159. Школа даосов об обычном и священном
ОБ ОБЫЧНОМ И СВЯЩЕННОМ
Учитель до расставания со мной говорил об «обычном» и «священном» и считал, что между этими понятиями нет разницы, если человек способен обладать высшей реальностью. Даосы, как я понял Учителя, живут в высшей реальности, поэтому для них обычное становится священным, а священное - обычным. Но как попасть в эту высшую реальность? «Обычное» можно сравнить с прозой, а «священное» - со стихами, я умею пользоваться тем и другим, но способен ли я войти в эту высшую реальность, чтобы перестать различать прозу и стихи, способен ли я отказаться вообще от мысли, и созерцать Истину, как это делают даосы?
Высшую реальность буддисты ещё называют «истинной пустотой» потому, что она изначально не связана с загрязнёнными дхармами, свободна от признаков индивидуальных различий всех дхарм и не имеет ничего общего с ложными мыслями, рождёнными омрачённым сознанием. Даосы же смотрят на высшую реальность немного по-другому. Находясь в этой высшей реальности, они смотрят на все вещи и людей также, как небо смотрит на землю. Они не проявляют ни к чему заинтересованность, а просто согревают своей добротой и мудростью всё, что видят.
Я долго думал об этой высшей реальности, чтобы понять её и самому проникнуть в неё, но не находил в ней каких-либо отличительных признаков. Я просто понял, что на любую реальность можно смотреть или глупо, или мудро. Когда человек смотрит на действительность глупо, то в нём возникает недовольство чем-нибудь, или он хочет выделиться в этой реальности, или обратить на себя чьё-то внимание, а ещё он хочет что-то заполучить в этой реальности, или защитить то, что якобы принадлежит ему, хотя в этой реальности ничего ему не принадлежит, ни даже ни его тело, ни его жизнь. Когда же человек смотрит на действительность мудро, то он принимает её такой, какая она есть, он не пытается завладеть вещами или кому-то навязать своё влияние, так как знает, что внешняя действительность отличается от его внутреннего мира, поэтому он начисто лишен какого-либо протеста или стремления к смуте, а также жадности.
Когда я об этом подумал, то у меня перед глазами возникли два текста из цикла «Великое в малом», которые я и перевёл в стихах.
СТРЕМЛЕНИЕ К СМУТАМ
Мудрец Чжу Цин-лэй как-то раз всем высказал сужденье:
- «Есть категория людей, похожих на вандалов,
Принять не хочет кто сложившееся положенье,
Они не могут в мире жить без смуты и скандалов.
Раз люди в храме Цзяошаньсы (1) в поклоне все склонились,
Один склонил лишь голову, когда его спросили:
«Вы почему не поклонились, шею наклонили,
Достопочтенный Ян (2) - это, быть может, вы забылись»?
- «Начальником был отделенья Ян, у нас ранг равный,
Причины нет, чтоб я стоял коленопреклонённым».
- «Но Ян же подданный был преданный и достославный».
- «А я что, разве подданным являюсь вероломным»?
Сунь-янь раз как-то с каменщиком на осле столкнулся
В пути и уступить ему дорогу отказался,
Сказав ему: «До подмастерья ты лишь дотянулся,
А я искусным мастером по камню назывался».
Другой раз, встретившись, учителя два в спор вступили,
Они вопросы по литературе обсуждали,
И, разозлясь, друг друга принародно поносили,
Один сказал: «Мы оба ведь экзаменов не сдали,
Учились вместе, тяготы делили все и беды,
В один день получили высшее образованье,
Но без степеней, и поэтому должна победа
Остаться за тобою на каком же основанье»?
Три эти случая сходны, спор – дело не простое,
Но между спорщиками должна мера соблюдаться,
Иначе споры только в ссоры будут развиваться,
Тогда загубленным окажется дело любое.
Мудрец Тянь Боу-янь раз высказал своё всем мненье:
- «Чтоб можно было справиться с людьми такого склада,
То лучше, чтобы избежать любое осложненье,
Не нужно реагировать на них, спорить не надо».
Двое студентов при монастыре буддийском жили,
Один ругал Цзыян, другой Сяншань (3) назвал убогим,
Монах сказал, что оба неправы, его побили,
Решив так рассудить их спор, едва унёс сам ноги.
По мненью мудрецов всех, споры всё ж необходимы,
И если бы дискуссий и скандалов не случалось,
То как же обывателям всем, чувства чьи ранимы,
Стремленье к смутам удовлетворить бы удавалось»?
Примечание
1. Цзяошаньсы – храм в горах Цзяошань, на территории провинции Хэбэй.
2. Достопочтенны Ян – государственный деятель Ян Чжэнь (год смерти -124 -й), прославившийся своей преданностью трону и неподкупностью.
3. Цзыян и Сяншань – названия местности.
Второй текст был такой:
СКУПОСТЬ И БЛАГОРОДСТВО
Сунь Ци-шань неизвестный в молодые ещё годы
Отправился, чтоб назначенье получить на должность,
И, не имея денег на дорожные расходы,
Пешком шёл, беден был, с едой испытывая сложность.
Когда добрался до Хэйцзяни, сильно утомился,
Пройдя врата, попал под ливень и раскаты грома,
Сунь поспешил укрыться под навес чужого дома,
Его хозяин увидал и очень рассердился.
- «Когда дом строили, - сказал он, - денег ты не вложил,
Не трамбовал, и сваи и стропила не воздвигнул,
Для окон и дверей строительства сил не приложил,
Чего расселся вдруг тут»? – и под дождь его он выгнал.
Когда Ци-шань же до столицы наконец добрался
То сразу получил в уезд тот самый назначенье,
Хозяин дома, слух услышав, очень испугался,
Узнав его, уехать, дом продав, принял решенье.
Услышав это, Сунь позвал его для объясненья:
- «Неужто думаете, что я смог бы опуститься
До уровня, как ваш, и придавать тому значенье,
Что может только среди собственников всех случиться.
Я расскажу историю одну для поученья,
На родине моей, жил человек, цветы любивший,
В своём поместье цветники и клумбы разводивший,
Являлся тонким знатоком цветов всех разведенья.
Однажды ночью он проснулся, вышел в сад размяться,
Увидел, над цветами как две девушки склонились.
В саду, он понял, лисы-оборотни появились.
Кидать в них сразу комьями земли стал и ругаться.
- «Как смеет любоваться нечисть у меня цветами»? –
Кричал он. – «Но мы только по ночам в саду гуляем, -
Одна сказала, - почему вы не довольны нами?
Когда же спят все, никому в саду мы не мешаем.
Как можете до скупости такой вы опуститься,
И запрещать нам ночью здесь цветами любоваться?
Мы можем растоптать их, ничто с нами не случиться,
Но мы до уровня, как ваш, не станем опускаться.
Не буду делать это я, и не моя подруга,
Чтоб вы не делали бы нам, и как бы не ругались,
А то, пожалуй, скажут все, что стоим мы друг друга»,-
Сказав, они исчезли и потом не появлялись.
Уж если даже лисы не хотели опускаться
До уровня, что у скупцов ничтожных всех возможно,
То чем я хуже лис? Неужто будут сомневаться
Такие, как они, что в мире также все ничтожны?»
Я подумал, может быть, эти два наставления, пришедшие от Учителя, помогут мне скорее попасть в высшую реальность, стать Бессмертным и смотреть на вещи и людей, как смотрит Небо на землю, согревая её своим светом и орошая дождями.
(продолжение следует)
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №217111500201