Васильки и колоски. Часть 12

Мартин зло смотрел на Бернарда и на Луизу. Томас ходил из угла в угол.
– Дядя Томас, присядьте…
– Это не шутка, Луиза? – спросил мужчина. – Может Алекс это все выдумал, а вы ему подыгрываете? Может он так хочет отомстить?
– Да он о вас и вспоминать не хочет. Мы случайно познакомились с Бернардом. Алекс продавал картины. А одну не стал продавать. На которой изобразил Элеонору. А у Бернарда огромная коллекция ее портретов. И на некоторых изображен Мартин.
– Ложь. Мой отец Томас Вайер. А я – Мартин Вайер. А тот человек, который был мужем моей матери, умер.
– В твоей метрике фамилия Милтон зачеркнута!
– Сын, Кристиан, дорогой. Это не правда. Твоя мать солгала тебе, солгала Томасу… Я не умер…
– Меня зовут Мартин! – мужчина вышел из себя, ему было трудно принять правду.
– Бернард, а были ли у вашего сына какие-то отличительные черты? Приметы? Родинки? – спросил Томас, решив выяснить все до конца.
– Да… На плече три родинки, образующие ровную прямую линию… А еще шрам на колене в виде полумесяца и большое родимое пятно на левой лопатке…
Мартин слушал, не веря всему, что происходит. Незнакомец описал все так точно, что не оставалось сомнений.
– Сними рубашку, Мартин. – Попросил Томас.
Мужчина нехотя послушался, желая всем сердцем, чтобы все родинки исчезли. Но они были на месте. Три родинки на плече выстроились в линию, а на лопатке было большое родимое пятно.
– Может вам еще и колено показать? – зло спросил он, застегивая рубашку.
– Не помешает для полной уверенности…
Луиза шумно вздохнула, увидев шрам. Выходило, что Мартин действительно был сыном Бернарда.
– Это невероятно… Столько лет прошло… Я… я думал, что больше никогда не увижу своего мальчика… Кристиан, как же я счастлив…
– Отец не тот, что родил. А тот, что вырастил, воспитал. Поэтому мой отец Томас, другого мне и не надо!
– Я ни на что не претендую! Я просто хотел посмотреть, каким ты стал…
– Увидели? Теперь можете быть свободны.
– Мартин, почему ты так себя ведешь?!
– Луиза, дорогая моя кузина, а как бы ты вела себя? Черти что творится! Мне нужно прогуляться…
Мартин вышел, хлопнув дверью. Бернард поднялся.
– Ну что ж… Извините за беспокойство, Томас.
– Нет, что вы! Все в порядке. Мартин скоро успокоится…
– Не будем Вас задерживать. Был рад узнать, что мой сын жив, здоров… Спасибо, что не оставили его.
– Да как бы я его оставил? Я люблю его, он же мой сын. И нет, не уходите. Уже поздно. Останьтесь. У меня к вам много вопросов… Как и у Вас, я думаю…
– Вопросы есть, но…
– Тогда пойдемте, поужинаем и потом продолжим беседу…
– Отличная идея.
Мужчины направились к двери.
– Где, Алекс? – спросил вполголоса Томас, когда пропускал Луизу.
– Он остался у Бернарда.
– Почему ты не убедила его вернуться?
– Зачем? Чтобы Мартин продолжил избивать его?
– Нет. Но он должен жить здесь. Это его дом.
– Он с этим не согласен. Он не хочет чувствовать себя пленником. Вы не даете ему спокойно вздохнуть. Он хочет быть художником…
– Дались ему эти картины…
– Вот видите! Вам наплевать на его мнение! Не понимаю, зачем он Вам…
– Он мой сын!
– Да… В отличие от Мартина. Вы это имеете ввиду?
– Нет. Мартин тоже мой сын. И всегда им был. С первого дня. Я уже говорил это!
– Бессмысленный разговор… так ведь?
Луиза отошла от дяди. На удивленный взгляд Сары, девушка махнула рукой и улыбнулась. По глазам экономки было видно, что ее интересует Алекс.
– Все к столу. – Проговорила женщина.
К удивлению Бернарда Мартин вошел в столовую не один, а держа под локоть красивую темноволосую девушку, явно на последнем сроке беременности. Она была бледна, но всем приветливо улыбнулась.
– Добрый вечер!  Я не знала, что у нас гости. – Проговорила она.
– Бернард, Луиза, – проговорил Томас, – познакомьтесь. Это жена Мартина Майя. А это Луиза Андерссон – кузина Мартина, и Бернард Милтон – его настоящий отец.
