Иронические хроники. Глава 1. Он говорил мне...
(см стихотворение "Вин казав мэни...") На самом деле история была такова:
лет десять назад трудилась я детским врачом-фтизиатром в туберкулёзном диспансере.
И,поскольку,проснуться рано для меня обыкновенно гораздо легче,чем встретить
Новый Год без зевка,-то опаздывала я редко.
Всё же такое случалось и приходилось пользоваться трамваем.
Трамвая же в некуррортный сезон приходилось подождать.
Стоило мне появиться на остановке,как тут же появлялся ОН
и просто ошеломлял "кавалькадой" комплиментов и восхщенных
взглядов,а также некоторых предложений.
Приходилось всё это потерпеть из уважения к возрасту и нежелания
привлекать внимание.Необходимо уточнить,что к своей внешности
я относилась с уважением к предкам,но без фанатизма.
Восторженный "дед" оказался художником.
Справедливости ради,добавлю,что это был не первый "мастер",
которого "восхитили" мои "монументальные" черты (помните парковую
девушку с веслом),саму же меня в юности они просто ужасали..
И,это притом,что до сорока лет я была худой,а в сорок два сразу
стала "жирной",без намёка на какой-либо "переход".
"Всё гениальное просто:"задолбалась" на работе,ушла в отпуск,
"прилегла" с булками у телевизора и,-готово!
Попытки вернуть утраченное,продолжаются до сих пор с переменным,
ну очень переменным успехом.
Так вот,вернёмся к "деду".Надо сказать,что он представился
(не путайте с "преставился"),да я запамятовала.
Не пугайтесь,к человеческой жизни я отношусь с трепетом,
но это было давно и врядли до сих пор кому-то "болит"
Повторялись наши встречи подозрительно регулярно и вскоре
он признался,что живет в доме напротив и КАЖДЫЙ день ждёт
моего появления у окна.
Бабушка моя разговаривала на "суржике"-смеси украинского
и русского языков,я-двуязычна (плохой английский не в счёт),
а мой "поклонник" владел в совершенстве чистейшим,музыкаль-
нейшим украинским языком и всегда разговаривал на "мове".
От позирования я отказалась,но он утверждал,что "напишет" портрет
по памяти.
Потом,как-то не заметила,что встречи эти прекратились,а
вскоре узнала,что художник умер.
Позднее я слышала,что не одна вызывала столь сильное
восхищение,-да это не важно.Всё таки он говорил МНЕ:когда
я вижу КРАСОТУ она меня "завжды спантэлычуе",непередавае-
мое украинское слово,отдаленно именуемое-ошеломляет,сводит с ума.
Вот такая история написания стихотворения,-
грустная притча об одинокой старости.
Все мы когда-то "уйдем" со своего "края глобуса",а пока
живем-старость нужно уважать...
Свидетельство о публикации №217112101231