Возвращение голубого бриллианта. Сказка на ночь

Пролог. Карающий глаз Рамы.

1512 год. Индия. Рамалита.

Ранним утром община со священниками отправилась поклониться своему богу. Бородатые старики облачились в легкую желтую одежду, вышитую красными нитками. Лбы мужчин и женщин были исписаны белой краской священными буквами. Женщины, нарядно одетые в свои лучшие сари, звенящие многочисленными золотыми украшениями, несли полные корзины самой лучшей еды, цветов, благовония.
Процессия поднималась по каменной лестнице, ступеньки которой были отмечены широкими мазками желтой краски с красными вкраплениями, и вела к храму бога Рамы.. Впереди показался древний храм, с заросшими мхом стенами. Он стоял на вершине огромного холма. Женщины накрыли голову и плечи, прежде чем зайти туда. Главный жрец дотронулся до камня с красными надписями на боковой стене, - огромный валун, охраняющий храм от посторонних, откатился в сторону, - вход в жилище бога открылся.
Каменная статуя Рамы, в человеческий рост, находилась на золотом пьедестале: на голове статуи – высокий головной убор из золота, на предплечьях и запястьях, - золотые браслеты, на ногах также золотые украшения, в одной из рук у статуя держала огромный охотничий лук, инкрустированный золотом и драгоценными камнями, золотой пояс на талии и по каменному телу толстые золотые цепи.
Женщины сложили подношения: еду и цветы к ногам статуи. Индианки опустились на колени и запели священные песни, восхваляя бога Раму. Высокие своды храма придавали необыкновенную чистоту мелодичным голосам, дым благовоний окутывал поющих, к хору женщин присоединились и мужчины. Один из браминов взял из корзины цветочное ожерелье и, собраясь украсить статую, не поверил своим глазам: вместо драгоценного камня в левом глазу статуи зияла пустота.
- О, Боги! - вскричал жрец, - за что Вы нас наказываете?! - верующие стали рвать на себе одежды и волосы, раздирая лица ногтями до крови, когда увидели, что произошло с их каменным идолом - Да будет проклят тот, кому достанется этот камень!

Глава 1. Дядюшкина просьба.

Наши дни. США. Вашингтон.

Альберт наклонился к Ирэне, чтобы поцеловать девушку. Звонок прервал ласки молодых людей:
-Пойду посмотрю, кто там, - мужчина, накинув махровый халат, вышел, оставив Ирэну одну.
Девушка, встряхнув своими густыми черными волосами, звонко рассмеялась: "Дела, дела!", - вставая с постели. Волнистые пряди лезли ей в глаза, мешая накидывать прозрачный шелковый пеньюар.
Ирэна крутилась у зеркала, когда вернулся Альберт с ворохом конвертов.
- Всего лишь почта, так что не будем отвлекаться, - улыбнулся Альберт, проведя тонкими длинными пальцами по губам любовницы.
-Тебе разве не интересно, что там? - Ирэна протянула руку к письмам
-Не, - протянул Альберт, - Ты гораздо интереснее, чем стопка бумаги, - и поцеловал Ирэну в приоткрытые губы.
После бурных ласк Ирэна задремала. Альберт бросил взгляд на женщину и, вышел из спальни, захватив письма.

***

- Счета, счета, счета, а это что такое? - внимание Альберта привлек яркий буклет, - А,... выставка Смитновского музея с алмазами, - и смял красочную рекламку, - В мусорной корзине ей и место.
Разрывающийся телефон разбудил Ирэну. Поднявшись с постели, любопытная девушка приоткрыла дверь спальни, - Альберт с кем-то разговаривал:
Если это так важно, то я сейчас же приеду! - Альберт положил трубку на рычаг и вернулся к Ирэне:
-Что-то случилось? - зевнув, спросила девушка, видя встревоженное лицо любовника.
- Мне нужно срочно уехать, - интересно, она правда только встала или слышала что-то, думал Альберт.
-Когда вернешься?
Не ответив, Альберт набрал номер службы такси. Ирэна так и осталась стоять у двери с открытым ртом.

