как выпитое лишало его привычного чувства равновесия, попытался свободной рукой по-отечески обнять доктора, что также было не безопасно.                – Чтобы в-вас беспрепя-я-я-ятственно вы-ы-ы-ыпустила охр-р-рана, и в дальнейшем, чтобы не в-возникло о-о-осложнений, я со-о-о-провожу сей нефес д-да-а-арственной бума-а-агой… Гасан, п-подай до-о-окумент!
Слуга протянул небольшой пергаментный свиток. Тут же откуда-то взялся сургуч с горящей свечой. Похоже, акт насильственного одаривания случался не впервой – все было наготове. Гасан быстро нагрел сургуч на пламени свечи, а магараджа изящным и привычным жестом оставил на расплавленной капле оттиск своего огромного золотого перстня. Доктор не знал, как благодарить, ощущая в руке приятную прохладу чеканных серебряных ножен.
- И еще…                Хозяин, поддерживаемый слугой, и гость пробирались сквозь домашние «джунгли» к выходу.                - Я ва-а-ас п-приглашаю в конце неде-е-ели на сва-а-адьбу своего м-младшего сына. О-о-о-официальное п-приглашение на днях полу-у-учите…

Когда доктор оказался за воротами, держа под мышкой антикварную диковинку, то почувствовал великое облегчение. Какой странный набоб!
- Как прошло, господин? – улыбающийся Чанакья пялил глаза на саблю. – Вам выдали оружие?
- Подарили… Очень необычный этот ваш правитель!
- Ценнейшая вещь! Агатовая рукоятка, инкрустированная гранатами и бирюзой, - определил, очевидно понимавший толк и в старинном оружии, слуга.
- Не знаю, что мне теперь с нею делать…
- Повесите на стену, и будете любоваться.
- Чтобы воров искушать? Итак, уже в номере кто-то рылся!

Они медленно брели по улице, размышляя над тем, кто мог шарить в комнате. Естественно, сошлись на том, что это происки коварных англичан. Но что им нужно? Что ищут? А после милого знакомства с четой Торнтонов и вовсе непонятно, какие подозрения может вызывать ученый турок у английской администрации. Куда-то исчез и «старьевщик», а без него даже стало скучно, – посмотришь в окно, а там никого. Доктор поведал Чанакья, сколь горазд до выпивки магараджа. Индус подивился, заметив, что подобное пристрастие совсем не типично для его народа.
- Вы не спросили по поводу ночной пальбы?
- Вылетело из головы. Он так наседал с выпивкой, что не до вопросов… Вот что, Чанакья! Мне нужно ненадолго съездить в Бомбей.
Доктор поручил слуге отправиться на вокзал за билетами, велев брать на ближайший поезд, а сам вернулся в гостиницу и, проверив, все ли стоит так, как им специально поставлено, и, убедившись, что все так, открыл бюро, достал, что нужно и принялся за работу…

… Гама избрал флагманским кораблем «Сан-Габриэль» и капитаном его назначил Гонсалу Алвариша, моряка, великолепно знавшего свое дело. Гама зачислял тех, кто вместе с Бартоломеу Диашем плавал к мысу Доброй Надежды, желая воспользоваться их знаниями и опытом…
Дав просохнуть написанному, начал параллельное повествование другим пером и чернилами, вписывая это новое между строк старого:
«Престарелый правитель Кашмира снова предлагает свои услуги с целью вызвать восстание против английского правительства. Истинный повод, предположительно, - недовольство, вызванное отказом правительства Англии увеличить получаемую этим индийцем пенсию. Есть опасение, что предложения, которые делает этот восточный князь, продиктованы стремлением, шантажировать англичан. Он думает припугнуть их и заставить платить, угрожая, что его престиж сильно вырастет от заручительства поддержки извне. Магараджа дает понять, что возьмет деньги у англичан, но поступит по-своему».

Отложив новое перо, и взяв старое, и макнув в прежние чернила, застрочил далее, благо хмель, постепенно отступал.
Вернувшийся слуга вновь вывел доктора из полухмельного оцепенения. Ехать предстояло сегодня же ночным поездом. В запасе оставалось несколько часов, и нужно их полноценно использовать. Отослав слугу и велев к назначенному времени быть, предварительно заказав экипаж, вновь склонился над бумагами. Кажется, хмель окончательно выветрился, и хотелось побольше написать. Бросил взгляд на саблю, которую повесил на стену над кроватью, но не столько для красоты, сколь, по мнению рассудительного Чанакья, для удобства – в момент предполагаемой ночной опасности, чтобы была под рукой – вскочил и выдернул из ножен. Немного полюбовавшись шедевром восточных мастеров, снова вернулся к писанине.

«Плавание началось без особых приключений. От островов Зеленого мыса был взят курс на юго-восток, вдоль побережья Гвинеи и далее вокруг Африки в Индийский океан.
В этом первом плавании Васко да Гама не только открыл для своего короля морской путь в Индию, но также – и наиболее удобный для парусных судов из Европы.  Вскоре флотилия португальца стала на якорь у Малабарского побережья. Вернуться в Лиссабон герою удалось лишь через год (Интересно, когда мне удастся вернуться? Через год ли, а то, глядишь и…), притом с потерями: из четырех судов уцелело лишь два, а из команды – меньше половины. В сопровождении почетного эскорта мореплаватель явился на прием к королю, который принял героя со всей торжественностью и пышностью в присутствии всего двора. (Какой прием ожидает меня? Не думаю, что пышный, скорее…)»
 .
Достаточно! Вполне сносно и ничего лишнего… Доктор удовлетворенно откинулся в кресле, окидывая взглядом живописца написанное. Недурно, совсем недурно… Достал часы, взглянул: ого! Как время летит! За окном стало смеркаться. Пора бы позаботиться об интересах собственного желудка, и наполнить его не грех перед дальней дорогой. Дернул звонок. Заказал ужин, выбрав из небогатого меню не слишком обременительное для бедной печени. Любезный консьерж заверил в доброкачественности подаваемой в «Огнях Кашмира» пищи и выпорхнул. Доктор посмотрел на стену, полюбовался саблей, зажег кенкету, лампу местного фасона, где горелка расположена ниже масляного запаса. Серебряные ножны ловили световые блики и возвращали их, причудливо преломляя. Потянулся к подарку, вынул клинок из ножен, полюбовался.                Настоящая дамасская работа!  Махнул пару раз, лезвие просвистело. Хорошая вещица! Развернул дарственную, внимательно вчитался. Все по закону. Печать магараджи на месте.
Легкий стук в дверь известил, что ужин несут.
Наслаждаясь маслинами, доктор снова вспомнил о магарадже… Какой странный и взбалмошный тип!
Покончив с ужином и позвонив прислуге, занялся дорожными сборами. Сложил все необходимое в самый маленький саквояж, взглянул на часы и на билет. Осталось совсем недолго…
- Экипаж подан, господин, - известил, явившийся, Чанакья. – Не будем спешить – езды меньше получаса.
-  Помню. Не так давно сам ехал с вокзала до гостиницы. Поручаю тебе в мое отсутствие, присматривать за домом насколько удастся.
- Сумею, не волнуйтесь.  Надолго ли отлучается, мой господин?
- Не успеешь соскучиться, как вернусь. На день-два не дольше.
 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ.

Весь вторник доктор трясся в душном вагоне первого класса. Какая же духота, наверное, в вагонах классов пониже, подумал доктор, жалея бедных пассажиров. Но все мытарства когда-нибудь кончаются, и эти тоже закончились на рассвете в среду, когда чугунный монстр, отравляя округу едким дымом, подкатил к ещё непроснувшемуся вокзалу. В обнимку со скромным саквояжем, доктор ступил на бомбейскую землю.
Должно быть, здесь будет жарче, чем в Сринагаре или Чимбе – все-таки южнее, подумал он, спрашивая аборигенов, как добраться до порта. Но в сей утренний час, никакой жары пока не чувствовалось, зато давала о себе знать заметная влажность – близость океана.
Как следовало из хранимой в голове инструкции, встреча должна состояться на островке Элефант, расположенном в десяти милях восточнее города, в знаменитом пещерном храме Шивы, вырубленном в скале. Остров славился великолепной статуей слона, вытесанной из камня. Эта достопримечательность дала название острову, никогда не жаловавшемуся на невнимание к себе – несметные орды паломников и туристов круглый год топтали древнюю землю.
Оказавшись в порту, доктор, и далее следуя инструкции, без особого труда нанял яхту, владелец которой, приветливый индус (сам подошел с предложением услуг, что порадовало, но и слегка удивило), за умеренную плату согласился доставить «туриста». Желающих подвезти оказалось достаточно много, – предлагали и катера, и шлюпки, и каики, популярные здесь лодки без паруса, с одной или несколькими парами весел. Из такого обилия следовало, что дело доставки путешественников на легендарный остров поставлено на широкую ногу.
Пока плыли, наслаждаясь свежестью муссона («монсуна», по-местному), хотя, возможно, наслаждался лишь изголодавшийся по морю пассажир, - хозяин яхты, капитан, он же и единственный матрос, не закрывал рта, рассказывая о своем городе и его обитателях.
Из рассказа говоруна следовало: Бомбей обнесен довольно крепкой крепостной стеной, что особенно заметно со стороны моря, с палубы яхты. Гарнизон крепости состоит из пяти тысяч солдат (турист мысленно поблагодарил гида за столь конфиденциальную информацию!). В крепости находится и дом губернатора всего Малабарского побережья, а также филиал правления Ост-индской компании («Что ж, и за это спасибо!»).
- Население наше: европейцы, армяне и богатые персияне, - продолжал словоохотливый капитан. – Бедный люд ютится в загородных местах, в Манагале и Донгори. – Индус указал куда-то рукой, но доктор особого интереса не проявил, щурясь от наглевшего солнца («Сейчас бы пригодились мои потерянные очки!»).                – Там обитают племена женту и местные индусы-христиане.
- Кто такие «женту»?
- Так издавна, со времен правления португальцев, называли язычников, то есть коренных индусов, в противовес мусульманам… Из всех народов лишь персияне держат себя величественнее других. Они пренебрегают не только индусами, но даже и европейцами. Они люди достаточно обеспеченные, а некоторые имеют капиталы до полумиллиона фунтов стерлингов…
- Откуда знаете, сколько у них на счетах?
- Сам тех счетов не видел, но люди говорят… У персиян и своя особая мораль. Здесь никогда не слышно было, чтобы персидская женщина увлеклась кем-либо из другой секты. Муж вправе в ту же минуту умертвить свою жену, если заподозрит в неверности. («Как хорошо, что я не напялил турецко-персидский наряд!») А детей своих они женят в пяти или семилетнем возрасте. («Интересно, сколько лет младшему сыну Дади-Насю-Ванджи?») Персы, хотя и изгнанники из своего отечества, но по их трудолюбию приобрели себе почтение от коренных жителей. Они обоготворяют солнце! («О мои синие очки! Как вас сейчас не достает!») Потому, всегда толпы их видны по утру на лугах, воздающих молитву восходу, а вечером, молящихся на закате... Они сперва омываются из медного сосуда, («И все-то он знает. Ай, да капитан!») который имеется у каждого, а потом садятся на разостланные полотенца по-азиатски к солнцу лицом и начинают возносить ему хвалу. Персы, хоть и приняли многие индийские обычаи, но в рассуждении о пище остались при своем…               
- Как «при своем»? – заинтересовался пассажир, чувствуя, что и сам проголодался.
- Употребляют все, кроме говядины и свинины, но сие должно быть приготовлено в их собственных сосудах.
Капитан на миг задумался и, оборвав гастрономическую тему, вернулся к Гелиосу:
Беседа плавно продолжалась во время всего пути следования, и доктор много узнал интересного о стране и населяющих ее народностях, много такого, что не вычитаешь ни в одной книжке, учебнике или путеводителе. Даже голод забыт, - так увлекательно рассказывал капитан. 
- Мы приплыли? – опомнился пассажир, видя, как яхта, ловко лавируя, выбирает место у забитого мелкими и большими суденышками причала. - Ваш рассказ столь увлекателен, что я и не заметил…

Берег кишел народом. Лодки и катера все подплывали, и подплывали, высаживая то строгих и молчаливых паломников, то веселых и шумных туристов. Слышалась многонациональная разноголосица: помимо местных наречий, английская, немецкая, французская и еще, Бог знает какая, речь! Наконец, причалить удалось, и пассажир спрыгнул на весьма ветхое деревянное сооружение, которое даже слегка, как показалось, предательски закачалось под ним «Неужели местная власть так бедна, несмотря на паломничество и туризм, что не в состоянии построить новую крепкую пристань?»
- Вы меня здесь подождите с часок, я наведаюсь в храм. Очень рекомендовали посетить, – доктор достал портмоне. – Вот задаток, а остальное по возвращении, как и договорились.
На все согласный болтун-капитан, судя по одухотворенности его смуглого лица, готов ждать, хоть до утра – не часто попадаются столь щедрые клиенты.
Пассажир ступил на твердую каменистую почву «слоновьего острова». Огляделся. Дорогу спрашивать не пришлось, – толпы людей двигались только в одном направлении. Это место для индусов - то же, что и Мекка для мусульман. Но и здесь все признаки расслоения и неравенства. Богатые в экипажах и колясках. Те, что победнее, верхом на лошадях или в повозках, запряженных волами. Совсем бедные пешком. Но и те, и другие, и третьи, в праздничных белых одеяниях со свежевыбритыми головами.
У входа - монахи. В каменные чаши возле них входящие бросают монеты, кто сколько может. В пещере, в свете факелов, казалось, ожили изображения Бога Вишну, коих, как известно, десять. В первом воплощении Вишну спасает первочеловека Ману, затем превращается в льва, рыбу, черепаху, вепря… В седьмом перевоплощении Вишну в облике Рамы…
Людской поток плавно обтекал изваяние Вишну и позолоченного быка Нанду. Каждый паломник целовал Нанду копыто и сыпал на него цветы. И на статую Вишну тоже сыпали цветы. Священнодействие проходило в полном молчании, лишь слышалось шарканье множества ног. Под сводами, в густой темноте носились летучие мыши и ласточки. Капля помета упала на бритую голову доктора. Он попытался стряхнуть ее.
- Не следует этого делать, господин, прошу прощения, - сказал полушепотом шедший рядом паломник. – Я прибыл для встречи с вами. Незнакомец показал, но так, чтобы не видели окружающие, загнутый указательный палец. Доктор, как учили, в ответ выставил согнутый мизинец.
- Материалы с вами? – протянул руку незнакомец. – Не поворачивайтесь, прошу вас.
- Да. Несколько первых глав, – доктор достал из-за пазухи, перевязанные тесемкой и согнутые в трубочку листы.
Незнакомец взял рукопись и, пряча ее в полах своей просторной одежды, сказал совсем тихо: - Следующая встреча в Бенаресе, в условленные, согласно графику, день и час.
Когда доктор повернул голову, то увидел лишь исчезавшую в толпе спину. Все вокруг сосредоточенно молились, и никаких подозрительных личностей. Доктор стал неспешно пробираться к выходу. Дело сделано – гора с плеч! Как все, оказывается, просто – раз и готово, лишь холодный пот струился по лысой голове, бесновалось сердце, да слегка дрожали руки. Ну, ничего, все-таки в первый раз…

