Безразличный

Высокий мужчина в плаще с капюшоном, скрывающим лицо, слезает с лошади. Молодой спутник в кожаных штанах и куртке, мальчишка лет тринадцати с короткой стрижкой, в точности повторяет его движения, спешивается, торопясь последовать примеру старшего товарища. Большими глазами он смотрит на мужчину, уставившегося вдаль, ищет взглядом на горизонте то, что привлекло его внимание и, когда замечает несколько силуэтов, пристально вглядывается. Ничего не видно, слишком далеко, мальчик не может рассмотреть на таком большом расстоянии почти ничего.

Красиво. Ветер колышет высокие травы, вокруг только поле и дорога, лишь впереди виднеются дома, да справа от тропы эти силуэты, привлекшие внимание мага.

- О чем ты думаешь? – Прерывает мужчина тишину и медленным шагом сходит с места. – Снова вспоминаешь дом? Это место похоже на него, верно?

Мальчик опускает взгляд. Каждый раз ему становится не по себе, когда после долгого молчания наставник точно угадывает его мысли.

- Слушай внимательно и не отводи взгляд. – Продолжает мужчина. – Сегодня у тебя будет возможность узнать, почему я выбрал тебя.

Паренек только на мгновение теряется. Зрачки в его больших круглых глазах слегка дрожат, и уже в следующий миг он делает шаг, послушно следуя за учителем. Лошади идут следом, силуэты на горизонте исчезают, а со стороны деревни доносится шум. День подходит к концу, но мальчик чувствует, что все только начинается.

В деревне кипит жизнь. Людей здесь немного, и создается впечатление, будто все они выбрались на улицы. Но не похоже, чтобы готовилось празднество. Все напряжены, с опаской глядят на высокого мужчину в плаще, пытаясь разглядеть его лицо, и немного успокаиваются, только когда замечают его молодого спутника.

Наконец, отыскав конюшни, мужчина останавливается.

- Чистой воды и сухого сена моим лошадям. – Говорит он, поймав на себе недоверчивый взгляд мужчины с внушительным брюхом.

Затем, пренебрежительно бросив золотой, он оборачивается к верным спутникам, к двум красивым черным коням, с пышной, блестящей гривой. А хозяин бросается на землю, не боясь испачкаться, хватает монету и рассматривает, не веря глазам.

- Как закончите, ждите на другой стороне. – Обращается странный незнакомец к животным.

Лошади, словно понимая, сами идут в конюшню, а мужчина подходит к отряхивающемуся от пыли и сухой травы толстяку.

- Конечно, конечно! – Улыбается тот, обнажая кривые зубы, но не успевает сказать больше ни слова.

- Лучше забудь об этом. – Обращается к хозяину таинственный незнакомец, и от его слов бросает в дрожь. – Накормишь лошадей прошлогодним сеном и не доживешь до ночи, дашь им воду, которую брезгуешь пить сам, и случится то же.

Улыбку как ветром сдувает с лица толстяка. Вдруг, он пугается так, что чуть не роняет монету.

- Не бойся. – Добавляет негромко мужчина в плаще, медленно осматривая улицу. – Если не станешь врать, то я тебя не трону.

И неспешным шагом он отправляется к таверне, единственному месту, где звучит смех. Хозяин двора смотрит вслед незнакомцу, но вскоре, опомнившись, бежит кормить лошадей, с испуганным видом. А напротив, с другой стороны улицы, где люди смеются и пьют, приятно пахнет хмелем и жареным мясом. Кажется, только там еще остается радость, ведь ее совсем нет на лицах прохожих, снующих по улицам. Злобные и печальные, это лица тех, кто предвкушает скорую беду и страшится ее.

А в таверне царит совсем другая атмосфера. Хотя здесь немного посетителей, но они так шумно пьют, лапая девок, носящих им кружки с местным пойлом, что смех разносится по всей деревне, нарушая ее мрачный облик. Двое крестьян, судя по одежке, тихо пьют в углу, довольствуясь только напитком, несколько девушек разного возраста болтают в сторонке, недалеко от них и хозяин этого заведения, считает прибыль. Здесь же, возле него и двое широкоплечих молодых людей, пристально наблюдающих за гостями. Вероятно, сыновья хозяина, готовые прийти к нему на помощь, если вдруг кто, храбрясь от опьянения, вздумает чинить неприятности. А весь шум создает большая компания, занявшая несколько столов в центре комнаты. Они ведут себя развязно, часто просят еще выпивки и, пользуясь моментом, донимают не очень симпатичных девушек, обслуживающих гостей. Впрочем, пока они только хватают их за задницы, никто не станет разводить из-за этого скандал. Да и этого вряд ли хочется самому хозяину, ведь, уже по хорошо подогнанным одеждам, укрепленным вставками, можно догадаться о причастности неудобных гостей к наемной братии.

