капучино не желаете? часть 1

— температура днем составит -36 градусов мороза, ночью — примерно -29. сильные осадки в виде снега, ветер северо-западный со скоростью 4 м/с, — вещал синоптик по радио. голос его не был монотонным, как всегда. в нем слышались нотки радости и облегчения. от чего это вдруг? что случилось такого хорошего?
— все занятия в школах и университетах в следующие три дня отменены из-за резкого похолодания. офисы и предприятия также закрыты. советуем вам не выходить из дома, лучше отдохните перед телевизором с чашечкой кофе. желаем приятного дня!

     раздался девичий визг и восторженные восклицания мальчишек. все ребята необычайно обрадовались этой новости, кто-то даже бросил на пол палитру и кисточки и запрыгал от радости, выкрикивая: «ура-ура-ура! школы нет, контрольных тоже!». преподавательница живописи тревожно забегала по классу, стараясь успокоить каждого юного художника, но было заметно, что она сама старается скрыть  широкую улыбку Чеширского кота. работы же будет меньше, и можно будет без спешки в уютном кресле почитать старый английский роман за кружкой какао с зефирками.

      — ну, ребята, на сегодня всё. жаль только, что пол-урока пропадёт. на следующее занятие приносите бумагу формата А3 и сухую пастель, — женщина  чуть кивнула в подтверждение своих слов и медленно продолжила, - встречаемся в понедельник в два часа дня. отдыхайте, мои дорогие!

все подписали свои незаконченные работы и шустро засобирались, оживлённо болтая. каждый то и дело обращался к учителю:
      — до свидания, мисс Бернс!
      — а можно вместо сухой пастели принести масляную ?
      — извините, результаты конкурса уже известны?

      когда ученики ушли, в аудитории осталась лишь одна девочка, усердно продолжавшая вырисовывать цветы на пейзаже. точнее, юная девушка лет пятнадцати-шестнадцати с волнистыми тускло-рыжими, почти русыми волосами и большими глазами цвета грозового неба. она была невысокого роста и с простой фигурой, облачённой в сиреневый вязаный свитер и утеплённые штаны. но выглядела девчонка счастливой, будто это был самый лучший день в её жизни, и довольно мило, невзирая на такую простоту образа.
      
— Гвади, может, пойдёшь тоже домой? — поинтересовалась мисс Бернс, с теплотой разглядывая сию особу и её творение. девочка вскинула на молодую женщину глаза, в которых так и виднелись искры счастья, и, словно маленькому ребёнку, осторожно пояснила:
      — но я не хочу домой, мисс Бернс.

женщина вздохнула, одарив ученицу доброй улыбкой. ей нравилась эта искренняя и временами странная девчушка.

      — в квартире гораздо теплее, не то, что здесь, - ухмыльнулась художница, показательно поёживаясь. – да и твои родители будут ругаться.

      Гвади молча пожала плечами и неохотно собрала вещи. на пороге она попрощалась с учителем и уже собралась выйти, как мисс Бернс окликнула её:
      - Гвади! помни, у тебя чистое сердце, а таких очень мало.

от этих слов пятнадцатилетняя зарделась и смущённо кивнула, размышляя над их смыслом:
      - спасибо…

      она быстро спустилась по крутой лестнице и отворила входные двери. после с любопытством огляделась и полной грудью вдохнула свежий, морозный воздух. холода грянули неожиданно, улицы покрылись белым покрывалом снега, и ощущалась особая атмосфера волшебства. что-то подсказывало Гвади, что этот день будет необычным. а в такие дни ни в коем случае нельзя отсиживаться в духоте четырех стен.


Рецензии