Владелец яхты не обманул и терпеливо дожидался, стоя у трапа, скрестив руки на груди. Для полной картины (морской волк) не хватало трубки в зубах. Индус оказался некурящим.
- Я вернулся даже раньше, чем обещал.
Яхта, подгоняемая попутным ветром, быстро заскользила по слепившей глаза водной глади.
.
- Господин, не были на бомбейском базаре? – спросил капитан.                - Еще не успел.                Слово «базар» внезапно вызвало ассоциацию сначала с приставалой-афганцем («Дай денег!»), а затем с едой; напомнившей желудку, что он с вечера пуст.
- Очень советую посетить. Не пожалеете. Особенно лавку моего знакомого. Он торгует… - недоговорил капитан, поворачивая штурвал. Приходилось ловко лавировать. Кругом сновало множество самых различных посудин, как с парусами, так и без.
- Чем торгует?                - Его каждый там знает, - из-за шумного плеска волн не расслышал вопрос капитан. – Он, в отличие от других, неплохо владеет английским, да и по-французски может, хотя сам армянин.
- Чем торгует?
- У него есть все: старинное оружие, ткани, ювелирные украшения, посуда и разная домашняя утварь…                «Разве об этом мечтает мой желудок?»                - Все углы его лавки также забиты одеждой и мебелью. Из оружия, если вас оно интересует… - капитан снова отвлекся.
- Меня очень интересуют старинные клинки, – вспомнил про дареную саблю доктор. «Может, начать коллекционировать холодное оружие? Начало положено подарком»
- У него есть сабли и кинжалы в чеканных серебряных ножнах, в чехлах из бархата, кожи, меди и дерева, с нефритовыми и агатовыми рукоятками…
- … инкрустированными гранатами, бирюзой и кораллами, - подхватил доктор. «Как подарок Магараджи!»
-… длинные, узкие, широкие, кривые, - продолжал увлеченно капитан, - всех форм, всех эпох и стран, начиная от дамасского меча, до огромного ножа погонщика верблюдов.                Желудок доктора, возможно, напуганный таким изобилием колюще-режущих средств, временно затих. – Есть и шлемы, и кольчуги, и щиты…                «Шлема с кольчугой мне теперь только не хватает»                Доктор, представил себя в подобном облачении и с саблей в руках, явившимся в английское представительство выяснять отношения.
- Вдоль стен, - продолжал индус, лихо управляя суденышком, - расставлены длинные ружья, инкрустированные и отделанные чернью, настоящие шедевры оружейного и ювелирного искусства.
«Интересно, сколько торговец платит капитану за то, что тот рекламирует его товар?»                - - Что есть у него кроме этого?
- Шкафы переполняют шелка, переливающиеся узорами, как вот эта морская волна при лунном свете!
Убийственное солнце, отражаясь от морской глади и раскалываясь в мириадах брызг слепило немилосердно. «Очки, очки! Если бы солнцезащитные очки!»
- Вы, капитан - художник, раз так живописуете!
- Видели бы вы кисеты с тонким золотым шитьем, рисунками и цветочными ромбами с прозрачными и матовыми полосками. А носовые платки, расшитые золотыми блестками, а кашемировые шали!
 - Вы так хорошо знаете содержимое лавки, словно сами в ней торговали.
- Да, я продолжительное время имел с ним общее дело.
- Тогда понятна ваша осведомленность.
- Но я еще не обо всем рассказал.
- Наверное, европейских вещей нет? – опрометчиво спросил доктор.
- Что вы, господин! :
- Есть европейские: саксонский и севрский фарфор, венсенский фаянс, лиможская эмаль…
- Как с обувью? – с последней надеждой перебил доктор. «Может, хоть с этим заминка?»
- Восточной обуви, сколько хотите: туфли без задников с загнутыми, как крыши китайских пагод, носами – из кожи, сафьяна, бархата, парчи, стеганые, крученого шелка. Есть туфельки и крохотные, похожие на футляр для драгоценностей
- Детские?
- Да, для девочки из вашей европейской сказки.
- Хоть я и не европеец, но знаю о ком речь. Для Золушки?
- Вот именно… Простите, господин, а кто вы?
- Турок, персидских кровей.
- Никогда бы не подумал… Простите еще раз! С вашего разрешения, продолжу?
- Извольте.                - Там рядом продаются и халаты из шелка.
- Тоже детские?
- Нет, на всякий возраст и размер. Рекомендую! Стоят очень дешево, несмотря на изысканность оттенков и тончайшую ткань.
- Спасибо! Мне не нужно. А английским товаром торгует?
- Нет, мой знакомый этим хламом не торгует, хотя многие соглашаются и берут у них это добро для продажи, - в голосе капитана появились осуждающие нотки. - Плохой товар у них!
- Вы тоже не жалуете англичан?
- А кто их жалует? – в сердцах даже сплюнул за борт моряк, хотя по морскому уставу считается, что плевать в море - грех.

Далее разговор не клеился, чему тайно обрадовался доктор, уставший от постоянного жужжания индуса. Английская «карта» оказалась тем козырным тузом, который покрыл всю «колоду». Остаток пути проплыли молча, изредка лишь перебрасываясь репликами по поводу жгучести солнца, высоты волн и часто менявшем направление ветре.
Щедро расплатившись с очередным англофобом (надбавил несколько рупий за полученную информацию) и, ступив на твердую почву, доктор посмотрел на часы – времени до вечернего поезда предостаточно, а желудок изнемогал. Спросив, как пройти на базар, почувствовал, как ноги сами понесли в указанном направлении.
Пройдя несколько кварталов, по отдаленному гулу голосов понял, что до цели недалеко. От воздуха, напоенного резкими ароматами, слегка закружилась голова, а желудок застонал.

.
«Здешний базар несколько иной, чем в Кашмире, - Торговцы ленивые. Там бы немедленно подлетели, – купи, мол, чего-нибудь, бабу! А этим, похоже, на все наплевать: купят – хорошо, не купят – тоже не беда. Неужели их так здешняя жара сваляла? У нас значительно севернее поэтому и прохладней…»                .
Миновав громыхавших жестянщиков, доктор погрузился, наконец, в жирные испарения какого-то варева, зазывно дымившегося перед харчевней. Войдя в заведение, снова утратил бдительность, забыв о своей капризной печени, а она хитро затаилась до поры и ничем не выдавала себя. На посетителя соблазнительно смотрели миски с кус-кусом, бараниной, птицей, ломтиками арбуза…
Хозяин оказался мусульманином, и меню получилось смешанным, индийско-турецким, с завершением пиршества неизменным кофе и сладкой трубкой. 
С трудом, оторвав от удобного дивана свое изомлевшее от жары и нагрянувшей сытости тело, доктор двинулся дальше вдоль рядов, где ощутил волшебные ароматы благовоний.
Побродив между бесконечных рядов, почувствовал внезапную усталость – вздремнуть бы (до отъезда времени предостаточно), но где? Сделав над собой титаническое усилие, решил продолжить знакомство с базаром, с этим своеобразным «городом в городе», со своими улицами, переулками, проходами, перекрестками, площадями и фонтанами.
, Вскоре увидел лавку с обилием развешанного оружия.
« Наверное, это та, о которой говорил капитан.» Вошел, звякнув бдительным колокольчиком над дверью.
- Мое почтенье! Чего желает, господин? – спросил по-английски, немедленно подлетевший хозяин и, не дав посетителю открыть рта, повторил вопрос по-французски.
«Похоже, он и есть двуязычный армянин», - догадался доктор и сказал по-персидски: - Интересуюсь старинным оружием.
- Весь товар перед вами, - ответил на том же языке продавец.
Доктор приступил к осмотру.
Вы хорошо говорите по-персидски, - комплиментом решил проститься доктор, ничего не купив.
- Мои предки из Новой Джульфы, города основанного в Персии армянами. Потом они переселились сюда. А вы из Персии?
- Нет, я турок из Смирны, но имею и персидскую кровь. Зовут меня Шейх-Мухаммед-Аяфенди, я ученый-индолог и приехал по научным делам, - представился по полной программе доктор, понимая, что перед ним не просто торговец.
- Ованес Арутюн Тадевосян, потомственный купец, - отрекомендовался продавец. – Благодарю, что посетили мою скромную лавку!
 - Мне вас рекомендовал один капитан. Я на его яхте плавал на Элефант.
- Это владелец «Провидения», Дулип-Синг! Мой бывший компаньон…
- Впопыхах не заметил названия, а капитан так и не представился, хотя рта не закрывал всю дорогу.
- Он большой говорун! – улыбнулся продавец и, видя, что посетитель собирается направиться к выходу, заметил: - Очень жаль, дорогой гость, что вы так ничего и не купили…
- Я, знаете ли, опаздываю на поезд, - смутился доктор. – Приехал лишь на один день… Может быть, еще представится возможность…
- Было бы невежливо с моей стороны отпускать вас с пустыми руками, поэтому дорогой гость, разрешите сделать вам маленький подарок. – Он нырнул под прилавок. – Одну минуту! – Покопавшись там, протянул доктору какие-то скрученные в трубку, перевязанные тесемкой листы.
«Уж не моя ли рукопись возвращается? Нет, эта потолще, да и бумага другая и ветхая».
- Возможно, вам, как ученому, будет интересно, – вдруг пригодится. Это записки одного иеромонаха из Эчмиадзина о его путешествии в Индию, полувековой давности. Не помню, каким образом они попали ко мне, но здесь лежат мертвым грузом…
- Благодарю вас, любезный Ованес! Мне будет интересно, потому что я и путешественник.
- Рад был знакомству с вами! – просиял торговец. – Не часто ученые умы посещают лавки, подобные моей.
 За окнами начало заметно смеркаться и доктор, еще раз, поблагодарив, спросил уже на пороге: - Как мне кратчайшим путем добраться до железнодорожной станции?
- Это очень просто! Как выйдете отсюда, идите прямо по Эспланада-Роуд до пересечения с Альблес-Баг, там завернете и прямо - мимо губернаторского дома. Далее до станции рукой подать. Счастливого пути!

Как только чугунный зверь, запыхтев и засвистев, рванулся с места, кляцкая сцеплениями и, обдавая провожающих паром, доктор развернул подаренную рукопись и прочел по-армянски: «Путевые записки о путешествии духовного лица Вардапета Аветика Арутюняна Карбеци, иеромонаха святого Эчмиадзина, служителя высокочтимого владыки покойного архиепископа Хачатура, верховного апостольского представителя в страну Индию. Написано тем же иеромонахом во время патриаршества святейшего и богоизбранного Его Святейшества Ованеса, каталикоса всех армян, находящегося на престоле святого Эчмиадзина».

Весь четверг доктор трясся в вагоне, коротая время за чтением, а в пятницу утром за давно немытыми окнами, на что не преминул указать сладко зевавшему кондуктору, замелькали еще не проснувшиеся силуэты Кашмирских предгорий.
Доктор отложил увлекательную рукопись, когда паровоз, устало пыхтя, успокоился, а за окнами на перроне замелькали головы встречающих.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ.

- Что-нибудь произошло, пока я отсутствовал? – спросил доктор, пристально оглядывая предметы и мысленно удовлетворенно отмечая, что все стоит на своих местах.
- Ничего особенного, господин. Прислали приглашение от магараджи, — протянул, украшенный золотыми виньетками, пакет Чанакья.
Доктор быстро пробежал глазами послание: «Высокочтимый Сэр, в четверг Вас просят пожаловать на свадьбу. Съезд гостей к семи вечера.»
- Заезжал господин Сойка и очень удивился. Куда вы подевались?
 Доктор взглянул на стену. Сабля на месте.
 – Удачно съездили, господин?
- Да, вполне. Побывал в храме Вишну, посетил местный базар, познакомился с армянским купцом.                Доктор вспомнил о рукописи и достал ее из баула.                – Любезный купец одарил меня ценным манускриптом. Пан Сойка что-нибудь сказал?
- Нет, лишь удивился вашим отсутствием.
- Мы должны были ехать вместе к госпоже буддистке, а я исчез… Что, если сейчас навестить его – наверное, он уже на ногах? Пан Сойка у нас пташка ранняя! Сходи-ка за экипажем, пока я приберусь с дороги.

Ехали молча по тихим, не столь пыльным утренним улицам. Задумчивые коровы с большой неохотой освобождали дорогу, а черные уборщики с похвальной сосредоточенностью сгребали производимый священными животными навоз. Погонщик-перс зорко присматривал за «неприкасаемыми».
Вот и знакомый одноэтажный особнячок, за окнами которого происходило, заметное с улицы, жизненное копошение – проснулся небось? Кучер притормозил.
- Сиди пока в карете. Я ненадолго! – Доктор бодро спрыгнул и направился к дверям. Чанакья проводил господина тоскливым взглядом. «Знаем, знаем, как ненадолго! Опять придется несколько часов здесь париться. Извозчику хорошо–ему за простой денежки капают, а мне тоска».

