Сухое дерево bilingual devotionals

Дерево мне казалось совершенно безжизненным, а значит, по моим понятиям, ненужным. Я удивлялась, почему его все-таки не спиливают?  Решила, что, может быть, его держат для птиц? Вокруг  сплошные поля вдоль дороги, где птице отдохнуть или гнездо свить? А тут дерево... Может,  ради этого терпят эти уродливые сухие сучья?
Я долгое время не была в этих краях, а когда вернулась - ахнула: дерево было все в молодых зеленых побегах. Мне стало страшно за свою категоричность, ведь в своих мыслях я его уже распилила  на дрова, чтобы хоть какая-то польза была.  Как хорошо, что не я решала судьбу этого дерева, а чье-то мудрое милосердие. «Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом» (Иакова 2:13).


Милость Твоя мне пот вытирала
 и промокала лоб,
Вену зажала, чтобы из сердца
 не убежала кровь,
Руку дала, и словом сердечным
 предотвращая стон,
Рану мою перевязала и
 успокоила боль.               
Милость Твоя, с земли поднимая,
 стряхивала песок,
Мне говорила словами мамы:
 «Ты не греши, сынок».


Dry tree

The tree seemed completely lifeless to me, which means, in my opinion, unnecessary. I wondered why it still does not cut down? Decided that maybe it is kept for birds? Around the solid fields along the road, where does the bird rest or nest to twist? And then the tree ... Maybe, for the sake of this, these ugly dry branches are tolerated?
I have not been in these parts for a long time, and when I returned, I gasped: the tree was all in young green shoots. I was scared for my categoricalness, because in my thoughts I already sawed it for firewood, so that at least some good was. How good that I did not decide the fate of this tree, but someone's wise charity. "For judgment without mercy to those who has not shown mercy; mercy is exalted above judgment "(James 2:13).

 Your mercy wiped me sweat
  and blotted my forehead,
It  pinched my  veins that my blood
  did not run away  from the heart,
Gave hand, and with  the soft word
   bound my wound and
  calmed the pain, preventing moaning.
Your mercy, rising me from the earth,
  shook the sand,
Told me by the words of my mother:
  "Do not sin more, son."


Рецензии