После Возвращения

Вспомнилась ещё одна библиотека. Незадолго до коллективизации, но задолго до КМА,

в Советскую Россию - на малую Родину, в Старый Оскол вернулся писатель-эсперантист

Ярошенко. За границей он оказался ещё до Революции. Врождённая слепота не помешала

ему объездить весь Мир. За рубежом он издал множество книг по теории эсперанто, а

также художественных переводов с эсперанто на японском, хинду и главных европейских

языках. Он лично знаком был с М.Горьким, Р.Роланом и Р.Тагором, которых активно

переводил на эсперанто. Сам же русский язык почему-то был в загоне. И на родном

языке у него вышло всего несколько книг, уже после смерти - тоже переводы с

эсперанто. После возвращения жил он у сестры, а когда его похоронили, родственники

архив писателя привезли в Райисполком. Только книг в архиве было несколько возов.

Сколько инкунабул было среди них, никому теперь не известно. Когда родственики

уехали, какой-то исполкомовец подозвал дворника и приказал: Немедленно сжечь!

В Белгородской области я несколько лет возглавлял Школу молодых литетаторов,

провёл несколько областных семинаров. Что стало с архивом этой Школы? Неизвестно!


Рецензии