Всё равно что в тапочках - по снегу

Всё равно что в тапочках - по снегу,
Всё равно что в платье - на мороз...
Былью обернётся злая небыль,
Пустит корни в жизнь мою всерьёз...
И себя неволить я не смею.
Сколько можно душу истязать?
Ухожу, негромко хлопнув дверью...
Ухожу... и нечего сказать.
Сколько в этом слове скрыто боли!
Сколько горечи таится в нём!...
Отпускаю я себя на волю.
Мне дорога - в сумасшедший дом.
27.10.2017


Рецензии
Хороший стих, музыка в нём и како-то волшебный ритм, как стук сердца. Перечитываю и просто слышу его.

Валерий Хатовский   28.10.2017 00:03     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Валерий! Всегда Вам рада!

Елена Килязова   28.10.2017 00:04   Заявить о нарушении
А вот повторяющееся "Будь" - для моего слуха не звучит. Хоть по смыслу и очень хорошо, выразительно. Но - глухо, мрачно, неблагозвучно. Мне так каЭтся, уж извините старого ПРИДИРАста.

Валерий Хатовский   28.10.2017 08:35   Заявить о нарушении
А для МОЕГО слуха - даже очень звучит, дорогой Валерий! Уж извините... да и смыслом оно гораздо глубже "тапочек и снега", а что до мрачности... то она полностью гармонирует со смыслом произведения. Такое стихотворение НЕ МОЖЕТ не быть мрачным и гнетущим. Это в замысле и смысле.С уважением - Елена.

Елена Килязова   01.11.2017 10:16   Заявить о нарушении
На вкус, на цвет... но будь-будь - не звучит. Мрачные, угнетающие согласные. Я еще не забыл, что такое аллитерация в переводе на английский,вероятно, зазвучало бы.

Валерий Хатовский   01.11.2017 10:50   Заявить о нарушении
Это не вкус и цвет, дорогой Валерий, это - мнение АВТОРА.

Елена Килязова   01.11.2017 16:53   Заявить о нарушении