Л ИРИЙ КА!

ВСЕ ЕГО лишь оДНА БуКОВ КА = звук  доБАвилАСь !)

И чего это вДРУГ так потянуло меня на ЛЮБОВНУЮ лИРИЙку )) ..

АС КОЛь С ВИТ КОВ  сходу  на КРУТиЛ ОСЬ из - за БЫТИя (((((((( 8 ))))))))

Здесь вам и ОСТРОВ и РАЙский САД  и ДРЕВО о котором ТОКма что упоминал ))))))))........

МИСТИ ЧЕСТЬ к ИЙ поТОК !!

Команда  "ВИРА " = подЪём  - для КРАНовщика )) ..

НЕ физики и не Шизики, а ЛИРИ(Й)КИ - писатели, добрые СЕРДЦА  спАСут наш РИМмМИР 
(((((((( 8 ))))))))

Ирий
Ирий — в восточнославянской и восточнопольской мифологии древнее название рая и райского мирового дерева; мифическая страна, находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи.


Википедия
Ирий
ТолкованиеПеревод

Ирий
    У этого термина существуют и другие значения, см. Ирий (значения).

    Ирий (вирий, вырий) — в восточнославянской мифологии южные края, куда птицы улетают зимой, сказочная страна.

    По преданию, ключи от Ирия сначала хранились у вороны, но та прогневала богов, и они передали ключи жаворонку. С представлением об Ирии связаны магические обряды погребения птичьего крыла в начале осени.

    Славяне верили, что именно на этот небесный остров улетают осенью перелётные птицы. Туда же возносятся души зверей, добытых охотниками, и держат ответ перед «старшими» — рассказывают, как поступили с ними люди. Соответственно, охотник должен был благодарить зверя, позволившего взять свою шкуру и мясо, и ни в коем случае не издеваться над ним, не причинять лишних мучений. Тогда «старшие» скоро отпустят зверя назад на Землю, позволят снова родиться, чтобы не переводились рыба и дичь.

    В соответствии с древнеславянскими мифами, на этом острове живут прародители всех птиц и зверей (перед названием зверя, обитавшего на этом острове, говорили «старший» или «старый», это говорило о их зрелости и телесной мощи). Этот остров седьмого неба, крышей которому служили восьмое и девятое небеса, также называли «Ирий» или «Вирий».

    В белорусском и украинском языках в настоящее время также существуют выражения о перелётных птицах: «ляцяць у вырай» (белор.) и «летіти у вирій» (читается: лэтиты у вырий) (укр.), которые не употребляются в другом контексте.


Рецензии