Томас вопреки своим намерениям озвучил все, как есть. Мартин гневно сверкнул глазами. А его губы были сжаты в узкую полоску.
– А разве…
– Майя, прошу, не продолжай. Давай спокойно поедим. – Немного раздраженно сказал ей муж.
– Хорошо.
Все принялись за ужин. Луиза украдкой посматривала на Майю, которая с тоской ковырялась в тарелке.
– Мартин, проводи, пожалуйста, меня… Мне нехорошо, – прошептала брюнетка, белея на глазах.
– Что, Май? – с испугом спросил Мартин.
– Не знаю… Но мне нехорошо.
– Сара, ты, наверное, знаешь, что нужно делать? – Поинтересовался Томас, – Поэтому ты остаешься тут за старшую, а я за врачом.
Мужчина опрометью бросился к двери. Луиза решила помочь Саре и пошла за ней на кухню. Она краем уха услышала, как Мартин разрешил Бернарду проводить Майю.
В доме началась беготня и суета. Но к полуночи все закончилось, и послышался крик новорожденного ребенка.
– У Вас девочка! – Сказал доктор, когда вышел из комнаты, под дверью которой столпились ожидающие.
– А Майя? – спросил Мартин, боясь того, что его жена повторит судьбу матери.
– Она будет в порядке.
– Можно зайти?
– Не всем сразу. Отцу можно.
Мартин вошел в комнату и улыбнулся, увидев жену, лежащую на подушках. Сара подала ему ребенка и вышла.
– Как назовем нашу девочку? – спросила Майя.
– Как тебе имя Рене или Эвелина? – поинтересовался мужчина. – Рене – имя моей бабушки. Она была француженкой.
– Замечательные имена. – Улыбнулась Майя. – Прости только, что не сын…
– Глупости, дорогая моя, главное, что вы здоровы. Я боялся…
– И я… Но все хорошо…

Луиза по очереди обняла Сару, Бернарда и Томаса.
– Теперь вы  – дедушки, – сказала она мужчинам.
– Ну… Мартин вряд ли согласится на такое… – Грустно проговорил Бернард.
– Неважно! Все равно она Ваша внучка!
Бернард остался на целую неделю в гостях у Томаса. Мартин от радости был доброжелателен и вскоре привык к отцу, но звал его по имени. Бернард не обижался. Луиза с удовольствием помогала Майе и очень с ней сдружилась, потому что не любить Майю за ее доброту и отзывчивость было невозможно.
Алекс в это время скучал в доме Бернарда. Эмили, видя его настроение, отперла дверь в библиотеку, которой почти не пользовались. Алекс от восхищения стоял с открытым ртом. Даже в доме Томаса не было столько книг. Здесь были очень старые и дорогие экземпляры. И молодой человек с удовольствием погрузился в чтение. Как давно он не держал в руках столь интересные книги.

– Будь здоров, – сказала Луиза, услышав чихание Алекса.
Они с Бернардом вернулись от Вайеров в приподнятом настроении.
– Поздравляю, ты стал дядей.
Юноша скривился.
– У тебя родилась племянница. Ее назвали Эвелина Рене…
«Мне безразлично, что происходит в том доме». – Написал Алекс.
– Какой-то ты злой. Порадуйся. У Мартина и Майи премилая девочка. Теперь Саре снова есть о ком заботиться… Она расспрашивала о тебе.
Алекс захлопнул книгу и вышел, решив в одиночестве погулять по саду. Но не тут-то было. Бернард подстерег его и чуть не раздавил в своих медвежьих объятиях.
– Благодаря тебе, Алекс, я нашел своего сына. А теперь я еще и дедушка!
«Вы собирались узнать, почему она ушла от вас», – написал Алекс, решив добавить ложку дегтя в бочку меда.
– Да наплевать…
Но молодой человек не разделял этой радости. Это было для него чужим счастьем.
«Я должен уехать».
– Куда? Ну, куда тебя опять потянуло? – спросила Лу, прочитав записку.
«Неважно. Я хочу в дорогу»
– Ну, уж нет! – сказал  Бернард. – Вы мои гости. И я Вас никуда не отпущу. Эмили приготовит нам праздничный ужин в честь того, что у нас появилась  маленькая хорошенькая девочка.
Алекс был очень недоволен. Ему был важен вопрос, почему его мать ушла от Бернарда, солгала Томасу о том, что он погиб, изменила имя Кристиана и вообще придумала себе новую жизнь. Он ходил мрачный и злой. Луиза не понимала, почему брат дуется, но не решала с ним заговорить.
