Дахаб. Отпуск пахнет неопреном. 12

День двенадцатый
ПРО САД УГРЕЙ, ОСЬМИНОЖЕК И ВСЕГДА ГОЛОДНЫХ КОШЕК

Утром Макс объявил, что сегодня будем погружаться на красивейшем «Eel Garden» и незнакомом пока нам сайте «Abu Talha».

На «Eel Garden», куда нас доставили на стареньком «Пикапе», как обычно, было ветрено. Но многочисленные группы дайверов то и дело шли на погружение. Мы прекрасно помнили коварное коралловое дно в этом районе  и множество ежей на его поверхности, поэтому, как только это стало возможно, поплыли, почти цепляясь животами за многочисленные выступы. На глубине были сильные волны – отголоски бьющейся о риф воды. Задерживаться долго на поверхности не имело смысла и мы сразу же погрузились.

Маршрут проходил мимо рифа, но главной целью путешествия было увидеть угрей, которые жили тут в огромном количестве.

Риф конечно невероятно красивый! Яркий, сочный, суетливый. А потом, как-то вдруг начинается плавный песчаный склон. Вот вроде ничего примечательного, ну, как пустыня, только в море. И вдруг пустыня оживает. То тут, то там замечается какое-то движение. Я сразу и не поняла, что происходит. Но стоило нашей группе остановиться и зависнуть над плато, как отовсюду в огромном количестве показались угри. Они выглядывали из песка, как суслики, а при малейшей опасности стремительно прятались. Ещё интересно было наблюдать, как от движения воды их головы и тела синхронно раскачиваются из стороны в сторону. Вот точно, как трава где-то в степи.

На обратном пути, попав в течение, мы свободно парили, поддаваясь силе несущей нас воды. Дно представляло собой пологий песчаный склон, отчего вода казалась еще более прозрачной и будто пронизанной лучами солнца. Выход снова оказался сложным, сильное течение никак не отпускало. Поэтому в клуб мы вернулись уставшие, но в отличном настроении от увиденного.

Полтора часа, проведенные в клубе, в ожидании, пока из организма выйдет остаточной азот, пролетели совершенно незаметно. Максим сказал, что нас ждет погружение на красивом сайте «Abu Talha». Мы послушали краткое описание маршрута, и, не задерживаясь, собрали снаряжение.

Старенький «Пикап» уже ожидал.  Снаряжение уложили в кузов, и забравшись туда же, подобно десяткам проезжающих мимо дайверов, буквально нависая над дорогой, поехали за город. Меня сдувало ветром, держаться было не за что. Как удалось благополучно добраться, даже не знаю. Учитывая особенности местных традиций безобразного вождения, это была очередная запоминающаяся поездка. Как же мы подпрыгивали! Я подлетала над кузовом и с силой бухалась обратно, с ужасом думая, какие синяки будут завтра. Диму и помощника инструктора бросало в разные стороны, особенно при обгоне и на многочисленных поворотах, и я опасалась, что кого-то потеряем. Сумасшедшие лихачи!

Наконец-то мы добрались, а впечатлений уже хватало! Заход в воду был тоже не без приключений. Здесь был сильный прибой, поэтому каждый шаг давался с трудом. Когда наконец мы зашли по пояс и поддули жилеты, стало немного легче, но ненадолго. Из воды выглядывали то ли бетонные конструкции, то ли огромные камни. Меня сразу же, что есть мочи, ударила о них  первая набежавшая волна. Я болталась в воде и даже не могла надеть ласты. С трудом усевшись на выступ в камне, удалось хоть как-то зафиксироваться и наконец надеть их.

Погрузились сразу же, как только все были готовы. Под водой, разумеется, было спокойно и тихо. Чтобы попасть на риф, надо было преодолеть так называемый «колодец» - чашу, образованную кораллами. Проплыв через него, оказались в ином мире. Живописный риф уходил вглубь на сотни метров. Здесь было много яркой рыбы, преимущественно крупной. Достигнув запланированной глубины, мы поплыли по намеченному маршруту в северном направлении. Где-то на середине пути Макс дал знак, что впереди что-то интересное. Довольно крупный осьминог деловито шагал по дну, держа в изогнутом щупальце добычу - дохлую рыбу-попугая. Зрелище было чрезвычайно необычным, казалось, что он взял рыбу подмышку и топает на оставшихся ногах. Пока все с удивлением наблюдали за запасливым жителем моря, я заметила еще одного осьминога, меньше первого и без улова. Он проплывал от одного укрытия к другому, бесконечно меняя цвет, и не обращал на нас внимания. Я дала знак Максиму и он с Димой опустились на глубину, чтобы рассмотреть осьминожку поближе. Я осталась на прежней глубине. С высоты наблюдала за их действиями – они пытались выманить осьминога из укрытия и, в конце концов, он выплыл. Максим протянул ему руку и любопытный малыш стал обвивать ее щупальцами, изучая объект. Потом Макс начал подниматься немного «подкидывая» воду под телом осьминога. Подталкиваемый созданным течением, тот и не думал уплывать и вскоре они втроем оказались рядом со мной. Осьминог еще немного побыл с нами, а затем сбежал и спрятался в коралле. Обратно плыли по течению, рассматривая рыб и кораллы необыкновенной красоты. При выходе на берег предстояло снова преодолеть силу течения, а затем долго идти в сторону берега, рискуя попасть ногой в дырки кораллового дна.

Вот так незаметно и в то же время запоминающе пролетел ещё один прекрасный день.

Ужин мы запланировали во "Friends", решив заказать свежепойманную рыбу. Нам принесли большое блюдо с рыбой, креветками и  кальмарами. Мы выбрали среднего группера, решив, что более крупную рыбу вдвоем не одолеем. Пока рыба запекалась, подали горячие лепешки и множество закусок. Готовили блюдо долго, поэтому была возможность понаблюдать за кошками, которые воровливо бегали между столами, надеясь полакомиться. Они совершенно не стеснялись, чувствовали себя хозяйками и если посетители сильно не возмущались, то становились на задние лапы и нагло тащили из тарелок все, что плохо лежит. Потом убегали с добычей. А к особенно миролюбивым гостям заведения и вовсе усаживались на диванчики и прям там получали лакомство.

Наконец группер прибыл. Он стал золотистого цвета и источал невероятно аппетитный аромат. Вкус оказался просто превосходный, уж не знаю, то ли повара готовили отменно, то ли рыба сама по себе была вкусной. К основному блюду, как всегда принесли большую тарелку салата, рис и картофель. Интересно, конечно, это возможно съедать такие гигантские порции? Людей больших размеров вроде не наблюдалось, все отдыхающие предпочитали активный отдых и были весьма подтянутые. Кушать гарнир мы не торопились и принялись за рыбу. Кошки караулили рядом. Одна Мурка сидела на свободном диване и закатывала глаза в предвкушении от угощения. Бросать в ресторане еду на пол я посчитала лишним, но, думаю, официанты покормили этих полосатых попрошаек.


Рецензии