- Куда же вы, дорогой коллега, так внезапно исчезли? – сокрушался заспанный хозяин. – Пани Громадская вся извелась: куда подевался наш славяно-турок?
- Извините, что не успел оповестить. Так вышло! Попросил мой однокровник Дади-Насю-Ванджи срочно встретить в Бомбее торгового курьера. («Думаю, пан Сойка не будет проверять».) Сами понимаете, не смог отказать уважаемому…
- У него, разве, слуг нет? Делать вас мальчиком на побегушках…
- Возможно, проверил мою расположенность к нему?
- Странный способ проверки… Главное, вернулись, целы и невредимы, – натужной улыбкой поляк попытался скрыть недоумение. («Врет доктор как нерадивый школяр».)
- Путешествие не столь опасное, - смутился доктор, поняв, что коллега не поверил.
Пан Сойка предложил слегка позавтракать, но что охотно согласился гость, будучи по-утреннему свирепо голоден. Хозяин удалился на кухню. Прислуги по-прежнему не было. Доктор посчитал за навязчивую нескромность опять спрашивать «почему» и приступил к осмотру комнаты.
Викторианская мебель давно тосковала по прикосновению заботливой руки. На толстом слое пыли можно писать пальцем. Гравюры и акварели на стенах, казалось, висели вкривь и вкось. «Неужели и до них руки не доходят? Встать и самому поправить? Но что подумает хозяин, внезапно вернувшись? Выйдет нелепость. Не хочу я, в самом деле, наниматься к нему уборщиком…» Перевел взгляд на окно, выходившее на улицу, где сновали прохожие, мелькали повозки и кареты, гарцевали всадники. Виднелся экипаж, привезший доктора. Кучер дремал, в оконце просматривался силуэт Чанакья. Слуга стойко бодрствовал. Взгляд скользнул дальше, на противоположную сторону, ярко освещенную набиравшим силу утренним солнцем. Что это? О, Аллах! Опять старьевщик и опять с седой бородой. Не тот ли? Как быстро «выросла» новая борода! Но мало ли в городе старьевщиков, почему должен быть тот? Весьма похож на шантажиста с базара, хоть и бороду отрастил. А может, это тот самый, что сидел напротив гостиницы? Только теперь сюда переместился и за поляком присматривает… Вот бы, как-то подать знак слуге, чтобы пошел и дернул за бороду – настоящая ли?
- Несу, несу! Вы, наверное, уже «при смерти»? – Подражая восточному обычаю, пан Сойка держал поднос над головой, на кончиках пальцев. На столе появились дымящиеся чашки, стаканы с водой и булочки сомнительной свежести, что было заметно даже невооруженным взглядом.
- В прошлый раз я не подал воду, - сказал извиняющимся тоном хозяин, – а вы не указали мне на мою досадную оплошность: какой же кофе по-турецки без этого непременного атрибута?
- Пустяк! Я, хоть и турок, но не имею гарема. И это будете мне ставить в упрек? - доктор, оставив
воду без внимания, принялся за кофе.
.
***
- «… так и после кончины великий путешественник продолжил свои странствия», - закончил доктор рассказ о славном португальце.
-Браво, браво! Вы так же хорошо описываете, как и поете свои арии, господин доктор. Вы разносторонний талант!
-Так вам и мое дилетантское пение тоже понравилось?
- Бросьте скромничать, коллега! По вам любой оперный театр плачет…
- Ну, это вы слишком хватили, пан Сойка! Давайте теперь послушаем и ваше творение…

- У могольского императора Шах Джахана и его любимой жены Арзуманд Бану родился сын, названный Дара Шухоту. Отец души в нем не чаял, и сын тоже был сильно привязан к отцу в отличие от своих трех младших братьев. Именно Дара император видел своим наследником, с детских лет, держа его при себе, в то время как братья участвовали в войнах и управляли провинциями...
 Доктор бросил взгляд в окно, где диспозиция «фигур» была прежней: старьевщик грелся на солнце; в тени, на облучке кемарил кучер; в полумраке окна экипажа мелькал силуэт неутомимого Чанакья. Заждался бедняга! Слуга оказался прав – «я ненадолго» превращается в часы. Но, что поделаешь, – слуга на то и слуга, - обязан ждать…
- Когда в первой половине восемнадцатого века, - продолжил Сойка, - империю Моголов разгромил Надир шах, среди его придворных обнаружился русский агент.
Доктор вздрогнул, но спросил равнодушно: - И тогда здесь промышляли русские агенты?
- А вы как думали?
-  Как его звали?
- Имя, видимо, навсегда затерялось в архивах «Тайной канцелярии».
«Вот и мое также затеряется», – горько подумал доктор и спросил: -  Вы пробовали искать там?
- Смеетесь? Как же я, мятежный опальный поляк могу иметь туда доступ? Я черпаю из британский источников.
Доктор вдруг почувствовал усталость. Железнодорожное турне напоминало о себе. Он стал воспринимать слова рассказчика, как сквозь легкую дымку, которая постепенно плотнела, и обрывки доносившихся фраз становились короче, а смысл и вообще исчезал. Но состояние казалось приятным, а главное, что вырваться из него не хотелось, да и вряд ли было возможно.
-… теперь он украшал трон правителя Шах-Джахана.
«Дымка» в голове слушателя снова закрыла часть текста, но легкое дуновение колыхнуло ее, и очередной обрывок дошел до сознания.
-… вторгся персидский шах Надир. Он захватил Дели…
«Это ведь ему и принадлежат слова, ставшие названием камня», - пронеслось где-то в глубинах сознания слушателя.
-…сменивший Надира на делийском престоле афганец Ахмад-шах основал Дурранийскую державу, перенеся камень…
Снова «дымка» и приятный провал в никуда.
-…пока наследник шаха Тимур не перевез его в новую столицу Кабул…
«Дымка» и провал.
-… после кончины Тимура более двух десятков наследников претендовали на престол. Один из них, поняв, что троном ему не завладеть, ограбил казну и бежал…
«Дымка».
-…около столетия бриллиант пролежал на новом месте, пока туда не ворвались новые завоеватели, представители Ост-индской компа…
Провал или «дымка».
-…знаменитый камешек тоже попал в чужие руки – оказался в Европе, в стране туманного Альбиона. Королева Виктория… позднее украсил корону…
«Дымка».
-…закончилось в Тауэре. Да пробудитесь, наконец! Неужели вам так неинтересен мой рассказ? – услышал доктор, чуть ли не над ухом.
- Замечательная, замечательная история! – спохватился и стал суетливо оправдываться слушатель. – Меня немного сморило, прошу прощения, но я все слышал. – Проклятая «дымка», похоже, отлетела от доктора.
- Дорогой коллега, пора и честь знать! – доктор поднялся и посмотрел на дверь.
- Уходите? – всплеснул «крылышками» хозяин. – Может еще кофейку, а?
- Благодарю, мы и так заболтались. Мой нанятый экипаж, и слуга скоро одуреют на солнцепеке, - указал в окно гость.
- Почему его сразу не отпустили, зачем лишние траты?
- Думал, что на минуту, а вышло…
- О, чуть не забыл! – воскликнул хозяин, когда гость был уже на пороге. – Мисс Элизабет просила передать, что ждет вас в субботу в полдень у себя для совместного музицирования. Она совсем извела меня вопросами: где вы и куда подевались? Что я мог ответить?
- Благодарю за сообщение! Кстати, вы приглашены, дорогой друг, на свадьбу к магарадже?
- А как же! Там будет весь город… Такое событие для здешнего тихого болота равносильно восстанию Косцюшко у нас в Польше!

- Бедный Чанакья, ты, наверное, совсем испекся, и умираешь от скуки?
- О нет, господин, мне никогда не скучно наедине с собой. Моя голова не пустует, и жары я не боюсь.
- И «старьевщику» с новой седой бородой тоже не скучно, - указал доктор на сидевшего в пыли старика. – Мы не даем ему скучать. Сдается мне, что это тот самый, кто преследовал меня на базаре, только теперь – с бородой.
- Хотите, чтобы я вновь оторвал ему бороду? – двинулся к дверце слуга.
- Ни в коем случае! Не будем мешать, английской разведке работать, лучше разбуди кучера, и поехали в наши «Огни».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ.

- Наконец мнимый турок выдал себя! – торжествующе заявил с порога пан Сойка.
- Как? – спросил мистер Торнтон, идя навстречу гостю.
- Дело было так. Я угостил его кофе. По турецкому обычаю к кофе подают стакан холодной воды. Соблюдающие традиции турки всегда пьют ее до, а те, кто не сведущ – после. Мой коллега выпил после…

Поляк сделал выжидательную паузу, предвкушая восхищенную реакцию англичанина, но тот лишь вяло промямлил:
- Вы считаете это убедительным доказательством? А если он не придерживается традиций? Такой вот, турок-вольнодумец…
- Обычай у всех в крови, и делают они это механически. Каково, если бы христианин неправильно крестился или не умел совсем?
- Впрочем, может вы правы. Что еще интересного можете сообщить? – англичанин пригласил посетителя сесть.
- Располагайтесь, пан Сойка, и не стоит так волноваться по поводу воды. Что еще удалось узнать?
- Еще он мне сообщил постфактум, что ездил в Бомбей по поручению Дади-Насю-Ванджи, встречать какого-то уполномоченного по торговым делам.
- Так, так! Уже интересней, – в глазах мистера Торнтона заплясали искорки и, выдавая легкое волнение, рука привычным образом стала шарить среди бумаг, ища коробку сигар, вечно не знавшую постоянного места.
– Неужели, он к купцу в курьеры или клерки нанялся? Это очень занятно!
- Притом, он как-то внезапно сорвался и, в связи с этим, пропустил очередное заседание нашего кружка у мадам Громадской.
- Проверим, куда он так срочно ездил, и что за неотложное поручение выполнял.                Найдя злополучную коробку и достав сигару, мистер Торнтон аккуратно откусил щипчиками кончик, и отправил сигару в рот.                – Вам не предлагаю, знаю, что не курите, - он прикурил, выпустил дым, откинулся в кресле. Последовательность движений за долгие годы службы доведена до автоматизма.                – А что-нибудь касательно наших войск в Индии… Не затрагивал ли он этой темы или, может, как-то намекал?
- Нет, сэр. Об этом мы с ним ни разу не говорили.
- Очень жаль, мистер Сойка! - англичанин помедлил, затянулся, но не глубоко, попыхтел, пуская сизые облака, прищурился.
- Стакан воды говорите? Не в той последовательности…
- Да, сэр, каждый турок с детства приучен…
- У господина Скриба, кажется, комедия есть с таким названием – «Стакан воды». Презабавная вещица! Не доводилось видеть?
- Давненько в театре не был, а про пьесу слышал самые благие отзывы («Причем здесь Скриб?» - насторожился поляк, не вполне понимая, куда клонит англичанин).
- Боюсь, чтобы с этим кофепитием и стаканом у нас комедия не вышла, - отложив сигару, хозяин кабинета давал понять, что аудиенция окончена, и Сойка, частый гость, прекрасно это знал.                – Продолжайте наблюдения, дорогой друг, и до скорой встречи на свадьбе у магараджи.                Гость направился к выходу.                – Постойте, постойте! Совсем забыл. Вы, надеюсь, передали господину доктору приглашение от моей супруги.
- Разумеется, мистер Торнтон, – поляк покинул кабинет, а хозяин направился к шкафу, достал нужную папку, открыл на нужном месте, вынул нужные листы и, усевшись за стол, начал просматривать донесения одно за другим.
«… приметы: среднего роста, окола сорока лет, глаза голубые, светловолос, бреет голову, небольшая бородка и усы. Особая примета – слегка прихрамывает на левую ногу. Русский агент, благодаря прекрасному знанию персидского и других языков, успешно выдает себя за турка».
Торнтон взял другой листок: «…на туземные войска сикхов и гуркасов, в случае вторжения русских надежда слабая».
Отложил. Не то! Поискал. Это о чем?
«… стоит напечатать в местной газете статью о русском проникновении в Индию».
Опять не то! Где же последнее донесение? Куда подевалось? Перекладывание и шуршание листов продолжилось… Вот, кажется, оно! Ну-ка, ну-ка…
«… турок отправился в Бомбей ночным поездом один. До вокзала его сопровождал слуга».
Анличанин довольно потер руки. Значит, поляк пока старается – сообщение его подтвердилось. Что там в Бомбее? Снова шелест страниц. Вот и шифровка телеграфом из Бомбея: «…отправился остров Элефант, посетил пещерный храм Вишну, имел встречу со связным, прибывшим накануне в Бомбей пароходом «Нахимов».
Вот еще интересненькое: «…есть основания полагать, что Абдул-Рахман, слуга перса-купца, является одним из звеньев русской агентурной цепи». И еще что-то. Опять телеграфная шифровка: «В Бомбее турок имел беседу с местным армянским купцом Ованесом Тадевосяном». И армяне с ними заодно?
Торнтон снова кинулся к шкафу, достал другую папку, раскрыл, нашел нужное.
Справка: «В Индии уже давно отличается некоторым влиянием армянский элемент, никогда не порывавший с Эчмиадзином. При каждом избрании Католикоса в пределах России, есть голоса и от его единоверцев с Ганга. (Понятно, ведь Армения для России, что Шотландия для Англии – тесное территориальное соприкосновение). Кавказ в интересах торговли давно углубился в Азию и занял во многих краях видное экономическое положение. Преобладающим из племен с кавказской кровью в Индии всегда были армяне. В качестве плантаторов, особенно в области разведения и сбыта индиго, армяне разбрелись по всему полуострову и основали цветущие колонии. В Калькутте таковая возникла еще в первой половине ХУ111 века». Да, за ними нужен глаз да глаз… Вернулся к прежней папке, нашел снова что-то интересное: «… хотя не похоже, что магараджа сможет причинить нам какую-нибудь неприятность, целесообразно информировать о его поведении». Экая беспокойная фигура, этот набоб! Мало того, что горький пьяница, так еще и откровенно предлагал себя русским, да и к Ее Величеству обращался с непотребными предложениями. И с этим господином нужно держать ухо востро! А это о чем? «Строитель Суэцкого канала мсье Фердинанд Лессепс по просьбе местного купца Дади-Насю-Ванджи составил предварительный проект среднеазиатской железной дороги от Волги до Инда. Вопрос о строительстве согласовывается с русской стороной». И этот толстяк что-то затевает! Вот и еще документ. Запрос. По поводу этой дикой затеи? Нет, что-то иное… «Русское правительство, движимое коммерческими потребностями, хотело бы в правах взаимности учредить русское консульство в Индии». Ишь, чего захотели? Какая наглость! Вот и ответ с обоснованием отказа: «До тех пор, пока необходимость такого решения не будет четко обосновано с коммерческой точки зрения, подобное желание России будет рассматриваться как продиктованное политическими соображениями. (Что ж, очень достойный отпор нахалам!) Статистика свидетельствует, что торговля России с Индией очень незначительна по объему и никаким образом не может служить основанием для открытия консульства». (Браво генерал-губернатору за мудрое решение! Так им, так им – по рукам, по рукам!)
Мистер Торнтон вновь подошел к шкафу, снова порылся, извлек папку с надписью крупными буквами «ИСТОРИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ИНДИИ С РОССИЕЙ».
Быстро пролистав, отнес архивную папку на место. Снова прихватил парочку других. В одной находилось досье граждан, чьи фамилии начинались на букву «Г», а в другой – какие-то свежие документы, касавшиеся стратегических планов недругов Британии. Нужное досье отыскалось быстро. Вот она. Как на ладони!
«Громадская Екатерина Ивановна, писательский псевдоним «Сестра мира».
Генри отложил досье и открыл папку с документами о коварных планах врагов империи. Первый лист имел интригующий заголовок «Три варианта русского вторжения в Индию».
Внимательно почитав, Генри захлопнул папку. Чертовщина какая-то! Выходит, мы здесь живем, как на пороховой бочке? Надо срочно проводить маневры и смотр войск! Следует немедля подать эту мысль генерал-губернатору… Все папки вернулись на свои места в шкафу. Золотые обрезы поблескивали за стеклом: “Foreign Department, Secret, Proceedings Government of India”.

