Согласно статьИ договора -

на правильном русском языке должно быть - "Согласно статьЕ". Кстати, было бы не вредно, хотя и не принято - "Согласно СО статьЁЙ"! Однако высокобезграмотные телевизионные работники РФ эпохи Высокого Базара именно так - "Согласно статьИ" - демонстрируют уровень профессионального образования, характерный для упомянутой эпохи. В эпоху совдепов такие ляпы на телеэкране были немыслимы. Политические боссы могли, конечно, брякнуть всё что угодно, но телевизионные профессионалы ограничивались только "дожжями". Да и "дожжи"-то втиснулись в дикторские нормы из-за чрезмерного уважения к надуманному сценическому произношению МХАТА и Малого Театра в Москве с его фонетическими изысками типа "московскый" или "московскай Маяковскый" или там "шыги", (для тех, кто не узнал слово, переводим: "шаги"), а также "жысмин", "шляпьки", "тряпьки", "вверьх", "в четверьг" и т.п.


Рецензии