–  Чем ты недоволен? – спросила Луиза, поняв, что разговора не избежать.
«Мне важно узнать, почему мама так поступила», – написал Алекс.
– Хорошо. Я поговорю с Бернардом. Он на днях собирался навестить внучку. Скажу, чтобы он поспрашивал и посмотрел в письмах. Может, что и найдет…
«Съезди и ты? Вдруг они что-то упустят?»
– Алекс, зачем тебе все это? Прошлое не изменить… – начала Лу, но, заметив, как потемнели глаза брата, замолчала.
Брат с сестрой понимали, что постепенно отдаляются друг от друга. Луиза принимала мир таким, каким он был, умела прощать и забывать. Алекс же жил в своем замкнутом мирке, где все было связано со смертью его матери. Его не радовало то, что его пытаются растормошить, открыть мир. Он не хотел этого, особенно после предательства Мариты. Ведь с ней он радовался и жил по-настоящему, не замечая своей немоты.


Алекс любовался своей сестрой, которая позировала ему для картины. Упрямая Луиза, во что бы то ни стало, хотела портрет, на котором она была бы нарисована на мосту, на фоне заброшенной мельницы. Мост был трухлявый. По нему уже никто не ходил. Внизу с шумом текла река, пенясь возле свай.
Лу мягко улыбалась, глядя на брата. А он сосредоточенно смотрел на холст, надеясь создать для своей единственной и любимой сестры шедевр.
Девушка не успела ничего понять, когда перила пошатнулись и полетели вниз, унося ее с собой. Она даже вскрикнуть не успела. Алекс ничего не заметил, отвлекшись на смешивание красок. Только когда услышал всплеск, поднял голову. Он с ужасом подбежал к краю моста. Луизы нигде не было.
– Луиза! Лу! – Алекс с отчаянием звал сестру, бегая по берегу. Но из горла не вырвалось ни звука.
Сестра не показывалась на поверхности, и молодой человек прыгнул в реку. Он нырял до тех пор, пока не потемнело в глазах. Он знал, что потом может быть поздно, поэтому упорно продолжал поиски. Его сердце сжалось от страха за сестру.
Без сил Алекс выбрался на берег. Его трясло. Мозг отказывался соображать. И, отдышавшись немного, молодой человек снова нырнул в реку. Но и вторая попытка ничего не дала, и третья… – Луиза пропала.
– Моя бедная Луиза, как же так?! Как же так! Ты не можешь меня оставить, – прошептал Алекс, подавляя рыдания. – Что я скажу твоей маме?! Как посмотрю ей в глаза…
Что-то белое шевельнулось в кустах, но юноша не заметил этого. Он даже не заметил, как Лу подошла и села рядом на илистый берег.
– Алекс… – позвала девушка, погладив мокрые волосы брата.
– Луиза! Милая моя! Лу, как ты меня напугала! Я думал, что умру от страха! – протараторил Алекс, обнимая ее.
Сестра загадочно улыбалась. Белоснежное платье стало зеленоватым, а светлые волосы висели сосульками. Она была с ног до головы в тине, водорослях, и напоминала русалку.
– Ну и вид у тебя, – рассмеялся Алекс, оглядев Луизу.
– Послушай…
– Что?!
– Ты снова говоришь, – прошептала Лу, целуя Алекса в щеку.
Алекс замолчал, а потом рассмеялся громче прежнего.
– Давно надо было упасть с моста.
– Лу, не шути так! Лучше я век буду нем, чем ты погибнешь! Не смей так шутить! Никогда!
Молодой человек сразу стал серьезным. Он поднялся на ноги и подал руку сестре.
– Я не должен был соглашаться и не должен был подвергать тебя такой опасности!
– Ты не виноват. Это я захотела…
Молодые люди мокрые, грязные вышли на дорогу, ведущую в город. Алекс сбегал за рисовальными принадлежностями, и они с Луизой пошли домой.
Эмили была удивлена видом брата и сестры, но когда она узнали, что случилось, не на шутку заволновалась. Она запретила ходить молодежи на мост. Однако этот случай снова вернул Алексу дар речи. И вдвойне было радостно, что Луиза смогла выбраться на берег, а ее брат снова смог заговорить.
– Луиза! Алекс! – Позвал Бернард, вернувшийся из поездки к Вайерам, – Вы дома?
– Мы здесь! – проговорил Алекс, улыбаясь от уха до уха.
– О, наш малыш заговорил? Когда это случилось? – удивился мужчина, присаживаясь в кресло в гостиной.
