Темнота
На ее глазах пелена.
Она постоянно моргает, трет глаза, царапает веки, словно пытаясь избавиться от налипшей черной грязи или снять повязку.
И тьма перед глазами ве-е-чна-а-я-я.
Ее не смыть, как разводы грима у Джокера.
Не убрать по щелку пальцев.
Она извечная спутница слепоты и теперь главная и единственная проблема бывшего шерифа округа Даллас.
Часы бьют шесть раз подряд и она отчаянно не понимает, не в силах разобрать: шесть часов вечера? Или утра?
Время ощущается иначе, когда стирается разница между минутой и часом.
Когда, едва проснувшись, по шуму, доносящемуся с улицы, пытаешься определить время суток.
Когда слушать - единственное, что тебе под силу самостоятельно.
Бретти раздраженно сжимает кулаки, впивается коротко стриженными ногтями в ладонь.
Она садится на кровати, а после осторожно встает, опираясь на ее край.
Цепляется за мебель и стены, картины, хоть что-нибудь, чтобы не упасть, пока шагает к двери, хотя и знает расположение вещей наизусть.
Так же, наощупь добирается до кухни и тихо материться, спотыкаясь о небольшой порожек.
Она злится сама на себя, на свою беспомощность.
Она не может ни-че-го.
Это угнетает.
— Хочешь чаю? — голос Кевина, непонятно когда успевшего переехать к ней, раздается на ухом как раз в тот момент, когда Бретти тянется до шкафчика с посудой.
Если бы не обострившийся слух, позволивший уловить скрип паркета, с трудом найденная кружка выпала бы из когда-то сильных (пусть и женских)пальцев.
— Нет. — огрызается Бретти, пытаясь оттолкнуть бывшего заключенного плечом.
Демонстративно, сама наливает себе воды из-под крана, пропуская слова Кевина о качестве этой самой воды,
"Черт побери, ты же Кевин Брант, человек, грохнувший половину банков Далласа, на кой черт тебе сдалась я?"
и отключая ее лишь после того, как она начинает стекать по стенкам чашки, по чуть дрожащим пальцам.
Подносит емкость к губам, лишь по плеску понимая, что разлила немного на паркет.
Недовольно и невольно поджимает губы - злится сама на себя за эту неудобную, непривычную неуклюжесть.
— Малыш, нет ничего зазорного в помощи, — все же благоразумно (или издевается?) отступив на три шага, замечает Кевин.
Хочет добавить аргумент в пользу этого факта, но замолкает, лишь взглянув на нее.
Сведенные к переносице брови, изломленные гневным оскалом губы и глаза… мертвенно белые с мутным сероватым зрачком, закатившемся вверх, под веко.
Бретти Зомбра, шериф, в прошлом - надежда всех беззащитных, напоминает озлобленного скелета, восставшего из могилы мести ради.
— Мне не нужна помощь, чтобы налить воды, Брант, — цедит каждое слово Зомбра, ставя кружку в раковину. Та жалобно звякает, сталкиваясь с металлическим дном.
Она тем временем трет глаза уже привычным жестом, добавляя все так же шипяще — Я слепая, а не немощная.
Кевин молчит в ответ, понимая, что попыткой успокоить, разозлит ее лишь сильнее.
Провожает взглядом, а после убирает посуду и вытирает пол.
Возвращается через некоторое время в гостиную, прислушиваясь к звенящей тишине в спальне Бретти.
Устало вздыхает и присаживается на тряпичный диван, принимаясь за прерванный подсчет.
Зомбра показывается вновь через час и сорок шесть минут.
Недовольная и взъерошенная, объявляется на пороге своей комнаты и привлекает к себе внимание, аристократично кашлянув.
— Почитай мне, — требует безапелляционно, неспешно подходя ближе. - Ты же не думал, что живешь здесь бесплатно?
Усаживается рядом и улыбается с затаенной тоской.
— Что тебе прочесть? — интересуется Кевин, оглядываясь на забитые полки.
— Гейман «История с кладбищем», — немного подумав, решает она.
Вор неслышно усмехается.
Отходит за книгой и возвращается к Зомбре.
Небрежно откидывается на спинку дивана, раскрывая книгу, негромко читает, сбиваясь - он не читал вслух эту книгу.
Его прокуренный баритон Бретти находит эстетически приятным, а спокойный, хоть и слегка торопливый тон — умиротворяющим.
Она невольно засыпает на чужом жестком плече, впервые за последние недели не боясь посттравматических кошмаров.
Свидетельство о публикации №217112002001