Часть 18

Часть 18

– Ну что там ещё? – недовольно отозвался Гибсон, но Майкл уже потерял к этому интерес.
– Да вон, – отмахнулся он, озабоченно вертя головой и пытаясь рассмотреть что-то вдали, – блестит что-то.
Он пошёл к кораблю, а Гибсон, подталкивая к новой находке Олега, сурово окрикнул Майкла.
– А ты куда?
– Пойду, телескоп настрою. Хочу посмотреть, что это за вал нас окружает.
– Ладно, – согласился Гибсон. – И домик этот посмотри. Может, есть кто там. Инопланетяне эти…
– Это мы инопланетяне, – усмехнулся Майкл, – а они аборигены.
– Ну да. Точно, – Гибсон усмехнулся своей оплошности. – Вот и глянь этих… планетопитеков. Может они как мы – с руками и ногами…
– Ладно, гляну.

Издали оно казалось озерцом из разлитой ртути, но подойдя ближе, стали сомневаться; ртуть всё-таки имеет металлический отлив, а здесь – как схваченный морозцем искрящийся на солнце снег. Прогулявшись вдоль озера и не найдя ничего более примечательного, они присели на корточки, пытаясь разглядеть, что делается в глубине. Жидкость казалась очень чистой и прозрачной, но дна видно не было.
Гибсон зачем-то осмотрел свои перчатки и, усмехнувшись:
– Не разъест? – сунул палец в озеро.
По озерцу побежала рябь, но впечатление было такое, будто поверхность была упругая.
– Ну и как? – спросил Олег, но Гибсон не ответил, погружённый в свои мысли и неопределённо пожал плечами.
Олег не утерпел и сам сунул палец в озеро. Перчатки были довольно плотные, но он не ощутил вообще никакого давления. Это становилось забавным, и он даже попытался снять перчатку, но передумал. Здравый смысл взял своё.
– У меня две новости, – раздался голос Майкла в наушниках. – Одна плохая и вторая – очень плохая.
Не дожидаясь разъяснений, он продолжил:
– Мы никуда не улетели и тот вал, что окружает нас – это груда деревьев, которые мы свалили. Том. Примите мои искренние поздравления. Я восхищен. Местные туземцы наверняка решат, что к ним свалились боги. Но леса теперь нет, и нам стоит подумать о нашей безопасности. Скоро сюда пожалуют наши комарики и спасут ли нас наши скафандры – я не знаю.
Неожиданно Гибсон резко поднялся и отпрянул назад.
Смотри, – выкрикнул он, тыча пальцем в озеро.
Под поверхностью быстро формировался контур, приобретая черты Гибсона и, словно отяжелевший от реальности воплощенного, медленно поплыл вниз, погружаясь в бездонную мглу озера.
Едва силуэт растаял в глубине, Олег, подхватив Гибсона под локоть, резонно предложил:
– Ладно, пойдём. На сегодня хватит. Времени у нас теперь валом – разберёмся. Надо будет гидролокатор собрать… Пошли.
Но Гисон изо всех сил упирался.
– Нет. Ну ты видел? Точная моя копия…
Глядя на испуганную физиономию друга, Олег невольно улыбнулся:
– Да успокойся ты. Сфоткали тебя. На память. Будешь так стоять, – продолжил Олег с серьёзным видом, – и душу заберут.
– Как заберут?
Похоже, он всерьёз принял шутку друга, и Олег даже немного растерялся.
– Похоже, уже… – в сердцах бросил он. – И мозги тоже.
Он пошёл к кораблю, а Гибсон, протянув руку в безвольной попытке остановить Олега, тупо уставился на сверкающую гладь. Постояв в растерянности несколько минут, он побрёл следом, бурча что-то себе под нос.
Олег вдруг остановился и повернулся к Гибсону.
– Слушай. До меня только дошло. Ты ведь без скафандра был… в озере.
Гибсон застыл на месте и Олег обречённо вздохнул:
– Зря я это сказал…
Он резко развернулся и быстрым шагом, насколько это можно было в скафандре, пошёл прочь.
В наушниках опять раздался голос Майкла:
– У вас какие-то проблемы? – и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Посмотрел я, что это за домик на скале. Может и вправду, храм или монастырь. На стенах иероглифы какие-то. Далеко, правда. Не разобрать. Километров восемьдесят или сто отсюда. Да и дымка эта мешает. Здание большое, но вокруг никого нет. Может заброшенный, монастырь этот… Комары эти, видать всех сожрали. К нам, кстати, гости пожаловали. На радаре их нет, но в телескоп вижу. Три точки в небе справа от домика. Стоят. Ждут чего-то. Давайте на корабль. Скоро гости к нам пожалуют.
– Может птицы, – предположил Олег, невольно бросив взгляд в сторону таинственного домика.
– Да нет. Больше на диски похожи. Идите быстрей. Сами всё увидите.

