Легитимный -

в РФ, употребив слово "законный", спохватившись и покраснев, тут же, через запятую, говорят "легитимный", имея в виду то же самое. А сказав "прозрачный", поясняют для непонятливых: "транспарентный". Хотя сейчас и пытаются искусственно засунуть какую-то терминологическую разницу в эти пары слов, суть остаётся - слова в парах означают одно и то же, и употребление иноземных заменителей вместо русских слов - снобизм чистейшей воды. Понятия законности и прозрачности во всех их оттенках можно успешно передавать русскими словами, используя их различные формы. Только надо думать головой, и не лениться изучать родной язык, а не хвататься, как за соломинку, за иностранные поплавки, повышая уровень своего словесного невежества!


Рецензии