174. О совести и об Истине, которая прорывается
О СОВЕСТИ И ОБ ИСТИНЕ, КОТОРАЯ ПРОРЫВАЕТСЯ НАРУЖУ
После утреннего бдения в храме Дайдзёдзи (Великого преумножения), иными словами, медитации в зале богини милосердия Каннон я прослушал лекцию настоятеля храма о совести. Когда он закончил лекцию и спросил, есть ли у кого вопросы, я поклонился ему и сказал: «Ваше святейшество, объясните мне, что означает выражение «находиться без опоры»? Я понимаю, что человек, очищая себя во время медитации, попадает в чистоту и пустоту, но слова «нахождение без опоры» мне совсем не понятны. Вы говорили в лекции, что перед человеком, находящимся без опоры, открывается Истина, и если он делает что-то не так, как положено, то его тут же поправляет совесть, которую человек никогда не сможет обмануть, потому что Правда тут же выплывает наружу. Так как же войти в положение, когда лишаешься всякой опоры»?
Настоятель посмотрел на меня и доброжелательно улыбнулся, сказав:
«Я расскажу тебе одну притчу, и ты всё поймёшь. Великий учитель-наставник спросил у Чжичэна: «Я слышал, что ваш наставник Дзен святейший Шэньсю, обучая людей, передаёт им только нормы нравственного поведения, медитацию и интуицию. Объясни мне, что это за нормы нравственного поведения, медитация и интуиция, которым он учит». Чжичэн ответил: «Отец-настоятель Шэньсю, объясняя их говорит, что не совершать всевозможные злые деяния – это и называется нормами нравственного поведения; совершать всевозможные добрые деяния – это и есть интуиция; очищать своё сознание – это и называется медитацией. Об этом он говорит в своих проповедях. А как понимаете это вы, отец-настоятель»? Патриарх Хуэйнэн ответил: «Это объяснение чудесное, но у меня другая точка зрения». Чжичэн спросил: «Чем же она отличается»? Хуэйнэн ответил: «Постижение бывает медленное и быстрое». Тогда Чжичен попросил патриарха объяснить ему подробнее. Великий наставник сказал: «Послушай меня, и ты поймёшь, как я вижу и понимаю это. Основа сознания, не совершающая ошибок, является нравственным поведением собственной природы, её ещё можно назвать совестью; основа сознания, не подверженная волнениям, является медитацией собственной природы, и её тоже можно назвать совестью; основа сознания, не подверженная омрачению неведения, является интуиция собственной природы, и её тоже можно назвать совестью». И ещё великий патриарх Хуэйнэн сказал: «Ваши нормы нравственного поведения, медитация и интуиция призваны воодушевлять людей малых способностей, а мои нормы нравственного поведения, медитация и интуиция призваны воодушевлять людей высших способностей. Если можно обрести просветление в свое собственной природе, то не нужно опираться на нормы нравственного поведения, медитацию и интуицию. Это и называется «находится без опоры». Чжичэн сказал: «Объясните пожалуйста, что значит «не опираться»? Великий наставник сказал: «Ваша собственная природа никогда не ошибается и не имеет недостатков, не подвержена волнениям и беспокойству, не омрачена неведением, каждая ваша мысль светится озарённостью интуиции и всегда свободна от внешних признаков вещей. Так зачем же нужно на что-то опираться? Собственная природа сама проявляется внезапно, и внезапная практика не имеет постепенной последовательности, поэтому она не опирается ни на какие вещи». Чжичэн поклонился и после этого остался на горе Цзоци, став членом школы Хуэйнэна, и не отходил от великого наставника ни на шаг».
Услышав эту притчу, я не осмелился больше задавать вопросы настоятелю, но вернувшись вечером домой во время игры в «иго» со стариком Накамура, и рассказав ему о притче настоятеля, сказал ему: «И всё же мне не понятно, как чувство вины, если человек его ощущает, может привести к внезапному проявлению Истины, если он изначально способен скрывать свои дурные поступки». Старик улыбнулся, порылся в своём книжном шкафу и, не говоря ни слова, положил передо мной сутру, развернув её на этом тексте, который я перевёл так:
ЧУВСТВО ВИНЫ
У Чжао, госпожи, был маленький щенок пятнистый.
Служанки, зная, что ворует мясо он, решили
Его прикончить, сговорившись, сообща убили
И ночью закопали под одной сосной смолистой.
Была средь них Лю-и, и как-то ночью ей приснилось,
Что ожил вдруг этот щенок, загрызть её пытался,
Она кричать стала во сне, жар у неё поднялся,
Всю ночь пробредила, её вина во всём открылась.
Сказала Чжао: «Вы собаку сообща убили,
Но почему та на неё обиду затаила?
Сама Лю мясо не крала ль? Тогда причины были».
Так чувство той вины причастность к воровству раскрыло.
(продолжение следует)
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №217113000221