                * * *

«В далекой северной стране тоже интересовались таинственной землей у берегов Ганга».                Написав первую фразу новой главы, доктор задумался, а стоит ли писать о русских землепроходцах, давая поводы оппоненту находить какие-то сомнительные достоинства – мол, пишите о славянах со знанием дела, потому что сами… Но без роли в освоении Индии русскими картина будет неполной… Буду все равно писать! «Вот и отправился тверской купец, влекомый заморскими чудесами, за тридевять земель.
Написав несколько абзацев, доктор выглянул в окно: на месте ли старьевщик? Старик отсутствовал. Не захворал ли, а, может, у него выходной?
Неужели у них такая нехватка кадров, что один человек разрывается на два объекта (за мной следит и за поляком)? Тяжело, должно быть, приходится одному… Может, наблюдение сняли? Но почему? Скучно теперь без него! Привык. Почти родной человек…
Пописав полчаса, доктор снова бросил взгляд в окно. О счастье! Старьевщик величественно восседал на прежнем месте. Почему отсутствовал? Наверное, кучу новых инструкций получил…
Учёный снова приступил к писанию, но вдруг ему
показалось, что слышится голос слуги и что он пишет под его диктовку. Но незаметно голос Чанакья стал голосом магараджи, и тот потребовал весьма грозно: «Принимай магометанство, Афанасий, раз ты выдаешь себя за турка! Тебе в награду дам тысячу золотых, и ты сумеешь ими расплатиться с приставалой на базаре, которого так боишься. Если же не примешь, то отберу булатную саблю, что тебе поспешил подарить!» Мои опасения, что он сожалеет о подарке, подтверждаются, подумал доктор и воскликнул: «Помилуйте, Ваше Высочество! Я русский купец из Твери.» «Какой ты купец из Твери? – не меняя грозной интонации, усомнился набоб. – Всем говоришь, что ты доктор из Смирны!»
- Да, да, да! Мы подтверждаем, что он так говорил! – загалдела толпа придворных возле трона, на котором восседал одетый в европейское набоб, проливая неизменный бокал виски на спины и головы окружения. Дело происходило в том самом «джунглевом» саду, где побывал доктор. В толпе придворных мелькнули знакомые лица: мистер Торнтон, а из-за плеча выглядывала супруга; пан Сойка, который играл роль стюарда и носился с подносом; некто очень знакомый то приклеивал, то отклеивал свою бороду, становясь поочередно то старьевщиком, то шантажистом с базара. Не хватало только перса-купца, но доктор необъяснимым образом чувствовал, что и он появится с минуту на минуту. Значит, они все заодно, подумалось печально. Неужели, некому за меня заступиться? Но ожидавшийся Дади-Насю-Ванджи пухлой рукой, пальцы которой с трудом вмещали обилие перстней, раздвинул густые ветви и явил себя миру. Магараджа заглатывал очередной стакан и не заметил появления нового героя.
- Хоть, вы за меня заступитесь, – бросился Афанасий к огнепоклоннику. – Ведь, мы с вами одной персидской крови!
- Клянусь всесильным Ахура Маздой и подтверждаю, - не заставил себя долго упрашивать перс, - что стоящий перед вами Шейх-Мухаммед-Аяфенди и есть тверской купец Афанасий!
«Придворные» обмякли от этого заявления: мисс Торнтон окончательно спряталась за спину супруга, пан Сойка уронил что-то с подноса на голову старьевщика, а тот в очередной раз, оторвав бороду, превратился в базарного вымогателя.
- Я верю вашим словам, почтеннейший Дади-Насю-Ванджи, - произнес важно магараджа, смиряя гнев и, проливая остатки виски за шиворот англичанки, отчего та взвизгивает как укушенная змеей.
- Мы тоже верим вашим словам, о поклоник Заратуштры! – дружно ответил «хор», в котором досадной дыркой лишь отсутствовал голосок мисс Элизабет, боровшейся с последствиями неожиданного душа.
- В таком случае, уважаемый Афанасий, я не буду отбирать у тебя саблю, - примирительно изрек владыка (он, ведь, «жертва британской колониальной администрации») – и, даже, в твою честь велю устроить салют. Магараджа хлопнул в ладоши, раздался оглушительный залп, отчего доктор мгновенно проснулся и осознал, что вечерняя пушка стрельнула вовремя.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ.


«На пятом году жизни вдали от родины тоска по ней томила Афанасия все сильней и сильней (И я вроде Афанасия!), но все дороги, ведущие из Индии в Россию, были захвачены войсками враждующих индийских и иранских владык. (Как там жена? Как ребенок?) Свободен лишь один путь – через Мекку. Идти же туда, значит снова подвергнуться насильственному обращению в ислам. (Зачем согласился выполнить эту миссию?) В Индии оставаться, тоже больше нету сил. Что делать? (А если бы не согласился? Опять ссылка?) Думал-думал купец и, наконец, решился: несколько месяцев добирался до Дабула на Малабарском берегу, там сел на корабль и доплыл до Эфиопии. (В чем моя вина? Выхода иного не было…) Затем плыл до Ормуза, а оттуда добирался по суше в Тебриз. По пути своего красавца-жеребца выгодно продал».
В дверь легонько постучали.
- Это ты, Чанакья?
- Доброго здравия, господин!
- Посиди, сейчас заканчиваю.
«Пройдя по персидским и турецким землям, Афанасий достиг Трапезунда. Здесь его обыскал местный паша, – не везет ли тайной грамоты от враждебных туркменов или еще чего недозволенного? Затем несколько дней провел на черноморском берегу пока не сторговался с моряками, собиравшимися в Кафу».
- Господин, извините, взгляните в окно.
- Да, вижу: старьевщик на посту. По нему, как и по тебе, можно сверять часы.
- Желаете, чтобы я снова сходил за его бородой?
- Тогда и голову захвати, - рассмеялся доктор. – Но пока не время.
- Подождем, - смирился Чанакья.
«Плавание было неспокойным: штормовой ветер пригнал корабль назад в Трапезунд. Казалось, что родина отторгает своего «блудного сына».
- Извините снова, господин! О чем пишите, если мне позволительно спросить?
- О странствиях русского купца. Вот послушай. Доктор, продолжая писать, стал произносить вслух:
«Переждав непогоду, Никитин снова пустился в путь… и на сей раз море пересек без помех… правда, высадили его в Гурзуфе… оттуда и добирался до Кафы… Далее на Русь дорога прямая… но не суждено было Афанасию добраться до Твери… неподалеку от Смоленска закончил землепроходец свой жизненный путь». Вот и все на сегодня, ставлю точку!
- Как давно это случилось, господин?
- Давненько. В пятнадцатом веке.
- Он сам умер или его убили?
- Точно неизвестно.
- Какая печальная история…
-  Теперь ты мне что-нибудь расскажи, да повеселее!
- Что бы вам рассказать, господин?.. Вспомнил! Хотите притчу?
- Охотно!
- Некий царь приказал своему визирю: «Ступай, принеси мне кушанье, слаще которого не найти ни на земле, ни в морских глубинах». Визирь пошел и купил язык; принес, зажарил и подал. Понравилось царю. В другой раз он приказал: «Ступай и принеси такое кушанье, горше которого не найти на свете». Визирь пошел, снова купил язык и подал. Царь сказал: «Я просил сладкое, ты подал язык; я просил горькое, и ты снова подаешь его». Визирь ответил: «Клянусь головой, – на свете нет ничего слаще языка и горше языка!»
- Весьма мудрая притча. Так оно и есть. Спасибо за рассказ, Чанакья. Теперь еще одна просьба к тебе: сходи на базар и купи, но не язык, - доктор улыбнулся, доставая портмоне, - а большой букет цветов.
- Цветов? Вы любите цветы, господин?
- Это не мне, а для дамы, которой намереваюсь нанести визит.
- Понимаю.  Какие она предпочитает?
- Этого не знаю… Иду в первый раз.
- Розы, тюльпаны, магнолии?.. Что же выбрать? Я в этом тоже не большой знаток. У нас нет такого обычая, дарить женщинам цветы…
- Купи алых роз побольше, денег не жалей!
- Слушаюсь, господин! Я мигом.
- Не торопись и не спеши, выбери самые красивые.
- Непременно, господин! –  голые пятки сверкнули на пороге.
Другие чернила, и перо были приготовлены, и доктор стал быстро и аккуратно вписывать между строк, ранее написанного:
«Город Бомбей лежит на острове того же имени и обнесен довольно мощной крепостью, гарнизон которой составляет 5000 человек. В городе находится жительство генерал-губернатора Малабарского побережья, там же расположено и правление английской торговой компании. Помимо англичан и индусов, местное население составляет большая колония персов и армян, занимающихся торговлей. От местного жителя узнал, что отношение коренного населения к британцам неприязненное».
Дав чернилам просохнуть, а написанному исчезнуть, спрятал рукопись в ларчик и снова взглянул в окно – сиделец на месте? Ан нет! Наверное, увязался за Чанакья, проследить, куда тот направился. Может, решил помочь слуге выбрать цветы? Хоть, какая-то польза будет, чем сидеть без дела? Между прочим, быть постоянно под наблюдением – в этом тоже своя польза есть. Невольно чувствуешь себя актером на сцене, за каждым словом и движением которого следит внимательный зритель; испытываешь большую ответственность – не забыть текст, нельзя играть плохо, допускать отсебятины, как в словах, так и в действиях, нельзя отступать от сюжета ни на шаг. Чем не театр? Только пьеса скучна – одно и тоже: узнавай да узнавай! А как? Это твое личное дело. «Автор» умывает руки, возлагая надежду целиком на «актера». Интересно, как здоровье того старца со звездой? Скрипят ли суставы? Видать, господин имел бурную молодость, и злоупотреблял шипучими винами – говорят, они приводят к подагре…
 Доктор взял принесенную накануне газету, полистал, нашел рубрику «На Западе». Ну-ка, ну-ка? Что там, в мире делается?
Один из заголовков гласил: «Налог на безбрачных». Прямо, для пана Сойки! Интересно, он читал?
«В столице германского княжества Рейс-Грайц местная законодательная палата постановила: всякое лицо, живущее в княжестве, которое имеет 30 лет от роду и не состоит в браке, должно платить налог, независимо от его пола. Незамужние девы и холостяки, имеющие годовой доход от 3000 до 6000 марок, будут платить налог за безбрачие в размере 5% от своего дохода. (Интересно, какой доход у коллеги?) Те же холостяки и девы, которые имеют годовой доход свыше 6000 марок, обязаны уплачивать налог в размере 10% от своего дохода». Наверное, у Сойки – свыше этой суммы, коль нанял целый особняк, имеет свой выезд, двух конюхов и кучера… Но, почему-то не имеет ни кухарки, ни горничной… странный тип! Хорошо, что не в том княжестве живет, а то бы налогом задушили беднягу!

Доктор достал часы. Почему-то Чанакья задерживается… Выбрать не может или старьевщик мешает? Вот и еще здесь в газете что-то любопытное…
Заголовок красноречив: «Пять директоров компании в тюрьме!»

Появившийся в дверях огромный букет алых роз сразу заставил отвлечься от чтения.
- Тебе старьевщик посоветовал? – рассмеялся доктор, вставая навстречу.
- Как старьевщик?
- Он за тобой следом увязался. Посмотри в окно!
Место пустовало.
- Его не заметил. Вам не нравятся цветы, господин?
- Букет превосходный! Иди за экипажем, мне пора отправляться с минуту на минуту.

