ЯинавьлиснарТ - глава 11

Неужели конец!

Библиотека была очень просторна. В ней было светлее, чем в остальном замке: через большие окна, состоящие из множества стеклянных секций, лил свет осеннего солнца. Оконные рамы блестели позолотой, или серебром, было сложно разобрать при таком освещении. Стеллажи с книгами стояли сплошными рядами у стен, а также тянулись через весь зал, оставляя узкие проходы. Чем дальше ты проходишь в глубь этого необъятного лабиринта, тем сильнее кажется, что тебя просто засасывает в это книжное царство.

— Для начала нам нужно забаррикадироваться, — сказал Джейкоб, осмотревшись.
— Боюсь не поможет, — с сомнением ответил Саймон.
— Но зато мы выиграем время!
— Хорошо.

Джейкоб открыл окно и посмотрел вниз. Ни карниза, ни водосточной трубы не было. Хоть это и был всего второй этаж, но архитектура поместья предполагала высокие потолки, так что до земли было метров пять, если не больше! А вдобавок, смельчаков, решившихся прыгнуть, на земле поджидал каменный фундамент здания.

— Мы в ловушке, —сказал он и крикнул, указывая на здоровенный книжный шкаф. — Толкай его к двери!
— Кто, я?!
— Прости, но мне такую махину не сдвинуть!

И Саймон, со словами: «Каши мало ел!», навалился на стеллаж. Деревянная конструкция, жутко скрипя и жалостно постанывая, двинулась по каменному полу под натиском парня. В считаные секунды дверь оказалась закрыта массивным телом из полок. Джейкоб присел на краешек письменного стола и принялся рассуждать:

— Обычно в старых замках полно всяких потайных ходов, спрятанных за книжными полками. Может и здесь такой имеется? Саймон, вытаскивай книги!
— Ты что, спятил? Какие ходы? — недоуменно спросил тот.
— А у тебя есть другие предложения?!
— … Ну, вообщем, нет.
— Тогда вытаскивай!

Книги летели с полок градом. Тяжелые тома, корреспонденция, газетные вырезки покидали свои насиженные места. Полки пустели одна за одной, но ничего так и не происходило. Пол покрывался бумагами, оторвавшимися страницами и обложками. Надежда начала покидать товарищей. С каждой опустевшей полкой они всё сильнее ощущали глупость своей затеи.

Совсем близко послышался душераздирающий рёв, в каких-то метрах от стен замка. По спинам мальчиков пробежали мурашки. «БУМ!!!» — громовой грохот раскатился по каменным коридорам, и донёсся до библиотеки — парадная дверь была выбита! С каждой секундой паника всё сильнее и сильнее охватывала ребят. В библиотеку донеслось цоканье когтей по камням и злобное рычание.

И, о чудо! Джейкоб дрожащей рукой потянул богато украшенную книгу за корешок и стеллаж провернулся на девяносто градусов, открыв длинный мрачный ход.

Запертая дверь раздалась гулким грохотом от мощного удара с обратной стороны. Полка подпиравшая её пошатнулась и уронила несколько книг. Ещё удар! Полка мужественно держалась. Ещё! Ещё! Она заходила ходуном. Не дожидаясь рокового момента Джейкоб с Саймоном побежали по проходу. Как только проход закрылся, вход в библиотеку распахнулся. Книжный шкаф, держащий дверь из последних сил, рухнул и разлетелся в щепки, высыпав оставшиеся книги.

А тем временем мальчики медленно шли в полной темноте. Эхо от их шагов гулко отлетало от стен. Надо сказать, что высота тоннеля позволяла идти выпрямившись в полный рост, но вот ширина была на столько мала, что приходилось идти боком.   

— Как думаешь, куда ведёт этот туннель? — спросил Саймон. Страх немного отступил и он решил завязать разговор.
— Надеюсь куда подальше, — хмуро отозвался Джейкоб.

Саймон хихикнул, ему стало немного легче дышать. А ход петлял и сбивал с толку путников. Но внезапно они наткнулись на тупик.

— Нет, только не это! — воскликнул Саймон, идущий впереди.
— Что там?
— Стена.
— Да ладно тебе, может дверь? Потыкай её, там должна быть кнопка или рычаг.
— А! Вот! Есть!

Саймон что-то нажал, и стена отъехала в сторону, открыв вид на камеру пыток. Атмосфера, царившая здесь, только нагнетала беспокойство. Высоко под потолком расположились ржавые цепи, на стенах висели кандалы, на полу стояло несколько пар «итальянских сапожков». В стороне стояла дыба.

