Наркотическая зарисовка, скажем так. Читается сквозь толстое и мутное стекло. Грубое столкновение ассоциаций. Хочется все-таки этому "Некто" дать иное имя. Например, Холден Колфилд. А пусть Сэлинджер откроет глаза. «Когда этот пруд замерзает, куда деваются утки?» Когда любви нет - что происходит с кошками? Кошка здесь - символ не-любви, женская ипостась знаменитого кота Шредингера. Элеонора - Элеонора Беляева, ведущая "Музыкальный киоск" времен СССР. Она предала его, Холдена, она - проститутка (не Элеонора Беляева, а тот чарующий образ женщины-матери, женщины-любовницы). У Холдена стресс, он потерял музыку, он потерял веру в себя. Но кошка ест черешни. Еще есть надежда. Малюсенькая такая, вся в собственном дерьме и блевотине. Мысли Холдена - это ритм его сердца. Он танцует. Танец - застывшая "глубокая кома". Наверное, об этом пел Егор Летов, проливая слезы над советским союзом. Наверное, об этом Creedence Clearwater Revival в песне I put a spell on you. Я тебя заколдовал, потому что ты - моя. На меня не действуют твои глупости и твои гадости. Ты - мое неопределенное кошачье будущее. Я не отпущу тебя.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.