Кучер затормозил возле импозантного двухэтажного особняка, окруженного резной чугунной оградой. Привратник пошел доложить. Доктор огляделся. Нет ли слежки? Но ничего подозрительного. Мисс Тортон вышла встречать гостя.
-  Какой очаровательный букет! Как вы догадались, что я люблю именно алые розы?
- Седьмое чувство, интуиция подсказала, мисс.
- Я не очень избалована подобными знаками внимания.
Она вдруг слегка притушила свою лучезарную улыбку.
- Я человек Востока, и не очень знаком с английским этикетом, посему прошу меня извинить, если…
- Что вы, что вы! Вы меня не так поняли – я, напротив, очень рада!
Пройдя холл и поднявшись по парадной лестнице на второй этаж, являющийся у англичан первым, они вошли в просторную гостиную с высокими сводчатыми окнами и занавесками такого же синего шелка, что и чехлы на диванах, и прочей мебели из лакированного дерева. На стенах - три-четыре пейзажа оживляли строгие обои, и вливали в гостиную свежую струю. На камине – мраморная, в половину человеческого роста статуя Афродиты. Хозяйка, заметив, что гость занят созерцанием мрамора, бросила как бы вскользь: - Есть в ней что-то мое, не правда ли?
Не дав гостю ответить, сейчас же увлекла его в свою комнату. Там на круглом столике стояли два прибора. Окна зашторены – по-видимому, от жаркого уличного солнца, бра на стенах – зажжены; горели и свечи в двух массивных, старой бронзы, подсвечниках, стоявших возле зеркального шкафа.
Перехватив удивленный взгляд гостя, она пояснила:
- Люблю пламя свечей в любое время. И ночью, и днем; и вообще люблю огонь, как чудесное явление. А вы?
- Я тоже, тем более что мои предки огнепоклонники, –
- Как интересно! Вы об этом не рассказывали.
- Виноват. Не успел, мисс Торнтон.
- Зачем так торжественно? Зовите просто Элизабет. Я настаиваю! А вас я буду… - она запнулась и слегка покраснела.
- У меня сложное для европейского уха имя: Шейх-Мухаммед-Аяфенди.
- Если вы не обидитесь, мы его сократим до разумных пределов, - игриво заявила она. – Буду отныне в неофициальной обстановке называть вас «мой Мухаммед». Согласны?
- Да… Элизабет.
Она стала разбрасывать цветы по всей комнате, приговаривая: - Вот так будет более поэтично. Как будто мы на лугу и утопаем в розах.
 Расправившись с букетом, заявила: - Сейчас время ланча. Вы не откажетесь, мой Мухаммед, отведать паштет с шампанским?
 - С удовольствием, Элизабет!
-  Не буду возражать, если вы к моему имени добавите коротко «моя», - кокетливо опустила глазки хозяйка.
- Моя Элизабет, - продемонстрировал доктор хорошую обучаемость.
- Если вы заметили, я отослала прислугу. Надеюсь, мы сами за собой поухаживаем, - она стала решительно накладывать гостю паштет.
- Где ваш супруг?
- Уехал на пару-тройку дней из города, но завтра должен непременно возвратиться. Вы тоже приглашены на свадьбу к магарадже?
- Да, - гость, вооружился столовыми приборами.
Она резала паштет, откупоривала бутылку (несмотря на протесты доктора и предложения им своих услуг в этом не женском деле), разливала искрящийся напиток по хрустальным фужерам. Он ничего не мог понять в этих заигрываниях, относя их к очередным причудам скучающих жен дипломатов. Ему представлялось, что вид у него, наверное, сейчас уморительный: сидит как паша, а вокруг суетится женщина. Что она красива, сказать было бы большой натяжкой. Так что же в ней? Известного обаяния не лишена, но не более того…
Из длинного синего шелкового платья, обтягивавшего ее нехудое тело, выступали голые до плеч, тонкие округлые руки. Изящные пальцы пианистки, унизанные кольцами; серые, широко раскрытые глаза, величину которых подчеркивали, свисавшие со лба затейливые кудряшки – все это в достаточной мере соответствовало друг другу.
Они молча выпили. Налет напускной веселости с нее слетел. Возможно, она тоже предалась оценочным размышлениям по поводу гостя.
- Мы будем музицировать, Элизабет? – нарушил молчание доктор и тут же поправился, - моя Элизабет!
- Обязательно, мой Мухаммед, ведь мы обещали, а следующий музыкальный салон состоится ровно через неделю. Так что, время у нас в запасе есть. Вы любите Шуберта? Его песни.
- Да, разумеется, и в особенности «Прекрасную мельничиху».
- И я обожаю! «Мельничиха» мой любимый цикл, - зажмурилась она от удовольствия и резко сменила тему. – У вас красивые глаза, мой Мухаммед, и вы совсем не похожи на турка…
- Мне все это говорят.
 - А волосы какие у вас светлые… Зачем только голову бреете?
Доктор вновь стал «гидом», и, привычно «поведя экскурсию», пояснил:
- Для представителей моей расы светлый окрас растительности на теле и такой же – глаз, не редкость, потому что я имею большой процент персидской крови. Вы что-нибудь слышали о древних ариях?
- Я знаю только арии из опер.
Она сидела, уперев локоть в колено, уронив голову на руку, и смотрела на него торжественно и в тоже время грустно, и слегка удивленно. Ему стало чуть не по себе и, стараясь разрядить обстановку, доктор спросил:
- Вам нравится посещать кружок госпожи Громадской?
- Да. Это сверхъестественная женщина! Она волшебница! Я никогда не знала, что можно увидеть такие чудеса.
- Она бывает у вас в доме?
- Мой муж, мало того, что весьма неодобрительно относится к этим занятиям, считая их прикрытием ее разведывательной деятельности, но еще и не очень ладит с ее супругом, хотя они и работают вместе.
- В чем суть конфликта?
- Мистер Скотт, будучи американцем, не во всем согласен с политикой Англии в Индии, и часто по этому поводу высказывает свое мнение, что приводит к стычкам.
- Понятно, понятно, - закивал доктор, думая, как бы побыстрей уйти от скользкой темы, но деликатная супруга дипломата сама пришла на помощь:
- Мой Мухаммед, у вас есть сераль?
- Что вы, - смутился доктор, - я не типичный турок! Я ученый, и мне не до сераля… его не имею, конечно, не из бедности, а по убеждению.
- Жена, хоть одна, есть?
- Есть жена и дети, как у каждого правоверного мусульманина.
- Очень жаль, что у вас нет гарема, - надула губки англичанка.
- Почему?
- Хотела напроситься… в наложницы.
- Вы шутите?
- Конечно, шучу! – расхохоталась она. – А вы испугались? Я замужем… правда, у нас с мужем отношения давно не складываются…
- Моя Элизабет, мы будем сегодня музицировать? – спросил он, поняв, что разговор с одной скользкой темы перескочил на другую, еще более скользкую.
- Мой Мухаммед, я сегодня не в настроении – давайте музыку отложим до следующего раза. Вы согласны?
- Как вам будет угодно. Всегда к вашим услугам.
- Я тоже, мой Мухаммед! Когда буду нужна вам, позовите. Явлюсь по первому зову… Вы живете в отеле?
- Да, - кивнул доктор и тревожно подумал: «Не в гости ыли собирается нагрянуть?»
Англичанка, внезапно сделавшись серьезной, вновь заговорила о высоком: - Очень рада, что здесь оказался хоть один человек неравнодушный к музыке. Ведь искусство так прекрасно!
- Полностью согласен. Ничто так не украшает жизнь и не расширяет кругозор, как искусство… - обрадовался безопасной теме доктор, и решил, что настал подходящий момент для завершения визита (для первого раза вполне достаточно). – К сожалению, дорогая хозяйка, я ограничен во времени и должен вас покинуть. Благодарю за угощение! Паштет превосходен!
- Ах, как же! Мы ведь так мало поговорили.
-  Вспомнил об одном неотложном деле и прошу меня простить. Спасибо за милую беседу, но мне пора!
-Благодарю и вас за чудесные цветы, мой Мухаммед! Очень жаль, очень жаль! Мне так с вами интересно и… уютно. Единственное, что меня как-то утешает, это то, что завтра мы снова увидимся на торжестве у магараджи. До завтра, мой голубоглазый турок! –
Воздушный поцелуй зашелестел ангельскими крылышками за спиной удалявшегося гостя.
«Уж не влюбилась ли в меня эта скучающая дама или только притворяется? Но зачем? – подумал доктор, ловя попутный экипаж. – С одной стороны, конечно, лестно женское внимание, но с другой… К чему все это может привести? От такой экстравагантной особы всякое можно ожидать…»
За окном кареты мелькнули знакомые очертания дома пана Сойки. Из-за невысокого забора виднелось, как конюх во дворе мыл лошадей. «Не проведать ли коллегу?» Доктор выскочил у подъезда. Дернул звонок. В дверях встречал сам хозяин.
- Очень рад нежданному, но всегда желанному гостю!
- Проезжал мимо, и дай, думаю, загляну.
- И правильно поступили! Проходите, проходите.

Гость уютно устроился в полюбившемся кресле, но от угощений отказался.
- Наверное, много чего написали?
- А вы?
- Начал писать о русских землепроходцах, но завяз – тема, сами понимаете, для турка трудная… Где брать материалы, ума не приложу! Поэтому, уж извините, от чтения пока воздержусь. А вас бы с удовольствием послушал.
- Может, хоть кофеечку сварить, чтобы не сразу в сон? – понимающе подмигнул поляк.
- Не беспокойтесь! Я сегодня бодр, как никогда, и свое полное внимание гарантирую! –доктор с удовольствием вытянул уставшие почему-то ноги – вроде много и не ходил сегодня – «Старею, наверное».
В руках хозяина появилась пухлая тетрадь. Пошелестев страницами и, найдя нужное, автор начал:
- Правитель Джунгарии, страны между Алтаем, Тянь-Шанем и пустыней Гоби, Батур-хунтайчжи из колена чорос, решил отправить сына в Тибет, постигать учение Будды, чтобы стать Ламой. Это решение одобрил и сам Заяпандит, великий учитель и просветитель ойратов, давший своему народу письменность.                Доктор поежился в кресле. «Тяжело, пожалуй, будет удержаться и не заснуть! Очень умничает, коллега. Попроще бы да подоступней, тогда сумеешь сон одолеть, а то: чем научней, тем снотворней.»

Пан Сойка, не замечая душевных борений слушателя, потому, как их внешних проявлений – посапывания, посвистывания и откровенного храпения – пока не наблюдалось, с большим энтузиазмом читал свою писанину:
- В Лхасу прибыли зимой. Город поражал большими домами, выбеленными известью, и величьем древнего храма Джокан. На горе возводился тогда и, ныне знаменитый, дворец Далай-ламы Потала.
Семилетний мальчик быстро овладел тибетским языком, и во всем оказался способным учеником. («А как там мой малыш? – в голове сразу возникла параллельная лента воспоминаний. – Ему-то сейчас ведь пошел… Что там, интересно, поделывает?») Вскоре с родины пришло известие, что скончался отец, и власть перешла к старшему брату Сангэ, но не все ойраты признали его власть, и воцарилась смута. («Плохо ест, наверное, и капризничает… я ведь тоже в детстве ангелочком не был».) Далай-лама, заботясь о том, чтобы в Джунгарии утвердилась сильная власть, и доходы оттуда поступали регулярно, принял решение послать молодого монаха к брату, чтобы тот стал наставником в вере и блюстителем интересов Тибета. («Тяжело там супруге одной без меня, да и родители на ладан дышат…») Он надеялся, что Голдан, так звали мальчика, заменит ойратам к тому времени скончавшегося и учителя Заяпандита.
- «Пандит» на санскрите, кажется, - «ученый»? - обмолвился доктор в подтверждение бодрствования.
- Да, коллега, - удивился невежеству, но и обрадовался, что его все еще слушают, поляк и грянул неожиданно прямой речью:
- «Назначаю тебя хутухтою при Сангэ, - напутствовал Далай-лама посланника. – Надеюсь, что мир воцарится между народами, говорящими по-монгольски, а слава нашего учения воссияет еще ярче!» (Доктор не стал выяснять, что значит «хутухтую», чтобы окончательно не оконфузиться. Достаточно наивного вопроса про «пандита». Тоже нам, востоковед и индолог, а элементарных вещей не знает!) – «Великий Учитель, вы указали мне путь истины и приказали следовать по нему, укрепляя в вере монгольские народы, - отвечал Голдан. – Я исполню ваш приказ!»
- Снова превращаете научный труд в пьесу, коллега, - заговорил в докторе строгий редактор.
- Потому, что без прямой речи повествование делается скучным.
«Пожалуй, он прав: прямая речь своей живостью не позволяет так быстро заснуть».                - Продолжайте, продолжайте! Действительно оживляет… Извините, что перебил.
Доктор, решив, что своими репликами заработал достаточное «алиби» (не сплю, мол), позволил теперь расслабиться и слушать в пол-уха.

- Голдан отказался от титула хунтайчжи («Опять заковыристое словечко!») и принял более высокий титул хана. В… году (Дату пропустил мимо ушей, – отвлекся.) новый хан покорил Кашгарию, за что Далай-лама пожаловал ему титул «бошокту».
- What is the English for? – подтвердил алиби слушатель (мол, не сплю!).
- «Благословенный», - перевел поляк и понесся дальше. – Возникла проблема: кто должен сидеть выше – посланец Далай-ламы или местный хутухта.
- Кто, кто? («Собственно, что стесняться спрашивать – эти термины к индологии уже не имеют отношения; я не занимался монголами!»)
- Духовный вождь… От Голдана потребовали на съезде ханов невмешательства. Тибет отстаивал самостоятельность монголов, а Китай, напротив, желал подчинить их своей власти. Голдан стремился объединить… (Уши слушателя самопроизвольно перестали впускать половину информации, и в затуманившемся сознании вдруг всплыл образ англичанки, притом в каком-то очень приятном воплощении) «Нижайше просим Небесную династию выслать войско!» – снова где-то вдалеке зазвучала прямая речь. («Конечно, хорошо бы англичанку «повернуть» в нужную сторону… Любовь любовью, но и о порученном деле не стоит забывать!») …в начале лета … года две цинские армии выступили в поход… Голдан понимал… (уши сузили поток информации до четверти) …соратники стали покидать Голдана… Китайский император имел превосходство… («А что, если она мужу обо всем будет докладывать? Может, и лучше – пусть меня считает ловеласом…») …цинские войска пересекли пустыню Гоби, вошли в центральную Монголию… встретили измученную засухой и нехваткой продуктов армию Голдана… (Неизбежное посапывание, кажется, началось, а жалкая щель в ухе еще более сузилась, пропуская лишь отдельные слова.) …умер своей смертью… покинутый… труп сожгли… позже правитель… продолжил дело… но через… Китай… поглотил Джунга…
Начинавший видеть приятный сон слушатель внезапно почувствовал чью-то руку на своем плече.  Элизабет обняла его, и сказала, но не своим голосом:
- Милый доктор, пробуждайтесь! Я закончил.
- Ах, простите! Какая захватывающая история! – воскликнул преувеличенно бодро слушатель, понимая, что опять сплоховал, вследствие чего стал поспешно прощаться, ссылаясь на то, что бедный слуга, наверное, заждался, и, отказываясь от предложения подвезти.

