Алхимик. Часть 1. Глава 7

  – Ты наверняка хочешь знать, куда это меня понесло.
  – Что ж, было бы весьма интересно узнать, что же задумал одержимый обитатель поместья де Тронзаков.
  – Издеваешься. – Констатировал Калеб с улыбкой на лице. – Мы направляемся в Академию. Мне там надо взять пару книг.
  – В Академии? – удивился Альбер.
Калеб согласно кивнул.
  – Но я-то тебе зачем? – нахмурился юноша.
  – Мне надо взять… много книг.
  – Все равно не понимаю.
  – Тебе рассказывал кто-нибудь из жителей, или даже из обитателей дома, почему меня тут в городе считают чокнутым?
  Альбер замотал головой.
  – Отлично. Я всего лишь хотел рассказать. Если конечно тебе это интересно. – Калеб пытливо посмотрел на своего попутчика, ожидая реакции. Альбер, хоть и не понимал, в чем именно дело, и с чего вдруг Калеб решил пооткровенничать, все же согласился.
  – Это было два года назад. Тогда я только выпустился из школы Ассколы, и собирался поступать в Высшую школу, собирался учиться на медика…
  Я изучал много литературы, в том числе я интересовался оккультными науками. У меня был доступ к библиотеке в Альграсте, где преподавал один из моих профессоров. Там было множество книг по интересующим меня темам, которые я и стал очень углубленно изучать.
  Я находил много чего, но в большей степени меня заинтересовала описанная в одной из книг… работа, или теория. Называй как хочешь. О вечной жизни. Так вот, если верить тому, что там написано, то на севере, у гор за границей Ярнхольда, а точнее, в подземных пещерах, находится обелиск, который способен подарить человеку, который его найдет, вечную жизнь и наделить его нечеловеческой силой.
  Высеченный из обсидиана обелиск, согласно той книге, таит в себе огромную магическую энергию. И я всерьез заинтересовался этой историей тогда. Я изучил множество книг по истории северных народов, их быт. Историю трех Великих Королевств, которые сгинули в войне несколько сотен лет назад. И, что самое главное, я нашел несколько, хоть и немногочисленных, упоминаний в этих книгах той древней религии, которую так любит изучать профессор Дален. Возможно, с его сказок, которые он рассказывал мне в детстве, все и началось… Но мы не об этом.
  Там, на севере, если верить всем описаниям, которые я нашел, еще существуют некоторые храмы, которые возводили Зоратосу. Аларик, этот верноподданный своему богу пугливый король, застроил весь Рам-Карут этими монастырями, храмами и маленькими часовенками.
  Я не нашел никакой информации, которая могла бы подтвердить наличие в подземных тоннелях таинственного обелиска, ровно как и не было точного подтверждения того, что эти тоннели вообще существуют. Северные народы обладают отличным от всего государства нравом, и поэтому не подпускают к себе чужаков. Согласно рассказам, которые я слышал от пилигримов, заглядывающих в деревушки близ Салема и Элиорна, северяне до сих пор живут племенами. Но что самое удивительное, они говорят, что там, на севере, существует нечто… запрещенное у нас тут, да и в других городах.
  – Запрещенное? – нахмурился Альбер.
  – Да. Знаешь, фокусы, волшебство, магия. Все такое. Так вот. Тогда я задумался: а возможно ли это? Магия, которая у нас в Салеме, да и в большинстве крупных городов считается проклятьем, которую истребляют, если находят… Возможно ли, что где-то таких правил нет, и магия считается обычным явлением и частью повседневного быта? Я не мог успокоиться. Я хотел убедиться в этом лично. Увидеть магию. Увидеть пещеры. Спуститься туда. И я старался найти любую лазейку, ждал шанса выбраться из этого чертового Золотого города и отправиться в путешествие на север, в горы. И мне выпал один-единственный шанс, которым я и воспользовался тогда, и, как оказалось, напрасно я надеялся на удачу. Но в тот момент я этого не знал. Я верил в свое везение, и думал, что раз меня заинтересовала эта история, то наверняка она захватит и много кого еще, и я добьюсь своей цели.
