У русских скифские (по Блоку) мозги поэтов.
Мировой культуре они все потому показывают спину.
Потому в России никогда не будет переводов истинных шекспировских сонетов.
В переводе тридцать третьего сонета русский ни один поэт не передаст печаль автора-отца по безвременно скончавшемуся сыну.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.