***

Спустя пару часов, Альберт уже сидел у постели старого дяди. Молодой человек, пытаясь расслышать невнятную речь старика, наклонился ближе к изголовью постели:
-Послушай, - приподнявшись, старик схватил племянника за руку, - я ведь был охранником в Смитновском музее...
-Да, я знаю, - синие глаза племянника на загорелом лице смотрели тревожно.
-Не перебивай меня, - трясущимся голосом прохрипел старик, - Ты должен украсть из музея Голубую Надежду.
-Не понял, дядя? - Альберт от неожиданности мотнул головой.
-Бриллиант необходимо вернуть туда где место этому камню. Я расскажу тебе как отключить сигнализацию музея. Обещай вернуть Голубую Надежду в Индию! - слова давались старику с трудом, - Вход в музей свободный, но даже если ты отключишь сигнализацию в зале, где выставлен бриллиант, то, Альберт, ты не сможешь взять камень, - глаза старика заблестели еще ярче.
-Тогда зачем, дядя, ты мне все это рассказываешь? - а в голове Альберта, словно заезженная пластика, крутились мысли: "камень наверняка стоит миллионы" "я смогу расплатиться с долгами" "и не нужно больше работать, стоит лишь поверить старику и украсть камень, а затем, что ж, продать злосчастный бриллиант и дело с концом..."
-А то и говорю, - продолжил старик, - что сначала нужно отключить защитную систему ячеек, куда падает бриллиант при возможной краже, а потом уже саму сигнализацию. Наклонись ближе... -
дядя прошептал Альберту комбинацию цифр, способную отключить систему охраны. Затем старик, поворачавшись, достал из-под подушки ключ с номерком и протянул его Альберту:
-Это ключ от шкафчика с моей униформой и бейджем, - Альберт попрощался с дядей, взял ключ и покинул дом.
Едва хлопнула входная дверь, старик беспомощно пробормотал:
- Если бы не этот приступ, я бы сам сделал это! - и в бессилии снова плюхнулся в кровать.

Глава 2. Кража.

Высокий мужчина вышел из здания и поспешил к стоянке такси:
-Свободно? - спросил загорелый молодой человек, дернув дверцу первого попавшегося такси.
-Да, - грубовато ответил Альберту бомбила, - Куда?
Смитносовский институт, - бросил молодой человек.
-А,... - заскучавши протянул таксист, - Выставка проклятого бриллианта.
-Что Вы сказали, - спросил Альберт.
-Тот синий бриллиант проклят. Он приносит несчастья всем своим владельцам. - ответил грубоватый таксист, вынув сигарету, - Не понимаю, как этот музей на воздух еще не взлетел! - при этих словах таксист открыв окно в машине, выбросил окурок на проезжую часть.
-Приехали.
-Спасибо, только я не верю во всю эту чушь с проклятьями!
Таксист перекрестившись, резко газанул с места.
Никогда прежде судьба не заносила Альберта в места культурно-исторических ценностей: этот крупнейший научно-культурно-образовательно-исследовательский комплекс поразил своим великолепием Альберта. Белокаменные дворцы, высокие колонны, многочисленные ступеньки длинной лестницы, шпили, башенки и купола зданий... Выстриженные деревья, газоны, сверкающие зеленой травой...
Больше всего Альберт был удивлен стекляным навесом над внутренним двором каких-то портретов. Когда-то Альберт и сам слышал об этом архитекторском чуде: волнообразная крыша созданная видимо из стекла и стали, сквозь которую двор наполнялся солнечным светом. Навес держался на нескольких колоннах, которые стояли по всему двору.
Пройдя во внутренний дворик, Альберт снова поразился в каком он необыкновенном месте оказался: "Ох, зря я не любил раньше музеи!"
Внутри буйствовала сочной зеленью пышная растительность: во дворе музея пара высоченных фикусов, оливы, кусты и папоротники, высаженные в огромные кадки из белого мрамора. На сером граните несколько мелких фонтанов, которые туристы переходили вброд, если хотели, слой воды в них настолько был тонок, что Альберт последовал примеру туристов и, почти не замочил обувь.
Вход в музей был свободным, Альберт вошел в здание института с разношерсой толпой туристов. Затерявшись среди других экскурсионных групп, мужчина примкнул к небольшой процессии, которая следовала в зал, где хранился знаменитый бриллиант...
На высокой подставке, обтянутой белой тканью, красовался алмаз сапфирово-синего цвета.
Молоденькая экскурсовод рассказывала: "Бриллиант Хоуп – один из самых известных исторических бриллиантов. Масса его достигает составляет 45,52 карата. Стоимость камня достигает 350 миллионов долларов..."
Альберт делал вид, что изучает витрину с другими драгоценностями, не менее дорогими и знаменитыми. Хотя на самом деле, мужчина осматривал экскурсионный зал и прикидывал возможные пути отступления. Экскурсовод продолжала:
"Сегодня вы впервые видите камень в подлинной его красе, без огранки, а раньше этот алмаз был центральным камнем, его окружали 16 бесцветных бриллиантов огранки груша и кушон. В цепочке колье были закреплены 45 бесцветных бриллиантов..."
"Ничего себе! Не хиленький булыжничек", - подумал Альберт, - "Я пожалуй подарю его Ирэне, чтоб не обижалась на меня за поспешный уход".
"Алмаз был добыт, вероятнее всего, на месторождении Коллур в Голконде в Индии", - вещала экскурсовод.
"Алмаз овеян мрачными легендами, всех кто владел им, - преследовали несчастья и смерти. Говорят, что этот камень был украден из статуи индийского божества. Кто-то считает, что это была Сита, державшая алмаз в руке, кто-то – что это был третий всевидящий глаз Будды, кто-то – что это был левый карающий глаз Рамы. Мнения расходятся..." – продолжала рассказывать посетилям музея молоденькая девушка.
"Теперь вы можете сфотографировать понравившиеся бриллианты", - тут же засверкали вспышки фотокамер, в комнате поднялся шум. Это была не только первая и, вероятно, единственная возможность увидеть этот алмаз без огранки, но и даже сделать собственные фотографии, причем без всякой витрины.
Нагруженный информацией, Альберт отмахнул сомнения: "А вдруг камень в действительности проклят?!" И, не забивая себе голову лишними подробностями, мужчина, смешиваясь с толпой, примыкая то к одной, то к другой экскурсионной процессии добрался до туалета. Там Альберт загримировался: на светлые волосы надел седой парик, приклеил банкербарды, вложил ватные тампоны за щеки и в нос. "Хорошо, что я в свое время судьба забросила меня в театральное. Теперь вот навыки пригодились."
"Уважаемые посетители, музей закрывается" - после услышанного объявления, Альберт дошел до помещения с табличкой: "Посторонним вход воспрещен!" - прочитал мужчина. Затем оглянувшись по сторонам, Альберт нырнул в подсобку. Как и рассказывал дядя, здесь находились шкафчики с униформой персонала. Альберт достал ключ с пластиковой биркой: "16" – мельком взглянул он на кусок пластмассы и открыл железный шкафчик. Альберт переоделся в темно-синюю униформу старшего охранника и спрятался, ожидая закрытие музея.