  Так вот… тогда, два года назад, у одного из богатеев должен был состояться прием. Он работает в Академии, и я обратился к нему с просьбой. Я хотел собрать группу исследователей, которая могла бы проследовать со мной на север, дабы подтвердить или опровергнуть тот факт, что в горах за Ярнхольдом существует этот таинственный источник вечной жизни. Он посмеялся надо мной, сказав, что это всего лишь сказки, и он не будет мне помогать. Но я настоял на своем. Я так хотел добраться до гор! Изучить северные народы, поговорить с ними, выяснить, существует ли в действительности этот таинственный обсидиан… Понимаешь, Альбер? Какой-то кусок камня, дарующий вечную жизнь, магический камень!
  И ученый поддался. Он сказал, что не против того, чтобы я объявил о своем намерении собрать экспедицию на север, и так же добавил, что если я смогу убедить кого-то помочь мне, то он обеспечит меня всем необходимым.
  Я ликовал. До дня самого; приема было еще несколько дней, и я посвятил себя подготовке.
  Ко дню своего, как я думал, триумфа, я подготовился основательно: я собрал всю известную мне информацию об обелиске, собрал карты, начиная со времен Королевств и заканчивая настоящим временем. Я выписал все необходимые материалы обо всем, что я считал необходимым для выступления. И вот настал день, который, как я думал, изменит всю мою жизнь. Всей семьей мы пришли на тот прием, и вот я дождался самого, как я тогда думал, важного момента в моей жизни: господин Эрд Махэван представляет меня публике.
  Это был огромный бальный зал. Многочисленная толпа, среди которых я надеялся найти хоть нескольких единомышленников. Я вышел и с волнением начал рассказывать о своей, если можно так сказать, мечте. Я рассказал все, что знал. Привел в качестве доказательств своих слов книги, в которых я нашел эту информацию, развернул карту, где уже предварительно начертил маршрут, по которому было бы безопаснее всего добраться до Ярнхольда. Все, что было у меня на душе, в тот день стало достоянием общественности. И поводом для язвительных шуток. А я все продолжал рассказывать обо всем, что узнал, надеясь, что один лишь шанс на то, что есть возможность найти источник вечной жизни, заинтересует хоть кого-нибудь.
Стоит ли уточнять, что мои слова подняли на смех в тот день? Я опозорился. Мои родители вышли ко мне, принесли извинения публике за мое поведение, и мы ушли из поместья. Меня отправили домой немедленно вместе с моими бумажками. Родители в тот вечер вернулись позже, и я слышал, как они обсуждали мое поведение. Говорили, что я тронулся умом. Отец сокрушался, что я его единственный наследник, и что он не может допустить даже мысли, что его приемником будет болван, грезящий магией и вечной жизнью.
  Потом долгое время они с презрением относились ко мне. Они уже не появлялись со мной на светских ужинах, не приглашали меня к столу, когда у нас были гости. Они пытались оправдаться за мою, как они говорили, выходку, и поэтому постарались изолировать меня от всех, чтобы на публике я появлялся нечасто. Или, если появлялся, то отдельно от них. Хотя сейчас ничего ровным счетом не изменилось. Разве что общаться мы стали намного реже, и конфликтов возникает не так много. Никто больше не говорит и не вспоминает о том случае, многие наверняка уже забыли. Но осадок, который остался у моего отца после того случая, дает знать о себе до сих пор.
  – Ты думаешь, что магия действительно есть? – задумчиво спросил Альбер, словно из всего рассказа больше ничего не услышал.
  – Я просто верю, что кроме нашего обыденного и скучного мира, кроме всех этих денег, торжеств, работы, болезней и смерти есть что-то еще. Что история не просто так сохранила и донесла до нас все эти мифы и легенды о Едином боге, что тогда, давным-давно, и правда на месте всех этих городов и деревень были Королевства, битвы, сражения, магия. Когда я начал говорить об этом в школе, все решили, что мне интересна история и философия, и мне стоит изучать эти предметы более подробно, чем другие. Но дело не в философии. Дело в том, что если о таких фактах, как магия, упоминается в книгах, значит, что-то такое действительно существовало. Просто никто не может это доказать.
  Калеб остановил лошадь и спешился.
  – Мы приехали.