— А граф умел оттянуться со вкусом, — присвистнув, сказал Джейк изучая её. Саймон во всю расхохотался, так что Джейку пришлось успокаивать его.
— Мы можем от сюда не выйти живыми, а он шутки шутит, — сквозь смех выдавил Саймон.
— Не переживай, в таком случае – нас вынесут.
— Хватит! Меня! Смешить! — со стиснутыми зубами прошипел тот.
— Как думаешь, а эта комната использовалась по назначению? — полюбопытствовал Джейк.
— Нет.
— А откуда такая уверенность?
— Запах крови не исчезает, сколько бы времени не прошло, — печально ответил Саймон.
— Ладно нам нужно двигаться дальше…

Слева от тайного выхода была расположена не очень широкая железная дверь с кованой решеткой на уровне лица. На удивление, дверь оказалась незапертой. За ней ход продолжился, резко сужаясь до прежней ширины. Спустя минуту, ребята вновь наткнулись на препятствие. Как и в прошлый раз – это оказалась дверь, которая пустила их…

— На кухню?! Этот ход ведёт на кухню?! — поразился Саймон.
— Какая практичная планировка: почитал, попытал, подкрепился... Что же за человек этот граф!?
— Опять язвишь? Где ты только брешь столько позитива?
— Смех – защитная реакция организма на стресс.
— То есть, под дулом пистолета ты исполнишь юмореску?
— Конечно! Ведь с ножом в спине и пулей в голове, смеясь можно добежать до больницы. — Ты не исправим…
 
А в библиотеке в это время рыскал монстр. Из его клыкастой пасти капала слюна, как кислота прожигавшая всё, чего коснётся.

— Ну где же вы, детишки, — рокочущим голосом произнёс волк, — от меня не спрячетесь. Ага! Чую! Я вас чую!

Чудовище издало лаеподобный смех и ринулось к потайному проходу. Глубокий, затяжной вдох носом, лапа зверя потянулась к той самой роскошной книге и мягко легла на неё сверху. Волчица без особых усилий отворила проход и медленно, предвкушая дикое животное удовольствие по завершении охоты, двинулась вперёд. Но ход оказался слишком узок для её тушки.

Оглушительный, полный гнева рык вырвался из её груди. В волчьих глазах вспыхнуло пугающее пламя азарта. Она резко развернулась и бросилась к выходу из библиотеки, круша всё на своём  пути.

— Она идёт сюда, — внезапно сказал Саймон, посерьёзнев.
— Нужно идти дальше.

Мальчики выбежали из кухни и побежали по коридору, устланному красной ковровой дорожкой. Вдоль него тянулись такие же, как и в библиотеке окна. А через каждые несколько метров стояли смотрящие друг на друга рыцарские доспехи: один со стороны стены, другой между окон. Коридор завершался высокими дверьми. За ними мальчики обнаружили винтовую лестницу, очевидно, ведущую на верх башни.

— Туда нельзя подниматься, мы загоним себя в ловушку! — заявил Джейк. Но тут за их спинами раздался свирепый рёв.
— Неужели она уже на кухне?! — ужаснулся Саймон.

У парней не осталось выбора, кроме как играть под дудочку Волколака в кошки-мышки. И они побежали по ступеням вверх, влетели в какой-то кабинет, и захлопнули дверь, повернув ключ в замке. Джейкоб огляделся. До него доходил весь ужас сложившегося положения — они загнали себя в угол.
В комнате было несколько узких окон, расположенных по окружности, в которые с трудом пролезет рука, а из дверей лишь та, через которую они вошли. Напротив входа был расположен письменный стол, да так, что сидящий за ним смотрел бы на дверь. На столе были разложены какие-то документы, с левой стороны стояла стопка чистых листов, а справа перо в чернильнице и печати. На стенах, между каждой парой окон, висело по  портрету каких-то людей очень важного вида.
 
— Чёрт! — вырвалось у Джейка.
— Мы будем драться, — решительно сказал Саймон.

«Драться… Но у меня нет никаких навыков, а уж тем более силы, как у Саймона! Я всего-лишь слабый человек! Зачем только я в это ввязался?!» — лихорадочно думал Джейк.

— Пора показать чего мы стоим! — продолжал Саймон, пытаясь из последних сил сохранить самообладание.
— «Мы?!» — мысленно ужаснулся в ответ Джейк, а на деле, лишь скованно качнул головой.

Саймон обернулся зверем. И приготовился к рывку, став напротив двери. Шерсть дыбом… от страха, свирепый оскал, а Джейк на подгибающихся ногах отошёл к дальней стене.

— Козлятушки-ребятушки, ваша мама пришла, молока принесла, — послышался из-за двери рычащий голос, натужно сделанный тоньше, — откройте дверку!

Джейк и Саймон не издали ни звука. Только Саймон тихо зарычал.

— Молчите!? Какие нехорррррошшшшие детишшшшки!

С этими словами и чудовищным ревом волчица в прыжке навалилась на дверь. Замок вырвало из стены с мясом, и дверь распахнулась. Из-за неё выскочила огромная туша мускул и шерсти. Ей на встречу прыгнул Саймон. Волчица вцепилась ему в ключицу. Саймону не хватило боевого опыта для того, чтобы парировать её атаку. Лёгким движением головы волчица швырнула его об стену. Тело гепарда рухнуло на пол и обмякло. Потеряв сознание, Саймон вернулся к своему человеческому облику. На плече у него красовалась огромная рваная рана.

— Ну что, давай теперррррррь позабавимся с тобой, — рычал зверь окровавленной пастью, плавно надвигаясь на Джейкоба.

Ему не хватило сил что-либо сказать в ответ. Он не верил в реальность происходящего, в его голове звучало: «НЕУЖЕЛИ ЭТО КОНЕЦ?!!!».

;


Рецензии