***

Спустя положенное время, Смитсоновский музей закрылся. Настоящие охранники обходили вверенные им комнаты с экспонатами. Один из музейных сотрудников услышал подозрительний шорох в комнате, где покоился алмаз:
- Уолл, я пойду проверю, что там. - и, не дождавшись ответа напарника, пожилой старик отправился на подозрительный шум. Не успел охранник пройти и трех шагов, как получил сильный удар по голове, от которого даже искры из глаз полетели.
Альберт лишь глянул на лежащего без сознания сотрудника музея: на голове старика красовалась огромная шишка, а из рассеченого затылка струилась кровь. Затем Альберт перевел взгляд на предмет в своей руке: "Полезная штуковина этот фонарик. Мощная."
Успокоив охранника, Альберт подошел до контрольной панели. Там он отключил сигнализацию и видеонаблюдение, затем спокойно взял синий камень, сверкнувший в руке Альберта зловещим красным цветом.
"Нужно убираться отсюда!" - мужчина нагнулся к поверженному старику, Альберт обыскивал карманы охранника. "Вот он!" - произнес Альберт, вытирая капельки пота со лба, когда нашел ключ от музея...

***

Высокий худой мужчина бежал по коридорам знаменитого музея, унося проклятый бриллиант в своих руках.

Глава 3. Альберт и Ирэна.

Эту ночь Ирэне не хотелось быть одной и она ночевала у подруги. Девушки проговорили почти до утра, но Ирэна так и не поняла, что произошло с Альбертом, почему он так с ней поступил. Ирэна перебирала в голове все варианты, лишь только на рассвете она уснула.
Аромат свежесваренного кофе разбудил Ирэну. Ее подруга рано вставала:
-Просыпайся, соня! - громко сказала Элла, - кофе уже готов, - и хрупкая рыжеволосая девушка поставила поднос с кофе и булочками на столик возле дивана подруги.
-А надо?! - сонным голосом протянула Ирэна, пытаясь открыть слипшиеся после долгого сна, глаза.
-Надо, надо! - засмеялась Элла, ее зеленые глаза улыбались
Резким рывком, чтобы быстрей проснуться, Ирэна села на диване, потянулась и встала босыми ногами на холодный пол: "Бр-р!"
Когда Ирэна уже переоделась в джинсы и просторную красную футболку,
-Ты поедешь к нему домой, чтобы собрать оставшиеся вещи? - спросила Элла
-СтОит ли?
-Держи газеты, - подруга протянула ей свежую прессу.
-Ну ничего себе!!!
-Что там?
-Элла, представляешь, украли Голубую Надежду!
-Ну-ка покажи газету!
-Держи, - Ирэна протянула печатные листки подруге, - Ладно, я все-таки съезжу к Альберту за вещами.
Подруги попрощались.