  Альбер поднял голову. Действительно, перед ними уже красовалось здание Академии. Величественное здание из темно-серого камня с закругленными торцами, обнесенное витиеватым металлическим черным забором, с приплюснутыми широкими ступеньками, ведущими к входным дверям, широкая массивная дверь из дерева. Окон было не много, но были они довольно внушительного размера; какие–то из них горели, но в основном было темно. Свет горел на первом этаже и в паре окон на втором и третьем.
  – Уже вечереет, так что нам с тобой стоит поторопиться.
Калеб привязал лошадь к ограде, вытащил откуда-то из-под седла черный мешок, закинул его на плечо, и спокойно стал дожидаться Альбера.
  – Ты идешь? – через пару мгновений напомнил о себе Калеб. – Ну?
  – Почему мы приехали сюда вечером? – спешиваясь, спрашивал Альбер. – Ведь здесь нет уже никого в такое время.
  Калеб резко повернулся лицом к зданию Академии и, активно жестикулируя, начал объяснять:
  – Эти окна на первом этаже – секретариат. Нам туда не надо. Да и в общем-то наша с тобой цель – библиотека. Она находится тоже на первом этаже, но вот окна ее выходят на внутренний двор. И наша задача, собственно, заключается в том, что мы должны попасть с помещение библиотеки так, чтобы нас никто не заметил! – со всей гордостью, которая только была возможна, провозгласил Калеб о своем гениальном плане.
  Альбер округлил глаза и чуть ли не отскочил от своего спутника.
  – То есть ты хочешь сказать, что…?!
  – Именно. – Предугадал этот возмущенный вопль Калеб, и, потому, прервал юношу.
  – Мы должны пробраться в библиотеку и покинуть ее, да еще и так, чтобы нас не поймали.
  – Ты сказал, тебе надо взять несколько книг, а не украсть их!
  – Альбер… – задумчиво выдохнул Калеб, поворачиваясь к юноше. – В общем-то, я сказал правду. Я пойду и возьму книги, которые мне нужны. И ты мне поможешь.
  – Нет! Нельзя так! Мы не будем грабить библиотеку! – как-то чуть ли не по-детски протестовал Альбер.
  – Можно, Альбер, все. Главное – решиться.
  – Это применимо… к приключениям, или к прочим переменам в жизни, но не к краже!
  – Тогда… – Калеб задумался. Усмехнувшись, он продолжил: – Приключения начинаются!
  Альбер прошипел что-то невнятное в ответ.
  – Мы без спроса возьмем несколько книг из библиотеки Академии, потому что наша цель – изменить этот чертов мир! И доказать этим людям, неспособным мыслить глубинно, отказывающимся воспринимать новую информацию, что то, что я изучаю – это целая наука! Это то, что связывает то материальное, и то мистическое, что существует в этом мире, и, возможно, выведет нас когда-нибудь к другим мирам!
Альбер с каждым новым словом Калеба все больше округлял глаза от удивления. Еще немного, и, казалось, глаза его в буквальном смысле вылезут на лоб.
  – Не надо на меня так смотреть. Уж кто-кто, а ты должен понимать, что все, что нас окружает, – Калеб театрально взмахнул и обвел рукой какой-то своеобразный круг около себя, – это все поверхностно.  Кроме нашего мира есть другие миры, и я знаю это. И ты со своими талантами – яркое тому доказательство.
  Тут Альбера пробрал страх, но он старался не показывать этого. Слова молодого человека определенно не были пустым звуком, но о чем он говорил?
  – Итак, я предлагаю начать! Знания ждут! – Еще куда более наигранно восхищенно воскликнул Калеб, и широким шагом, что, судя по всему, тоже было частью его представления, направился к воротам Академии, вдоль них, и уже почти что скрылся за зданием.
  Альбер замешкался, но все же быстро догнал молодого человека, который уже и ему казался одержимым.
  – Отлично! Я верил, что ты пойдешь со мной. – Возрадовался Калеб, только говорил он уже в полголоса, чтобы его не услышали. – Конечно, я не был до конца в этом уверен, но все надеялся, что ты примешь верное решение.
  – Верное решение?! Это разве верное решение? Ты собираешься грабить библиотеку крупнейшей Академии Салема и всего запада!
  – Не преувеличивай. И да, прошу заметить, мы собираемся грабить. Ты ведь пошел за мной.
  Тем временем Калеб уже добрался до нужного окна и вжался в стену здания, Альберу пришлось повторить этот трюк.
