Звёздная Любовь. Медитация. Вода и Ветер
Знаешь, как узнать Любовь, - её лик похож на твой, в ней есть слог, он фитиль свечи, а воск – звёздной пыли днище. Всё, что тает, всё, как соль, был – кристалл и нет, живой элемента жизни строй, выше плоти – чувства Мысли. Тот, кто знает так Любовь, высотой и глубиной, зрит, как ты, всех звёзд покой, твердь и пыль, их не покой, солью чувств единой Мысли, в ней есть истины Любовь – вера в святость жизни жизней, это - звёздная Любовь.
https://www.youtube.com/watch?v=jNXAqJh2LGc
WATER Koshi Wind Chimes Meditation - See the Ocean of oneness... | Calm
.
Перевод на немецкий: "Sternliebe. Meditation. Wasser und Wind"
© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222122000043
http://proza.ru/2022/12/20/43
• Sternliebe. Meditation. Wasser und Wind - литературные переводы, 20.12.2022 00:28
Свидетельство о публикации №217112200217