А все дьявольски однозначно...
Перевод Лариса Литвинова
А всичко е дяволски лично –
името, вярата, семето…
Истина кървава потича,
жива плът, когато се отнема…
политики, религии… Майната им
Хора…Народи…Човечество…
В кръвата се крие тайната
от земя, как пониква Отечество…
А Господ е образ и подобие
всекиму. Спорелръста му…
вече не стигат девичи утроби
за все… полумесяцы, кармы и кръстове…
изгорюха воините – деви
на грижливо подпаливани клади…
леонидите – никому непотребни –
шестват тъжно по гей-паради…
избираш: мишена на прицел,
или бързо летящо олово.
Инак,…Ню Йорк, Париж,Истамбул, Ница…
И… «В началото бе Слово»…
* * *
А всё дьявольски однозначно –
Имя, вера, семья…
Как только истину лишают
жизни,
она истекает
кровью,
словно живая
плоть.
Религии, политика, чёрт их дери…
Несомненно, в крови скрыта
тайна Земли.
Обескровленное, увядает
Отечество,
Люди… Нации… Человечество…
А Господь, взирает сквозь облака
на каждого,
по образу и подобию на Него
похожего.
И уже всех не спасти лону
Девственницы.
Кармы… Кресты… Полумесяцы…
Поборницы за равноправие женщины,
сгорают,
в тщательно разведённом
огне.
Никому ненужные содомиты
Шествуют на гей-парадах.
Грустно…
И выбираешь – мишень ты или цель,
пока летит кусок олова.
Иначе… Здравствуй, чуждая заграница –
Ню Йорк, Париж, Стамбул, Ницца…
И… «Вначале было Слово».
Свидетельство о публикации №217112501914