Глянув на экран, Олег перевёл удивлённый взгляд на Майкла.
– У тебя явно что-то со зрением творится. То тебе вместо ос комары чудятся, то диски какие-то. Какие же это диски? Это больше на колокол походит.
– Нормально у меня всё со зрением, – недовольно возразил Майкл. – Тогда они в два раза дальше были. Вот я и подумал, что это диски. Что там Том не торопится? Вдруг гости нагрянут. Ещё неизвестно, что от них ждать.
– Не нагрянут. Мы тут столько дров наломали… – в глазах Олега появились весёлые огоньки. – Случись у нас такое – мы бы вот сразу полезли. А эти видать умнее нас. Не торопятся. Лишь бы с перепугу стрелять не начали. Вот тогда  действительно хреново будет.
Олег посмотрел на медленно бредущего Гибсона и добавил:
– И вот ещё что… Нам эхолот нужен будет. Соберёшь?
Майкл повёл глазами, словно оценивая свои возможности, и утвердительно качнул головой.
– А что? Сделаем. Датчик от сонара у нас есть, а в качестве дисплея мой телефон сгодится. Всё равно от него тут пользы никакой.
– Ну, вот и хорошо. И это… Тома пока не трогай. Это озеро… как-то фотографирует объекты. Ну и я, пошутил неудачно… В общем, пусть оклемается.
– А что там случилось? – оживился Майкл. – Я так и не понял ничего.
– Потом, потом, – отмахнулся Олег. – Я и сам ничего не понял. Надо к гостям готовиться. Рано или поздно они к нам пожалуют и, не дай бог, стрелять ещё начнут.
Олег посмотрел на показания приборов и нахмурился.
– Да. Не густо. Даже на один разряд не хватит.
– Отпугнуть хватит, – заверил его Майкл. – Только потом, что сами делать будем? В потёмках жить придётся. Я больше этих комаров боюсь, чем их. С ними может, договориться можно, а с комарами – вряд ли.
 – Я бы не стал на это надеяться, – Олег задумчиво уставился на три аппарата, застывшие в небе, и продолжил не сразу.
– Мы для них сейчас как агрессоры. Свалились невесть откуда. Пол тайги положили. Вот они и думают – а стоит ли с нами связываться? Что ждать от нас хорошего, если они крушат тут всё подряд. Может, завалить нас к чёртовой матери, а потом разобраться спокойно…
И улыбнувшись, добавил:
– А потом извинения принесут… посмертно. Извините, мол, накладочка вышла. Хотели как лучше…
– Да ну тебя, – возмутился Майкл. – Шуточки у тебя… плоские. Может, у них это первый контакт с чужой цивилизацией? А ты... посмертно.
– Какие тут шуточки?! Скажи спасибо, что здесь городов нет, а то бы они вообще думать не стали. Покрошили бы нас на кусочки и радовались бы славной победе над злыми пришельцами. Так что радуйся, что жив ещё. Вот если бы мы разбились при спуске – тогда да – светлая нам память, братьям по разуму. Может быть даже и стелу, в нашу честь, какую-нибудь бы воздвигли. Так что думай лучше, чем ещё защищаться будем.
– Может и так… – засомневался Майкл. – Ладно. Пойду, гляну, чем наших гостей порадовать будет можно.
Вернулся он довольно быстро и увидел Олега сидящем на полу. Рядом лежал раскрытый кейс со свигургами.
– Ты что делаешь? – полюбопытствовал Майкл.
– Инструктаж провожу. Нашёл что-нибудь?
– Да так… мелочь одна, – Майкл нерешительно помялся и как бы, между прочим, спросил:
– Ты мою снайперскую винтовку не видел? Я её в генераторном отсеке перед стартом заныкал.
– Угу. Видел. Её Том выбросил. Сказал: «Нам лишний груз ни к чему».
– Вот гад, – разозлился Майкл. – Вечно лезет, куда его не просят…
Он глянул на обзорный экран и разозлился ещё больше.
– Том опять к озеру пошёл. Может пойти, забрать его?
– Пусть погуляет. У него сегодня трудный день выдался.
Едва заметная вибрация прошлась по кораблю и Олег насторожился.
– Ты слышал?
Майкл пожал плечами.
– Вроде, как гром где-то…
Он посмотрел на экран, но там было чистое голубое небо.
– Пойду, гляну.
Через пару минут он влетел в рубку радостный и возбуждённый.
– Гроза идёт! Там молнии – во! – Майкл бросил взгляд на растопыренные руки и осознал тщетность своей попытки.
– Какие надо, – уточнил он.
– Тащи сюда Тома, – распорядился Олег. – Быстро. А я пока молниеприёмник разверну.
Он посмотрел на экран, где по-прежнему сияло голубое небо, и озабоченно вздохнул:
– Лишь бы мимо не прошла…