– Это после того, как я упала в реку. Несчастно счастливый  случай!
– Ну, теперь Вы не пропадете! Я же знал, что все будет хорошо!
– Теперь можно поехать в гости к нам! – сказала Луиза.
– О, нет… Я начал расследование, связанное со смертью Элеоноры. Сейчас Томас занимается изучением личного дела в больнице. Кстати, он обещал приехать к нам.
– Что? Когда? – спросил Алекс, вскакивая с дивана.
– На днях… Он очень хочет увидеться с тобой.
– А я нет! Ни видеть, ни слышать не хочу!
– Он ведь твой отец…
Алекс хмыкнул.
– Нет у меня ни отца, ни матери. Я сам по себе!  Можете передать ему это.
– Не говори так, ему будет больно узнать, как ты говоришь.
– Ему не больно. Ему все равно. Его не волнует, что со мной. И никогда не волновало. Он ненавидит меня, ему противно. Он любит только Мартина!
– Алекс!
– Что Алекс?! Или то, что у Мартина теперь есть родной отец, Томас тоже решил, что я ему нужен? Он боится остаться без наследника?
– Успокойся, я сказал! – зло крикнул Бернард. – Мне было больно слышать, когда Мартин не хотел признавать во мне отца! Но он отчасти прав… Я его не воспитывал…
– Томас тоже меня не воспитывал! Он просто сдал меня в пансионат для мальчиков! А лето я проводил у тети! И даже, когда меня чуть не убили в той школе, он ничего не сказал. Он промолчал, что Мартин привез меня домой и устроил в нашу местную школу в деревне. Он ни разу не упрекнул Мартина, когда он снова и снова избивал меня!
Алекс сам не заметил, как в пылу гнева называет отца по имени. И это не вызывало в его душе протеста. Протест был вызван словами Бернарда, утверждающего, что Томаса тоже можно понять и простить.
– Прекратите ссориться, – попросила Лу.
– Что, Луиза, не нравится, что я снова могу говорить?!
– Алекс, пожалуйста, перестань! Это не ты! Ты всегда был добрым…
– Мартин выбил из меня всю доброту. Да и остальные люди помогли… Я ухожу!
– Куда?
– Неважно.
Молодой человек ушел собирать свои вещи. Он спустился через несколько минут.
– Сколько я должен? – спросил юноша.
– Мне ничего не надо.
– Не может быть! Все в этом мире покупается и продается! Как и ваше время, еда и ночлег!
– Алекс! Мне ничего от тебя не надо. Я вернул себе сына... Это все, о чем я мечтал!
– Тогда, до свидания.
Алекс даже не посмотрел на плачущую Луизу и вышел вон.



Мартин лежал на диване, не замечая обеспокоенного взгляда жены. Он считал кощунством, варварством ворошить бумаги в больнице и вскрывать могилу матери. Его бесило то, что Томас так легко поддался уговорам Бернарда.
– Как же так? – прошептал он.
– Ничего. Все хорошо…
– Нет. Я не хотел вскрывать могилу, но знать о том, что моя мать так просто взяла и сбежала, бросив меня?! Это уму непостижимо! Я все эти годы оплакивал ее! Отец был все годы так мрачен… О, боже… Самое-то страшное, что Алекс стал нем не из-за чего! Получается, я его бил все эти годы для своего удовольствия? Как же моя мать могла так поступить?! Я не понимаю… Прав был Бернард… Очень прав… и кто этот Чарли?!
– Но все можно исправить! Твой брат жив и здоров, он не далеко отсюда. Ты можешь в любой момент поехать к нему!
– Да, да! Ты права. Я ведь обещал ее дневник Бернарду….
Майя улыбнулась и погладила мужа по щеке.
– Я сейчас же поеду!
– Конечно, поезжай.
Через пару часов Мартин был у дома Бернарда. Он не решался постучать, не зная, что скажет. Но вдруг дверь открылась сама. На пороге показалась женщина средних лет. Она удивленно вскинула брови, но потом доброжелательно улыбнулась.
– Добрый день, а Бернард Милтон здесь живет? – спросил мужчина, чувствуя себя крайне глупо.
– Проходи, Мартин. Твой отец в библиотеке.
Это было странно, что женщина знала его имя, а, возможно, всю историю. Может это была жена Бернарда, подумал Мартин.
– Эмили, кто там? – спросил хозяин, выходя из библиотеки.
– Ваш сын.
– Вот как!
– Здравствуйте. Я привез дневник. А где Алекс? Я могу поговорить с ним?