Но Чанакья на месте не оказалось. Странно!  На полу у двери валялся сложенный вчетверо листок. Доктор поднял записку, развернул и прочел:
«Проклятый русский, ты плохо маскируешься! На сей раз, мы тебя пощадим, но своего слугу ты больше не увидишь. Он нам надоел, поэтому заслужил смерть и получил ее».
Подписи не было. Написано чернилами по-английски, почерк корявый, вразвалочку, но ошибок нет, – писал грамотный.
Пораженный доктор два или три раза перечел дикую записку, ничего не понимая, пока не заметил и еще одну фразочку-угрозу; она была приписана где-то сбоку, очень мелко, по-видимому, добавленная второпях: «Берегись впредь» написано по-английски, и добавлено по-французски “diable boiteux” («хромой бес»). Спасибо за комплимент! Кого-то явно раздражает моя «бесья походка».
Что значит «слугу ты больше не увидишь» или «он нам надоел»? А дальше и еще похлещи: «заслужил смерти и получил ее». Если это не дурная шутка, так что же? Чанакья убит? Поэтому его и нет? Как это попало сюда? Кто принес и подсунул под дверь?
Позвал консьержа, показал клочок бумаги, но от него ничего нельзя было добиться: никто из посторонних не входил, клялся служитель. Чанакья он тоже не видел. Что за странная история? Вертел листок в руках, просматривал его и так, и сяк: и под углом, и на свет, и над огнем – ничего более не обнаружилось. Если, действительно, с бедным что-то случилось, то где искать? Где его жилище, так и не успел узнать. Заявлять в полицию? Но стоит ли поднимать шум и привлекать внимание к своей, и без того, вызывающей подозрения персоне? Не было оснований не верить, хоть и странному своей образованностью слуге. Если то, что написано, правда, и его гибель – свершившийся факт? Что за обращение: «Проклятый русский». Еще и «плохо маскируюсь» Значит, кому-то все известно, и мое магометанство – секрет Полишинеля? Но для англичан это как-то слишком прямолинейно, грубо и глупо… Какой смысл убирать слугу, а мне угрожать? Зачем этот криминально-разбойничий маскарад? Чем «надоел» Чанакья? Тем, что разоблачил «старьевщика», оторвав клоунскую бороду? Тем, что слишком рьяно опекал меня? Но я ему до конца не доверял…Теперь не знаю, что и думать: кто враг, кто друг? В любом случае, бедный Чанакья, прости меня, кто бы ты ни был на самом деле!

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ.

Гости съезжались к восьми. Экипажи, фиакры, брички, кареты всех фасонов и достоинств почти целиком заполнили большую площадь перед дворцом. Гостей нагрянуло изрядно. Как аборигенов, так и европейцев. Среди них местные вельможи со своими женами и детьми, родственники, знакомые жениха и невесты, и прочий люд, положенный традиционно на подобных торжествах.
Для свадьбы выстроили особый шатер во дворе, увешанный дорогими коврами, цветами и украшениями из фольги. Посередине сада, в мраморном павильоне, накрыли столы фруктами, холодными блюдами из жареной дичи и кур. Дворец горел иллюминацией из всяческих свечей и фонариков, коими освещались все пруды и фонтаны в саду. Обилие уток и лебедей плавало в водоемах, а над головами гостей беспрерывно гремел фейерверк. Полсотни девиц в узких парчовых и шелковых штанах, босоногие в бархатных куртках, обвитых золотым и серебряным флером, с позолоченными лбами, веками и зубами, с кольцами в носу, с крупным жемчугом на ногах, исполняли танцы под музыку местного туземного оркестра.
Магараджа сидел на возвышенном месте под балдахином. По правую руку восседал генерал-губернатор с супругой. По левую – помощник. Жених и невеста имели особое место, блиставшее драгоценными каменьями и дорогими тканями.
Празднество сияло и кружилось, как апофеоз феерии. Причудливой радугой переливался свет бесчисленных фонариков – китайских, персидских, мавританских, японских и, Бог знает, еще каких.
Церковный обряд совершили ранее и без присутствия людей другой религии – такова традиция, о чем хозяин известил заранее несведущих.
После церемонии, молодые сидели на своем специальном месте, тоже под красочным балдахином. Жениху не более десяти лет, а невесте около шести. Правые руки новобрачных связаны тонким бумажным шнурком, конец которого висит на шее жениха. Это символизировало священную связь замужества. По местному обыкновению отцы всегда составляют партии и нередко женят детей даже в более раннем возрасте. Они до пришествия зрелости живут порознь.
По обе стороны от балдахина молодых стояло по корзине с кокосовыми орехами, подле которых сидело по человеку с пером и бумагой. К молодым подходили их знакомые по порядку и свидетельствовали свое почтение, обмакнувши палец в большую чашу краски и потом дотронувшись лба жениха и невесты. После сего приветствия каждый давал подарок, состоящий из денег (сидящие писари записывали сумму), и получал в обмен кокосовый орех. В продолжение этой процедуры остальную публику забавляли танцовщицы и музыканты. Помимо туземного оркестра, расположившегося в саду, в здании играл оркестр европейского состава, и там праздник, и танцы обретали более цивильную форму.
В большой, ярко освещенной зале, где стоял рояль, происходил импровизированный концерт, в котором пришлось принять участие доктору с его прекрасной аккомпаниаторшей. Часть публики, регулярно посещавшей вечера в доме Торнтонов, желала и здесь слушать арии и романсы.


«О, прелестная графиня,
Вы – звезда на небе синем,
Север вас окутал снегом,
Но любовь зовет вас к негам».

Доктор старательно выводил нехитрую мелодию, захлебываясь в бурных волнах рояльных эмоций. Дамы, до того оцепеневшие и немые, стоявшие или сидевшие с мужьями или поодиночке, оживились. Ранее неподвижные мисс, тосковавшие у ламп за столиками с журналами или альбомами в руках, бросили чтиво и покачивали в такт музыке своими романтическими прическами или чепцами в форме слоеных пирогов, которые так любят англичанки. Молодые девицы, их дочери, в ярких платьях с цветными лентами по английской моде, тоже встрепенулись при первых звуках.
В глубине залы за роялем мерцали силуэты певца и пианистки, положившей свои маленькие пальцы на клавиатуру, отражавшую свет многочисленных канделябров и бра.
Концерт окончился и под звуки оркестра, грянувшего вальс Штрауса, гости закружились в общем вихре, а магараджа, успев изрядно наклюкаться, взял на себя функцию распорядителя балом. Он командовал музыкантами, ставил танцоров в пары, толкал жену одного гостя в объятия другого и наоборот. Общее веселье захватило всех.
Вскоре магараджа, увидев у входа в залу чью-то на время покинутую мужем жену, маленькую толстушку с бойкими глазами, подлетел к ней и, взяв за талию, увлек за собой в общий круг танцующих.
Мощная струя света огромной хрустальной люстры заставляла тускнеть все прочие источники света и заливала ярким сияньем лица и обнаженные плечи, фантасмагорию тканей, перьев, блесток, лент, во время танцев, слившихся в причудливый калейдоскоп. Толпы гостей продолжали подниматься и спускаться по широкой лестнице, ведшей на галереи второго этажа, над которыми возвышались грифы контрабасов, мелькали смычки, и осатанелые взмахи дирижерской палочки.
Доктор смотрел на праздничное веселье сквозь сетку зеленых ветвей и цветущих лиан, составлявших часть убранства. Ему казалось, будто навстречу танцевальной суете взлетают гирлянды глициний и увивают серебряный шлейф платья невесты. Он вспомнил свои муки за праздничным столом, когда рядом с ним вместо хорошенькой блондинки, на общество которой рассчитывал и весь облик которой являлся подтверждением слов из спетого им романса – «любовь зовет к негам», оказалась старая англичанка с шеей как у грифа в длинных локонах. Пришлось покориться судьбе: исполнять роль галантного кавалера, предвосхищая каждое желание дамы.
Хозяин по-прежнему старался быть в гуще гостей. На сей раз, он вырядился в колоритный национальный наряд и под пышной чалмой щурил маленькие глазки, морщил большой нос, выставлял седеющую бородку, радовался тому, как развлекаются другие, и сам веселился от души.
В сторонке, не принимая участия в общем шуме и гаме, стояла группа беседующих мужчин, в центре которой выделялся округлый Дади-Насю-Ванджи. Доктор завидел беседующих. В надежде найти в их обществе некий «оазис», и спастись от общего веселого урагана, направился в их сторону.
- Прокладывание железной дороги, - доказывал слушателям персиянин, - великая идея, но в русском министерстве меня даже не удостоили ответом, а господин Лессепс спешил, стараясь завершить по моей просьбе побыстрей проект. Как бы хорошо соединить европейские рельсовые пути с англо-индийскими через Россию! Строительство дороги, мистер Торнтон, выгодно вам в первую очередь, так как английские товары могут идти транзитом через Россию, что значительно сократило бы сроки доставки.  Сейчас только морем да морем, кружным путем… Благо, хоть Лессепс канал прорыл, а то ведь раньше такую петлю вокруг Африки делали. Сам шайтан с тоски умрет! Я сейчас направил на «Нахимове» в
Одессу триста мешков риса, сто мешков ладана, восемьдесят мешков малабарского кофе и пятьдесят мешков перца…
«Какая подходящая тема для разговора, - отметил подошедший доктор, - особенно, на свадебном торжестве. Похоже, у купца вместо мозгов ладан да перец вперемежку с рисом и кофе…»
- В следующий раз, - продолжал с жаром персиянин, кивнув в знак приветствия доктору, - когда придет «Чихачев», пошлю сто бочек кокосового масла, семьдесят пять ящиков ладана, да еще гвоздику и имбирь.
«В жилах у него вместо крови масло кокосовое».               
- Очень хороший человек, этот капитан Грекке, но он, к сожалению, не в силах ускорить ход своего парохода, и товар будет на месте не так быстро, как бы хотелось, поэтому постройка дороги весьма желательна.
- Соизволит русский государь одобрить это предприятие? –спросил мистер Торнтон.
- А как к этому отнесется Ее Величество? – хитро прищурился перс.
- Пока мнения высочайших особ на этот счет неизвестны, лично я считаю, - продолжил англичанин, - в настоящее время осуществление данного плана неудобным и несвоевременным.
- Почему? – начал наливаться томатным соком купец.
- Слишком много препятствий встает на пути.
- Каких же? – «томат», перезревая, начал багроветь.
- Края, через которые дорога должна проводиться, достаточно дикие, население настроено враждебно. «Вследствие чего, без военной силы не обойтись», - сказал мистер Торнтон и посмотрел на окружающих, словно ища поддержки, которая и последовала из уст пана Сойки.
- Места, к тому же, безводны по большей части. Там отсутствуют не только материалы для строительства, но и то, чем питаться строителям и кормить скот.
«Откуда поляку известны такие подробности?»
- Вы правы, мистер Сойка! Если все это придется подвозить, то расходы непомерно возрастут.
- При всех этих сложностях, - не сдавался купец, чье лицо приобретало цвет спелой вишни, - если, все-таки, построить дорогу, то весь хлопок и шелк пойдет прямиком через Россию к вам в Англию!
«Почему купец так разволновался? Чего доброго, удар может хватить от натуги. Вон как кровь прилила!»
- Без точных изысканий, - с невозмутимостью ксендза забубнил поляк, - нельзя судить о возможности и ценности этого пути.
- А вы, почему молчите? – обратился, становящийся «вишней» купец к доктору, рассчитывая найти, в близком по крови, союзника.
- Почтеннейший Дади-Насю-Ванджи, чтобы перейти из долин Инда в долины Сырдарьи, нужно перебраться через восемь горных хребтов, - сказал доктор, понимая, что надежды купца не оправдывает, но успокаивая себя известным изречением Аристотеля, что «Платон мне друг, но истина дороже».
- И вы туда же?.
- Такая дорога, как мне кажется, - заговорил англичанин, - стоила бы так дорого, и при своем огромном протяжении прошла бы через такие пустынные и безлюдные места, что доходов от нее не хватило бы на покрытие всех издержек по эксплуатации.
- Наш уважаемый Дади-Насю-Ванджи - запищал Сойка, - принимает желаемое за действительное, а последнее никак не может стать первым.
- Но существует английский проект через Малую Азию от Персидского залива! – бросил перс последнюю козырную карту, и лицо его постепенно стало отходить, принимая более умеренный цвет, что с удовлетворением отметил доктор.                «Успокаивается под воздействием разумных доводов.»
- Да, но там иной ландшафт и главное, что это никак не касается России, - быстро побил «карту» купца англичанин.
-  Выходит, главная причина не географическая или экономическая, а политическая? – начал теперь бледнеть спорщик
- Этот фактор, вы правильно поняли, может перевесить, - Торнтон даже попытался изобразить нечто подобное улыбке, радуясь доказательности своих аргументов. – Притом, все связанное со строительством, способствовало бы появлению в наших местах русских агентов, куда доступ им пока сильно затруднен.
- Между прочим, господин Лессепс, не дожидаясь согласия России, развернул бурную деятельность, как сообщил мне друг из Франции, - сказал пан Сойка. – Он выступил с докладом о своем проекте на заседании Парижского географического общества, опубликовал ряд статей, сформировал учредительный комитет.
- Помимо проекта Лессепса существует и проект некоего мистера Барановского, но столь же утопический, поэтому, уважаемый Дади-Насю-Ванджи, я считаю этот разговор не имеющим перспективы. Пойдемте лучше присоединимся к общему веселью. – С этими словами мистер Торнтон направился к танцующим. За ним последовали остальные. Доктор замешкался и остался в одиночестве, но долго пребывать в таком состоянии ему не позволил внезапно откуда-то взявшийся господин с пышной седеющей шевелюрой.
- Давненько вас, дорогой доктор, не было видно на заседаниях нашего общества. Моя супруга крайне обеспокоена этим.
- Побойтесь Бога, мистер Скотт, я пропустил лишь единожды. На следующем – буду непременно. А почему вы один?
- Супруга подвержена частым приступам мигрени, и сегодня не смогла быть по этой причине.
- Как жаль. Здесь так весело…
- … но и достаточно шумно, чего она не переносит. Пойдемте на террасу, там потише. Я хочу вас о чем-то спросить без лишних глаз и ушей.
- Вам знаком этот знак? – Полковник показал загнутый указательный палец, когда они вышли на воздух.
- Да, - от неожиданности вздрогнув, изобразил доктор ответный пароль.
- Раз так, то не удивляйтесь тому, что услышите от меня. – Полковник посмотрел по сторонам и, не заметив никого вблизи, продолжил: - Ваша следующая встреча со связным намечена в Бенаресе. День и час вы знаете, а в этой сигаре вы найдете все, что нужно. Угощайтесь!                Мистер Скотт раскрыл костяной пенал, оказавшийся у него в руке, и протянул доктору. Там находилась всего одна.                – Она ваша, не стесняйтесь, берите, но не вздумайте ее тут же выкурить!
- О, какой аромат! –доктор, поднёс толстенную сигару к носу. – Настоящая гаванская?
- Да, но истинный ее аромат оцените дома, - интригующе улыбнулся полковник и добавил полушепотом, наклонившись к уху доктора: - В дальнейшем будете получать подобные презенты или от меня, или от уже известного вам слуги перса-купца.
- Понятно.
- … так что, я порой поражаюсь невероятным способностям своей супруги, - заговорил полковник нарочито громко, завидев приближавшегося пана Сойку. – Она ждет вас, доктор, в четверг на очередное заседание… И вас, мистер Сойка, тоже!
- Мы непременно будем, - ответил поляк.
- Тогда до встречи, господа! – Полковник шутливо козырнул и направился к танцующим.
- Вы любите сигары? – «подарок» американца не ускользнул от зоркого взгляда поляка.
- Полковник угостил. Настоящая «Гавана»! – спрятал доктор сигару в нагрудный карман. – Покурю в отеле в тишине и покое.
- Я не мастак в табачных делах, - поморщился и даже слегка закашлялся, будто бы уже наглотавшись табачного дыма, пан Сойка. – Хочу с вами поговорить совсем о другом.
- О чем, мой друг?
- В своем труде я хочу коснуться одной полу мифической личности, и решил с вами посоветоваться… Вам что-нибудь говорит имя пресвитера Иоанна?
- Что-то слышал, - задумался доктор. – Кажется, был такой легендарный проповедник, враг ислама.
- Верно, верно! О нем ходят многовековые легенды… Может быть, вы что-нибудь слышали и припомните?
- Постойте, постойте… Он, кажется, из христиан-несторианцев, первых проповедников в здешних местах, последователей апостола Фомы, который, якобы, погребен в пригороде Мадраса.
- О, заиграли мазурку! Простите, коллега! Продолжим завтра, я не могу пропустить этот танец!
 Поляк помчался в залу, оставив доктора в недоумении. «Спросил, и тут же упорхнул. Настоящая птичка сойка! Ну, и сумасброд! Тоже мне, любитель танцев… Вон какую партнершу отхватил. На голову выше себя. Значит, тоже не чужд женских прелестей, хоть и уверяет, что убежденный холостяк. Какие замысловатые па выделывает, порхает! Ай, да Сойка! Я думал… скучный книжный червь… а он вон, что вытворяет! Пресвитер Иоанн, видите ли, его заинтересовал… Ишь, как отплясывает! Бедную англичанку совсем замучил».
Полюбовавшись хореографическим мастерством коллеги, доктор вспомнил о полковнике и о его новой ипостаси. Экий странный народец здесь собрался. Все выдают себя не за тех, кем являются. Впрочем, чему удивляться, раз и сам такой…
Стоя в одиночестве, он некоторое время предавался размышлениям, радуясь, что его хоть на время оставили в покое, но вдруг вспомнил об Элизабет… Странно – сегодня лишь издалека удалось кивнуть друг другу. Может быть, она боится афишировать наши отношения и поэтому держится в отдалении… Но кроме музыкальных, иных отношений нет. «Сейчас нет, но, наверное, скоро будут, – к тому все идет…» – пикнул игриво внутри чертенок и скрылся между ребер, подтверждая поговорку, что «седина в бороду, а бес в ребро».