Далёкие раскаты грома вернули Гибсона к действительности и, обернувшись, он увидел, как из-за горизонта выползает чёрная туча, озаряемая вспышками молний. Он даже сделал несколько шагов, но снова застыл на месте, радуясь бушующей грозе и любуясь багровыми сполохами. Он так задумался о чём-то своём, что даже не заметил, как навстречу ему бежит Майкл. Удар по куполу гермошлема снова вернул его к реальности.
Майкл был в ярости и Гибсон даже не стал оправдываться. Стоически выслушав всё, что о нём думают – покорно поплёлся следом, горестно размышляя о своей тяжёлой судьбе.
На корабле, Гибсон окончательно пришёл в себя и даже пытался шутить, но разговоры об озере решительно не поддерживал. Он понимал, что с ним было что-то не так, и только по-мальчишески ехидно корчил рожу в ответ на очередную колкость.
Тем временем, грозовой фронт, пугая своей медлительностью и невозможностью точно определить направление, всё же приближался и все истомились в ожидании этого знаменательного события. Исчезли и три зловещие точки, растаяв в безмятежном небе. Олег заметил это и не преминул возможность «приободрить» заскучавшего Майкла.
– Смотри-ка. Наши друзья исчезли, – он кивнул на пустой экран, где совсем недавно были корабли аборигенов. – Видать, даже они такой грозы боятся. Ты поглядывай. У тебя-то глаза получше. А то кто знает, какие монстры оттуда полезут. Это тебе не ужастик с попкорном смотреть. И убежать не успеем.
Майкл насмешливо фыркнул, но глаз с экрана больше не спускал.

И вот она подползла – грозная, грохочущая темная масса, изрыгающая сотни молний и тонны воды. Стало дико неуютно в этом далёком мире, и тревожно забились сердца, заставив всех встать перед исполинской мощью, со страхом ожидая мощного удара разбушевавшейся стихии.
– М-да. Жуть, – Майкл передернул плечами, словно стряхивая оцепенение перед грозным ликом природы. – Вот если сейчас оттуда монстры полезут, тогда кто-то пожалеет, что мою винтовку выбросил.
– Ага. Спасёт она тебя, – фыркнул Гибсон. И смерив Майкла негодующим взглядом, изрёк: – Лучше скафандр одень. В нём ты вкуснее будешь.


Рецензии