– Мартин, твой брат уехал неделю назад.
– Куда?
– Мы не знаем… Он очень рассердился, когда узнал, что приедет Томас…
– Но отец ведь…
– Да… Он не успел. Алекс уехал в тот же день, когда я вернулся от Вас.
– Я хотел поговорить с ним. Он не виноват ни в чем. А теперь он без образования, без работы, без денег… Неизвестно где… Да и говорить он не может… И все я…
– Алекс снова может говорить. Успокойся. – Бернард ободряюще улыбнулся. – Да и денег он заработал, продав свои чудесные картины. Я же рассказывал, что именно тогда мы и познакомились.
–  А Луиза?
– Она уехала на следующий день. Алекс обидел ее. И твоя кузина поехала к родителям.
Мартин протянул дневник и развернулся, чтобы уйти.
– Ты не хочешь погостить? Я покажу тебе твою комнату, в которой ничего не изменилось с того дня, как ты исчез.
Мужчина согласился и поднялся с хозяином дома на второй этаж. За темной дверью была его комната, которую он не помнил. Мягкий ковер лежал возле кровати. На окнах были легкие светлые занавески. Письменный стол для ребенка, покрытый детскими рисунками.
– Все твои игрушки, книги… Всё здесь… Эмили все содержит в чистоте…
– Она – Ваша жена?
– Нет. Экономка… И друг. Мы очень дружны… Не знаю, что бы я делал без нее… когда… ну, когда Элеонор…
Мартин присел возле стола и взял в руки фигурку всадника. Она казалась такой знакомой, но все же не настолько, чтобы что-то колыхнулось в сердце.
Бернард стоял в дверях и как-то грустно улыбался. Он до сих пор не верил, что нашел сына, спустя такое время, что его маленький мальчик вырос, и у него у самого появилась семья, а Бернард теперь дедушка. Его маленькая внучка была такой же хорошенькой, как и Мартин, когда Элеонора впервые разрешила взять малыша на руки.
Легкий ветерок колыхал светлые занавески, играл листками альбома, который остался открытым на столе, когда Мартин повернулся и взглянул на отца.
– Мне не верится… Это правда все было моим?
– И мне тоже! Я уже потерял веру, что отыщу тебя… Твоя мать… Никогда не думал…
– Расскажите…
Мужчины присели на диван. Бернард вздохнул.
– Однажды я вернулся с работы, а вас не было… Ни записки, ни намека… Уже вечерело, но так никто не вернулся домой. Элеонор всегда говорила, что она сирота, что ей не к кому возвращаться. Когда она покинула пансион, то у нее была лишь одна подруга. И то не близкая. Я ждал до утра. Я так переживал, что с вами что-то могло случиться! Я сразу же отправился на поиски, расспрашивал всех. Потом нашел адрес ее подруги, но оказалось, что они уже давно не общаются. Я чуть с ума не сошел…
Мужчина разнервничался, ему показалось, что тот день снова повторяется. Его маленького мальчика похитила его же мать. Отобрала, скрыла, отняла возможность отцовства. Что подвигло ее на этот поступок? Бернард не понимал, что он сделал не так…
Мартин взял отца за руку, подбадривая, неловко улыбнулся.
– Простите, что не помню Вас. Я и мать толком уже не помню. Со мной всегда был мой отец, простите, Томас…
– Нет! Все верно. Томас – твой отец. Он дал тебе все, что мог. Все силы, всю любовь…
– В которой отказал Алексу! Как же так?! Он ни разу не выказал ему свою привязанность, свою любовь. Он его ненавидел! Он ни разу… ни разу не воспрепятствовал тому, что я поднял на него руку! Я покалечил его… А он не сказал мне ничего!
Мартин опустил глаза, стыдясь самого себя и своих поступков. Настала очередь Бернарда поддержать сына.
– Ты сейчас нужен Томасу. Его гложет то же, ему вдвойне труднее, ведь теперь у него нет Алекса… Точнее его никогда у него не было. Он сам оттолкнул мальчика от себя. А теперь он видит, что и тебя теряет. Он не хочет показывать этого, но он подавлен. Не лишай его того, что осталось. Пусть он и неосознанно выбрал тебя… Просто оказался под влиянием исчезновения твоей матери. Я не знаю, как бы я себя повел в таком случае… Но ты должен сейчас его поддержать.
– Да, я понимаю.
– Иди. Сейчас ты ему нужен. Там твой дом. Но и здесь тоже всегда открыты двери. Приезжай, когда захочешь.


Рецензии