***

Вернувшись в дом Альберта, Ирэна не ожидала увидеть хозяина жилища:
-Привет, Ирэна! - как будто ничего не произошло, ответил Альберт.
-Ты ничего не хочешь мне объяснить? - раздраженно произнесла Ирэна. Весь ее боевой настрой куда-то испарился.
-Да ладно тебе, посмотри, что у меня есть для тебя, - голос Альберта казалось звенел от радости. - Мы богаты, детка! Богаты! - он протянул Ирене сверкающий бриллиант.
-Значит это был ты? - ахнула Ирэна, - этот камень необходимо вернуть обратно в музей.
-Нет, он для тебя.
-Мне не нужен этот бриллиант, все его владельцы кончали плохо.
-Тогда я продам его! - воскликнул Альберт.
-Как?! Если, дорогой, ты знаешь, что об этом пишут все газеты, да тебя тут же схватят! - ехидно ответила Ирэна.
-Блин, - Альберт хлопнул себя по лбу. - Об этом я и не подумал. Дядя был прав. Бриллиант нужно вернуть туда, откуда был завезен этот камень.
-А откуда он?
-Из Индии. Голконда. - будничным тоном ответил Альберт.

Глава 4. Голконда.

Наши дни. Индия.

«Еще вчера мы были в ссоре», - думала Ирэна, - «И вот теперь летим в Индию, хотя это и безумие. Сумасшествие». Альберт спал во время перелета. На Ирэне было длинное просторное платье, закрывающее плечи, длинные волосы были заплетены в косу. В прическе Ирэны был спрятан камень. На Альберте футболка и спортивные брюки цвета хаки.
Самолет приземлился, Альберт и Ирэна без проблем прошли паспортный и таможенный контроль.
От аэропорта отправлялись мини-автобусы до Гоа, Голконды и многих других достопримечательностей Индии. Ирэна с Альбертом сели в автобус до Голконды, они оплатили водителю маршрут так, чтобы к ним в автобус больше никого не набирали.
-Что там такое? Почему мы остановились? - спросила Ирэн у водителя.
-Коровы, госпожа. Пастухи перегоняют стадо.
-… - женщина вопросительно посмотрела на водителя.
- Госпожа, корова священное животное в Индии, поэтому будьте терпеливы.
Спустя несколько часов дорого освободилась.
-До Голконды еще сколько ехать? - спросил Альберт.
-Сейчас будем на месте, - ответил индус за рулем.
-Мы выйдем здесь, - сказал водителю Альберт.
-Как скажете, - молодой индус остановил автобус, развернулся и уехал, когда Ирэна с Альбертом вышли.
-Мы почти на месте, - сказал Альберт.
-Почему ты отпустил водителя? - удивилась Ирэна.
-Нам не нужна лишняя пара глаз, - отрезал Альберт.
Голкондой оказался полуразрушенный каменный город, заросший пышной растительностью. К крепости вела крутая каменная лестница. Часто путникам встречались, распускающие свои дивной красоты хвосты, павлины. Иногда из бойниц рядом с пушками выглядывали обезьяны.
-Такое ощущение, что мы в обезьяннем царстве, - засмеялась Ирэна шутливо помахав животным рукой. Ее знак повторили, махая Ирэне в ответ.
- А что? Ты нашла с ними общий язык! - захохотал Альберт.
Повсюду раздавались чистые мелодичные трели пичужек. Альберт и Ирэна поднялись по лестнице. Оказавшись на каменном мосту люди спустились оттуда и увидели огромные резные ворота из красного камня. Альберт толкнул ворота плечом и они распахнули свои створки. Ирэна и Альберт прошли сквозь белую каменную арку и, наконец, увидели вдали саму крепость. Обезьян и павлинов встречалось все больше и больше.
- Интересно, где этот храм? - спросил Альберт
- Может быть там, - показала рукой Ирэна на огромный дворец с многочисленными колоннами и куполами.
-Пойдем посмотрим.
Богатое убранство дворца поразило путешественников, но Альберту немного надоела вся эта история с камнем. Ирэна тоже желала попасть домой. Мужчина с женщиной стали обходить комнату за комнатой, помещение за помещением, пока не набрели на один храм. Ирэна споткнулась, и одна из туфель слетела с ноги женщины. Тогда Ирэна сняла и второй шлепок, босиком она вошла в храм.
Внутри оказалась одноглазая статуя Рамы, украшенная уже увядшими цаетами. Стоял специфический запах благовоний, остатки еды лежали на подносах у ног статуи. Ирэна протянула руку, чтобы Альберт ей отдал камень.

Эпилог.

-Мама, а дальше? - спросила светловолосая девочка в зеленом платьишке.
-Я хотела сама вставить камень, но рост, к сожалению, не позволял. Поэтому мне помог твой папа. Он у нас высокий. Сплетение наших рук вернуло бриллиант божеству, а мы затем поженились.
-Потом появилась Катрин?! - спросила малышка.
-Да, потом родилась ты, спокойной ночи детка, - молодоя мама поцеловала дочку, - -Бриллиант вернул мне Альберта, - прошептала Ирэна, закрывая дверь детской.


Рецензии