  – Это преступление… – пробубнил Альбер себе под нос, наблюдая за тем, как Калеб мучается с решеткой на окне. Как ни странно, молодой человек достаточно быстро решил проблему с замком и вот уже расправлялся с самим окном.
  – Это, мой друг, не преступление. Преступление – это считать таких, как я, преступниками!  Я хочу сделать этот мир лучше… Отлично!
  Что-то треснуло. Калеб толкнул окно, и вот, перед ними был открыт доступ в библиотеку. У Альбера чуть ли не волосы встали дыбом от ужаса, однако Калеб действовал так, будто для него это привычнее всего. Подумаешь! Вломиться в здание Академии!..
  Молодые люди пролезли через окно достаточно тихо. Когда оба они оказались внутри, Калеб осторожно закрыл окно, повернулся к книжным шкафам, и на лице его расплылась довольная и счастливая улыбка. Действительно, таким радостным, как сейчас, Калеб бывал редко. И Альбер искренне удивлялся, что этот человек вообще может выражать такие эмоции. Точнее, выражать свою радость так, чтобы это не выглядело как сумасшествие.
  – Что ж, пора приступать. – Калеб словно вышел из транса. Молодой человек всучил Альберу холщовый мешок и скомандовал отправляться в синий сектор библиотеки. – Ряд, кажется, седьмой. Да. Мне нужна биография Аларика Толла и исследовательская работа профессора Герта о Древних Землях, но, этим займусь я сам. А ты иди в синий сектор.
  Калеб махнул рукой в сторону, где и находился этот самый синий сектор библиотеки. И Альбер, вооружившись холщовым мешком, послушно направился туда.
В полумраке комнаты Альбер увидел все-таки, как помечаются сектора библиотеки: огромными цветными полотнами, свисающими с потолка. Каждый такой кусок ткани имел свой рисунок и оформление, словно это были гербы целых государств, а не отметки о секторах в библиотеке.
  Комната библиотеки, стоит сказать, была огромная. О площади комнаты Альбер судить не мог, потому что был тут впервые, а осмотреться у него времени не было. Но то, что в высоту она занимала не один, и вряд ли даже два этажа – он был уверен. Однако долго рассматривать библиотеку не представлялось возможным: Альбер переживал, что их могут поймать, и поэтому немедленно приступил к поиску книг.
  Калеб, так же занятый поиском, совершенно не переживал, что они могут быть пойманными. Слишком уж часто он посещал эту библиотеку, чтобы волноваться.
  Спустя некоторое время молодые люди нашли все необходимое. Калеб загрузил в мешок одну толстую книгу, которую достал в одной из верхних полок (ему пригодилась лестница, приставленная к книжным шкафам), а Альбер к этому времени загружал свои последние две книги из семи. Биограф короля Аларика был настоящим фанатиком, раз сумел столько всего написать, – думал Альбер, когда убирал книги к мешок.
  – А когда пропажу заметят, что будет? – беспокоился юноша.
  Калеб задумчиво нахмурил брови, молча выкинул оба мешка из окна и сказал Альберу вылезать первым, так и не ответив на вопрос.
  Юноша покачал головой, поднимая мешки с земли. Когда Калеб закончил закрывать окно, Альбер тут же вручил один мешок ему в руки.
  – Да, спасибо. Что ж, я не могу сказать, что будет, когда некоторых книг недосчитаются. Однако с уверенностью заявляю, что преступников никогда не найдут. Потому что я… посещаю библиотеку уже несколько лет таким способом, и пока что меня не ловили. И более того, даже не пытались найти воришку.
  Молодые люди добрались до лошадей, оседлали их и медленно направились в сторону поместья.
  – Поздравляю, друг мой! – вдруг радостно воскликнул Калеб. – Теперь ты со мной в одной лодке, и, Альбер, это только начало! – зловеще улыбнулся молодой человек.
Однако, Калеб был счастлив. А Альбер… он не до конца понимал мотивы поведения этого странного молодого человека, которого Аннет не зря назвала сумасшедшим.
  Когда молодые люди добрались до дома, Калеб спешился, забрал сумки, попросил Альбера разобраться с лошадьми, заранее поблагодарил его за работу, и, извинившись за свое поведение, скрылся.


Рецензии