Бал постепенно сходил на нет. Гости выдохлись, дело шло к утру, и почти никто не кружился в танце, да и оркестр играл вяло, о чем свидетельствовала не столь бурная дирижерская палочка. Хотя, вдруг вновь, словно обретя второе дыхание, с неистовым остервенением завертелось несколько отважных парочек под звуки то замиравшего, то вновь набиравшего силу вальса, и среди них – мистер Торнтон, величественный, в соответствии с должностью держа голову прямо и гордо, кружил свою супругу. Волосы у нее развевались, а он держал ее за талию, казавшимися огромными, красными руками. Неугомонный магараджа тоже принимал посильное участие в музыкальном процесс: он подсвистывал флейте, передразнивал кларнет, подражал трубе, изображал арфу и скрипку, прищелкивал над головой пальцами, вращал мутными глазами, приплясывал, и намеревался выхватить у дирижера палочку.
В настежь распахнутые большие окна залы потоками вливался утренний бледнеющий воздух, колыхал листья пальм и пригибал огоньки свечей, стараясь задуть их. Заколыхались на стенах бумажные фонарики и серебристые ленты. Чьи-то возгласы, переклички, разговоры вполголоса и в полную силу, сладострастный смех женщин, возбужденных ласками кавалеров, скабрезный хохот мужчин, тешивших себя фривольными историями – все перемешивалось и теснилось под сводами залы.
Доктор воспользовался общей усталой суматохой, чтобы незаметно выскользнуть «по-английски» и успешно пробирался к выходу, как вдруг над самым ухом услышал мягкий, но настойчивый шепот: - Где вы пропадаете? Я вас искала, искала… Завтра вечером приду к вам!

Освещенные бледным утренним светом, вываливавшиеся из дворца гости, садились в экипажи, фиакры и кареты. Слуги суетились, будя разоспавшихся кучеров.
Нынешним вечером выстрела из пушки не было. По-видимому, магараджа отменил пальбу, сделав исключение из-за свадьбы, подумал доктор, трясясь в одноколке и подавляя ужасную зевоту. От поляка удалось оторваться.  Он остался среди не уехавших гостей. О слуге за весь вечер и не вспомнил…

                * * *

Проснувшись поздно, около полудня, заказал в номер завтрак, после чего решил засесть за «сизифов» труд, но вовремя вспомнил, что пан Сойка «грозился нагрянуть», чтобы продолжить, прерванную мазуркой, тему разговора. Звук подъехавшего экипажа и робкий стук в дверь, подтвердили, что поляк оказался верен «угрозе».
- Как вам вчерашняя свадьба? - гость светился улыбкой.
- Очень юны, совсем дети!
- Такова здешняя традиция, тем более что в это время года свадьбы здесь наиболее часты согласно их религии. Каждый, кто имеет сына или дочь, старается их женить или выдать замуж, не теряя времени.
- Впрочем, и у нас в Турции женят тоже ненамного старше. Я и сам женился достаточно рано, хотя и не столь юным.
- Вы, восточные люди, всегда куда-то спешите, боитесь чего-то в этой жизни не успеть. Мы, европейцы, никуда не торопимся, потому что время не обгонишь.
- Ваш завтрак, господин! – донеслось из передней.
- Несите!
Слуга появился с подносом и с величайшей грациозностью поставил его перед постояльцем.
- Может, и вы присоединитесь, пан Сойка?
 - Благодарю, я успел позавтракать, а как вам понравился негоциант со своей железной дорогой?
- Он точно одержимый, бубнит одно и тоже, не слушая разумных доводов. Странный человек, или ему деньги некуда девать, и он хочет зарыть их непременно в песок пустынь… Хотя, действительно, торговый путь стал бы намного короче.
- Что из того, что короче… Я, например, захочу полететь на Луну, но, как бы того не желал, из этой затеи ничего не выйдет.
- Зачем на Луну? Вы вчера и на Земле так лихо летали со своей партнершей, что замучили, наверное, бедную британку?
- Понравилось, как я танцевал? – зарделся поляк. – Польщен вашей похвалой!
- Больше, чем понравилось! Вы заправский танцор, и меня поразили!
- Впрочем, как и вы меня, своим пением. Вы заправский певец!.. Не скрою, что люблю балет больше оперы, хотя, может, вам как певцу это неприятно слышать.
- Каждому свое! Вам ближе балет, мне – опера. Может быть, для вас хоть кофе заказать?
- Нет, благодарю, не беспокойтесь! Ничего не припомнили о пресвитере Иоанне, мой много знающий друг?                - Миф об этом священнослужителе основывается, насколько мне известно, на некоторых исторических реалиях… Имя Иоанн, вероятно, - фонетическая деформация монгольских слов, означающих царский титул, и вы, как монголовед, сами должны знать об этом.
- Я не подумал. Какие слова имеете в виду?
- «Ван» и «хан», которые складываются в подобие «Ванхан» или «Иоанн». Конечно, это всего лишь гипотеза, но в тюркском языке эти слова весьма популярны.
- Вчера вы высказали другую версию, что он из христиан-несторианцев. Что правильней?
Доктор пожал плечами – сами, мол, решайте.               
- Эврика, эврика! – вдруг замахал руками, словно крыльями, Сойка. – Я полагаю, тайну поможет раскрыть пани Громадская! Попрошу ее воссоздать эту историю в виде «тульпы».
- Действительно, зачем нам ломать головы и морщить лбы, имея под рукой такую волшебницу!
- А вы над чем сейчас трудитесь? Давненько мне ничего не читали.
- Я вам говорил, что занимаюсь русскими путешественниками. Про одного – Афанасия Никитина –написал, хотя считаю, что не очень удачно… А теперь примусь и за второго – Герасима Лебедева. Слышали о таком?
- Нет, не довелось. Где материалы черпаете?
- Я не раз бывал в России по научным делам, рылся в архивах, сами понимаете… Но оставим на время путешественников. Хочу поделится с вами другим: у меня на днях исчез слуга.
- Подумаешь, невидаль! У меня давно вся прислуга разбежалась! Такой легкомысленный народ эти индусы.
-  Не просто исчез, а, похоже, его убили…
- С чего вы взяли?
- Под дверью лежала записка. – Доктор протянул коллеге клочок бумаги, так и не убранный им со стола. Поляк прочел, повертел в руках, пожал плечами:
- Странно! Живу здесь дольше вас, но не сталкивался ни с чем подобным.
- Кому мог он помешать? Это выражение: «нам надоел» Кому и чем надоел?  И меня записали в «русские»
- Что в «русские» записали, виновата ваша внешность. Я вас тоже «записал», и не я один. Пани Громадская – тоже. Внешность, ваша славянская внешность...  Вы принимаете их упрек, что «плохо маскируетесь»?
- Как умею! Со мной вопрос ясен, а слуга причем?
- Знаете ли, здесь много сект… они враждуют… может быть, на религиозной почве… Не знаю, что сказать… В полицию заявляли?
- Нет. Какой толк?
- Зря не заявили… Когда обнаружили записку?
- Вчера.
- Что сказал консьерж?
- Никого посторонних не было.
- Они все здесь заодно… Очень вам сочувствую коллега, но, извините, мне пора, – поляк засуетился, направляясь к выходу.

Проводив гостя, доктор привычно бросил взгляд в окно: карета пана Сойки отъехала, открыв вид на противоположную сторону дороги, где восседал непоколебимый истукан. Теперь некому пойти и оторвать его фальшивую бороду. Неужели, правда, и Чанакья нет в живых? Неожиданно вспомнился, проявившийся новым образом, муж госпожи Громадской и его презент. Где она, где сигара? Кажется, сунул в нагрудный кармашек смокинга… Бросился к шкафу, стал нервно искать – неужели потерял? Ах, вот она, вот! Целехонька! Аромат какой! Что он велел с ней делать? Не курить. Понятно… Раскрошил плотно спеленатые табачные листы. На стол упал свиточек тончайшей бумаги. С помощью маленькой лупы, хранившейся всегда в ларчике, прочитал мельчайший текст:
«В стране насчитывается 18 британских и 40 туземных пехотных полков – всего 55270 штыков; 5 британских и 16 туземных кавалерийских полков – всего 16670 сабель; 70 полевых, 7 горных и 6 осадных батарей – всего 240 орудий, и в придачу – 25 саперных рот. При энергичном главнокомандующим, генерале Робертсе, следует ожидать и дальнейшего развития британских сил в Индии».
Ай, да полковник, ай, да молодчина! Это кое-что значит! Теперь можно со спокойной совестью приниматься за Герасима Лебедева.


Закончив абзац, стал между строк вписывать то, что придавало особую ценность его научной работе, затем сжег ненужную сигарную писульку и, довольный, прервался на обед.
Отобедав, вновь принялся за «Герасима». Писал, пока не заметил, что начало смеркаться. Пришлось зажечь свечи и кенкету, которая чудесным образом сама починилась, и больше не коптила. Наполнив комнату светом, снова уселся за бюро, и только занес перо над бумагой, как услышал стук в дверь. Кого черт несет так поздно? На недовольное “come in” дверь скрипнула и хозяин, обернувшись, увидел ее. Как забыл? Ведь, она у тогда шепнула …
Элизабет явилась в изящном светлом туалете. Приподняла вуалетку и сказала игриво:
- Как видите, это я! Пришла, как и обещала.
«Почему я не услышал подъезжавший экипаж?» –доктор посмотрел в сумрачное окно, но никакого экипажа не заметил. «Наверное, в целях конспирации, вышла раньше, немного не доехав».
Перехватив недовольный взгляд, брошенный доктором на разложенные бумаги, она добавила:
-  Вам не помешаю? Знаю, как это бывает неприятно…
Сняла шляпу, взяла журнал, лежавший на столике у кресла, села и спросила: - Ни ради ли меня такая иллюминация?
- Да, свечи в честь вас! –доктор вновь склонился над бумагами. «О, как она некстати!»
Элизабет, и вправду, найдя что-то интересное в довольно несвежем журнале, затихла, позволив доктору продолжить работу.
«… по возвращении домой Герасим Лебедев служил в министерстве иностранных дел.» - Доктор поставил точку и откинулся в кресле, решив перечесть прочитанное. Зачитался, увлекся, но вскоре почувствовал затылком теплое дыхание.
- О чем так увлеченно пишите, мой друг?
- О русском путешественнике.
- Почему турку захотелось писать о русском? – заглядывала через плечо Элизабет.
- До этого писал о венецианце, потом о португальце, очередь дошла и до русского.
- Как его имя?
- Думаю, оно вам ничего не скажет… Его зовут…
- Тогда не называйте! Скажите, что это за такой симпатичный ларчик? – Взгляд гостьи остановился на той самой антикварной коробке, где доктор держал наиболее ценные бумаги. - Наверно, там храните письма любовниц, да? – Она лукаво прищурилась: – Признайтесь!
- У меня нет любовниц, мисс Торнтон. Мне не до них.
- Зачем снова так официально? Я просила называть меня…
- Элизабет, у меня нет любовниц.
- Теплее, но куда делось «моя»?
- Моя Элизабет..
- Не верю! Откройте, чтобы я не ревновала.
- Там ничего интересного. Документы.
- Фу, какой вы нехороший! Наверное, обманываете меня?
- Истинная правда!
Доктор отвернулся, но тут же почувствовал, как она сзади обхватила обеими руками его голову. Затем повернула ее к себе и прильнула губами к его глазам, лбу, щекам, как бы втягивая, как бы вдыхая их особенный запах, словно это был букет цветов.
- Я свободна, я одна! – твердила она, бешено целуя, и не давая сказать ему ни слова. – Я с первого взгляда почувствовала к тебе влечение! Мне хотелось и там, на свадьбе у раджи, схватить тебя за руку и сейчас же увести, чтобы на тебя не посягнули другие.
Доктор, не ожидая подобного напора, обмяк, не зная, как себя вести в подобной ситуации, а она продолжала наседать с бурными ласками.
-  Что подумал ты, когда меня увидел? Я тебе нравлюсь? Скажи, скажи!
- Я обратил на тебя внимание еще на заседании у госпожи Громадской, - наконец открыл рот доктор, улучив момент между поцелуями. – Кто эта очаровательная женщина, сразу же подумал я?
- Я сначала побаивалась тебя, я пыталась спрятаться и отступить, - страстно заговорила она, снова обвивая руками его шею, - но у меня не хватило сил, и теперь не хватит до конца жизни!
- До конца?
- Вот увидишь!
Он ответил ей улыбкой, скептической в меру своего возраста, и пропустил мимо ушей страстно, почти угрожающе звучавшее «вот увидишь». Она продолжала обнимать его, но доктор был твердо уверен, что из таких объятий он сможет высвободиться лишь легким рывком, если захочет…
В ту ночь она осталась у него.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ.

Утром она ушла рано, но потом приходила еще несколько раз, всегда бледная, с холодными влажными руками и, говорила голосом, сдавленным от волнения:
- Я вижу, что тебе надоедаю, что тебе мешаю, но во мне мало самолюбия… Если бы ты знал!.. Утром, когда я от тебя ухожу, всякий раз я даю себе клятву больше не приходить. Но вечером на меня опять накатывает наваждение!
Сила ее чувства возбуждала его любопытство, изумляла его. Он привык относиться к женщинам с легким пренебрежением, за исключением жены. Среди встречавшихся попадались иной раз весьма приятные и миловидные. Но каждая из них оставляла в душе неодолимое отвращение. Глупый смех, грубость инстинктов и выражений. Поэтому, когда они уходили, ему хотелось проветрить комнату. По наивности неискушенного, полагал, что все они одинаковые. Вот почему он с удивлением обнаружил в Элизабет нежность, женскую сдержанность, светский лоск и широкую осведомленность. С ней можно не без интереса поговорить о многом и даже о политике. Как-то разговор зашел на эту тему.
- Сейчас главнокомандующим временно назначен генерал Грант. Ты мог его видеть на свадьбе в обществе генерал-губернатора. Такой высокий, седеющий, статный…
- Который не оставил своим вниманием ни одну даму?
- Да, он известный дамский угодник, но, вместе с тем, пользуется репутацией весьма способного и деятельного вояки. Он прославился и мастерским подавлением восстания сикхов.
-  Кто был рядом с ним, такой полный и лысеющий господин?
- Сэр Колин Кэмпбел, в последнее время генерал-инспектор пехоты. Он известен за храброго, опытного и деятельного тоже.
-  Заметил, как он храбро расправлялся с бренди и виски.
- Имеет слабость по этой части, что всегда ставится ему в укор.
- Слышал, что поговаривают о призыве иностранцев в английскую службу для увеличения армии. Неужели правда?
- Да, это так. Правительство старается всячески задобрить ранее служивших в иностранных легионах офицеров и сформировать новые полки количеством не менее десяти тысяч.
- Зачем столько?
- Как ты не понимаешь, мой оторванный от реальности ученый! Мы готовимся к войне с Россией. В случае, если она состоится, потребуются более обширные способы для поддержания действующих войск.
- Ты настоящий политик, и как только тебя терпит твой супруг!
-  Мы часто из-за этого ссоримся. Я ему говорю: зачем Англии распространять свои завоевания к северу, ведь и без того наши владения в Индии слишком обширны? А он мне отвечает: вмешательство в дела Афганистана упрочивает влияние на Персию, обхватывая ее почти со всех сторон, открывает нам новые торговые пути, сближает с Каспийским морем, и тем угрожает России.
- Далась вам Россия!
- Она давно нам угрожает вторжением в Индию.
- Какие основания для подобного вывода? Если бы Россия желала произвести вторжение, то, как она может достигнуть этого?
- Нашей разведке стало известно об увеличении русскими морских средств на Каспии, о попытках привлечь в союзники Персию, о налаживании дружбы с Афганистаном и о многом другом… Поэтому нами и ведутся приготовления к войне с юга, от берегов Персидского залива, а с востока – через Афганистан, чтобы утвердиться на берегах Каспийского моря и нанести смертельный удар русскому влиянию на Востоке.
- По-моему, вы слишком подозрительны, и ничего со стороны русских нет на самом деле.
- Мой дорогой, ты далек от всего и это очень хорошо… Скажи, как ты находишь мой подарок? Правда, оригинально?
Доктор поднял руку, чтобы в очередной раз полюбоваться запонками с музыкальными знаками, инкрустированными в яшме.
- Они великолепны! Какой необычный узор… Спасибо, дорогая!
Надпись на запонках имела скрытый смысл: три ноты – La, Do, Re по-французски складывались в слово «L’adore», что значит «обожаемый».
- Мой дорогой, мне пора! – стала торопливо собираться Элизабет, поправляя платье и прическу.                – Поздно, – она поцеловала его. – Сегодня вечером увидимся у Громадской. Надеюсь, ты придешь?
- Обязательно, дорогая!

Наконец, оставшись один, доктор спешно достал листы рукописи и стал дописывать, что не успел, не имея возможности за минувшие дни принадлежать самому себе и своему делу целиком.
Новый текст вклинивался между строчек старого:
Взглянув в очередной раз в окно, заметил появление нового персонажа. Бодрой походкой к старьевщику приближался моложавый индус, показавшийся знакомым. На кого похож? На слугу Дади-Насю-Ванджи! Хотя во внешности есть и что-то иное. Возможно грим?
Прохожий поравнялся со старцем и, остановившись, о чем-то спросил. Старьевщик поднял голову и раскрыл рот.                У подошедшего в руке что-то ослепительно блеснуло на солнце, и он молниеносно полоснул этим сидельца по горлу. Злодей-прохожий ловко отскочил от алого фонтана, брызнувшего на мостовую (видать, не новичок в этом деле), бросил длинный нож и спешно зашагал прочь. Старец в нелепой позе повалился вперед, судорожно загребая руками, и теперь голова его, казалось, плавала в разраставшимся кровяном озере.
«Возмездие свершилось!»                Появившиеся с некоторым опозданием прохожие засуетились возле убитого, размахивая руками и, показывая в сторону, куда скрылся злодей.
                * * *

Произведя необходимые манипуляции и произнеся нужные слова, госпожа Громадская приказала присутствующим открыть глаза.
В ослепительном неземном сиянии посередине огромной залы на троне, сверкавшем драгоценными камнями, восседал величавый старец с седой бородой до пояса, в руках он держал скипетр, выточенный из цельного гигантского изумруда.
- Пресвитер Иоанн, пред вами, - раздался откуда-то из-под сводов дворца многократно усиленный гулкими отражениями, голос госпожи.                Чернокожие в одних лишь набедренных повязках внесли гигантское зеркало, нескольких метров в диаметре, заключенное в раму из чистого золота, и поставили перед правителем. Пресвитер заглянул в зеркало и снова голосом Громадской, приобретшим теперь мужской тембр и небывалую мощь, молвил:
- Вижу, что не все спокойно в Святой Римско-германской империи и тяжело приходится править там Фредерику Рыжебородому. Пылают дворцы и хижины, стрелы поражают женщин и детей, звенят цепями пленники. Неспокойны дела и в Византии. Терзают ее бесконечные смуты, перевороты и предательства.
- О великий и всемогущий, пожаловал посланец от Чингисхана, который хочет посватать вашу дочь, - доложил гонец, падая ниц.
- Какое бесстыдство, – воскликнул пресвитер, - сватать мою дочь! Или он забыл, что он мой слуга, мой раб? Я скорее сожгу ее, чем выдам за него!
Легкая дымка скрыла и трон с восседавшим правителем и гонца, распростертого перед ним.
Доктор и присутствующие, напряженно всматривались в фигуры участников волшебной сцены.
. Какая странность, только и успел  подумать доктор, как иллюзия исчезла и в зале вспыхнул свет.
 Члены общества восхищенно переглядывались, будучи не в силах прокомментировать увиденное.
- Надеюсь, довольны зрелищем, коллега? – спросил тихо доктор совершенно ошалевшего поляка.
- Это сверх того, что можно было ожидать! – восхитился поляк. - Невероятно!
- Кто он, все-таки, этот пресвитер Иоанн?- спросил доктор.
- Выходит, что он христианского вероисповедания, приехавший из Рима. Христиане Запада прочно верили в его существование на далеком Востоке.
- Роясь в архивах в связи с Марко Поло, я натолкнулся на интересный документ, - вспомнил доктор. – Жак де Витри, епископ Акры и один из великих подвижников идеи завоевания Святой Земли, в своей «Истории Иерусалима» писал примерно следующее: «Этот Иоанн – еретик, осужденный Римом, бежавший в Аравию и заключивший союз с дьяволом».
- Не будем и этому удивляться и, тем более, поддаваться скепсису. Правдивая информация часто уживается с верой в мифы. – Поляк утерся платком, и, казалось, успокоился.

Беседуя с коллегой, доктор отметил, что Элизабет, так и не появилась (а как допытывалась, придет ли он). Поначалу подумал, что подруга, по обыкновению, опаздывает, – никак марафет не наведет, - но сейчас стало ясно, что это, не так. Не случилось ли что? Ведь сказала: увидимся на заседании…
- Кстати, вы слышали, о чем сейчас шумит весь город? – спросил Сойка.                - Нет.                – Неужели? Вы не читаете газет?
- Читаю, но, по-видимому, отстал от жизни. (В минувшем любовном угаре ему было явно не до газет.) Что случилось?
- Двойное убийство! Все только и говорят о том, что найдены два трупа. Один за другим! Представляете? Первый – несколько дней назад, второй – сегодня и, как раз, напротив вашей гостиницы. Почерк один: у обоих перерезано горло! Неужели ничего не слышали?
- Нет, - не сознался, что был свидетелем второго происшествия, доктор. –Кто убитые?
- Оба индусы. Труп первого найден за городом, у старого моста, в канаве, второго зарезали средь бела дня на виду у прохожих… Окровавленный нож нашли рядом в траве.
- Какой ужас! Может, один из убитых и есть мой пропавший слуга?
- Второго вы сможете опознать в леднике полицейского участка, а первого, наверное, предали огню – здесь с этим не церемонятся, таковы традиции!
- Хорошо, что сообщили, я непременно схожу… Плохо, что они так быстро кремируют и эксгумация невозможна. В связи с этим, трудно здесь расследования проводить: не успел осмотреть труп, как его на костер, и, что называется – «концы в воду». У нас в Турции покойники тоже долго не залеживаются, хотя огню не предаются. 

Ошеломленные увиденным волшебным сеансом члены общества поспешно расходились, подгоняемые недавно прозвучавшим залпом. Трясясь в карете, обменялись мнениями и пан Сойка с доктором. Поляк, по обыкновению, подвез коллегу до ворот «Огней Кашмира». Но обмен мнениями был менее восторженным, – постепенно стали привыкать к чудесам, да и тема убийств, своей жестокой и неумолимой реалистичностью потеснила мир иллюзий.
Проходя мимо окошка, за которым восседал полусонный консьерж, доктор услышал:
 - Господин, ключ взят - у вас в номере дама.
Жилец посмотрел на служителя – спасибо, мол, за сообщение, но зачем впустил, разве я велел? (Вместо визита к Громадской она почему-то нагрянула сюда! В чем дело?) Консьерж, очевидно считая, что поступил правильно и угодил жильцу, стыдливо прятал глаза, как бы говоря: понимаю, понимаю, дело житейское… Пришлось одарить инициативного служителя монетой.

- Он мне устроил сцену ревности! – повисла на шее у доктора Элизабет.
- Кто?
- Генри! – пустила слезу англичанка. – Поэтому я не смогла быть у Громадской.
-  Я начал волноваться: не случилось ли чего?
- Мне он не нужен, - продолжила она в постели. – Я его не люблю! У нас и нет детей…
- Но ведь он твой муж, - гладил подругу по голому плечу доктор. – Он окружил тебя всей той роскошью, в которой ты живешь и без которой, вряд ли, сможешь обойтись.
- Дружочек, - заговорила она сквозь слезы, - до тебя мне все это нравилось, а теперь я от этого устала, мне стыдно, меня тошнит.  Я знаю, что ты скажешь «это несерьезно». Да?
Он ничего не ответил, лишь обнял и прижал к себе. Какое он имеет право нарушать привычный уклад жизни этой женщины и что может предложить взамен того, что она из-за него потеряет…

© Copyright: Георг Альба, 2008

   18+


Рецензии