Высокого мужчину в плаще, сопровождаемого юнцом в дорогом, хотя и простом одеянии, шумная компания подмечает сразу, едва он появляется в помещении. Незнакомец спокойно входит, занимает место за свободным столом и, не снимая капюшон, жестом подзывает хозяина.

- Кувшин твоего лучшего пойла и две порции… Что у вас там? – Говорит мужчина ровным, спокойным, тихим голосом. – Да, баранина подойдет.

Трактирщик меряет гостя взглядом, но под плащом едва заметен лишь низ его лица. Но, к счастью, мальчишка одет хорошо, хотя и странно, совсем не по возрасту. Его одежда схожа с облачением наемников, притом видно, что выполнена она явно на заказ и опытным мастером. Справедливо решить, что у человека, путешествующего с этим ребенком, определенно должно быть, чем расплатиться.

- Конечно! – Восклицает трактирщик, махнув одной из девушек и снова оборачиваясь к незнакомцу. – Только вы ошиблись, у нас говядина, так что…

Не успевает он закончить, как взгляд примагничивается к золотому, небрежно брошенному на край убогого, кривого деревянного стола. Мальчик опускает голову, не желая замечать жадное выражение, с каким хозяин уставляется на монету.

- Хочешь сказать, что, если я зайду на кухню, то не сумею найти бараньего мяса, которое скоро начнет подгорать в печи? – Незнакомец говорит так лениво и медленно, что сложно разобрать интонацию, может, поэтому трактирщик и заминается, не спешит ответить, а может и потому, что не может понять, откуда гостю известно о блюде, которое он готовил для себя. – Видишь, они везде одинаковые и никогда не меняются.

Трактирщик застывает в нерешительности, путаясь в мыслях, так что незнакомцу приходится его поторопить.

- Живее. – Говорит мужчина в плаще. – Получишь еще один, если мы останемся довольны.

Хозяин несколько секунд не может пошевелиться. Тогда незнакомец подвигает монету еще ближе к нему, на самый край стола, этим простым жестом возвращая трактирщика к жизни.

- Скорее! – Кричит тот, хватая золотой, и бросает в девок, сплетничающих в стороне, просаленную тряпку, висевшую на плече. – Ну, кому говорю?! Живо тащите сюда баранину, а то подгорит! Отсюда чувствую!

Мгновенно становится тише. Девушки разбегаются, уворачиваясь от замахов трактирщика, поторапливающего их, и самого забегавшего с несвойственной ему живостью.

Да и шумная компания наемников поутихла. Вероятно, эта ситуация ударила их по больному, задела самолюбие прославленных воителей. Теперь они перестали шуметь и кричать, стали тихо переговариваться и поглядывать на незнакомца. Впрочем, их поведение легко предсказуемо, так что даже малец нахмуривается, стараясь не глядеть в их сторону.

Хозяин приносит две тарелки с жирными, горячими кусками бараньего мяса, картошкой и листьями салата, и ставит их перед необычными посетителями.

- Э… Простите, - говорит он, низко кланяясь и подобострастно улыбаясь, - но ничего лучше к мясу у нас нет, я…

- Это мне известно. Не нужно оправдываться. – Отвечает незнакомец, затем дожидается, когда одна из девушек поставит кувшин и добавляет, неторопливо кладя на край стола еще одну монету, кроме той, что отдал раньше. – Ты правильно сделал, что не пожадничал, велев принести нам брагу из главного бочонка.

Трактирщик начинает кланяться, решив, что его слова просто добрались до внимательного слуха загадочного гостя, чего, в общем-то, хозяин и хотел добиться. Но льстивая улыбка исчезает с его лица, когда мужчина в плаще начинает уводить золотой в обратную сторону.

- Только вот, твое веление плохо исполнили. – Прежним тоном говорит незнакомец, и лысый трактирщик немедленно меняется в лице, бросив гневный взгляд на принесшую напиток девушку, испуганную до такого ужаса, что ее хитрость сразу проявляется в выражении; хозяин вновь обращается приветливым взглядом к дорогому гостю, уже собравшись извиняться и обещать наказать виновницу самым строгим образом, но незнакомец продолжает говорить, не предоставляя такой возможности. – Ничего, бывает. Но больше обмана я не прощу.

Несколько мгновений трактирщик стоит не шевелясь. Тогда мужчина в плаще подвигает золотой еще ближе к себе.

- Ну? – Говорит он. – Или я должен подсказать, что нужно делать?

Лысый хозяин, судя по лицу, думает так напряженно, как никогда. Вдруг, его веки раскрываются шире, он хватает кувшин, уносится, спотыкаясь, а миг спустя возвращается, ставя на стол такой же сосуд с пенным напитком. Наконец, становится легче, когда незнакомец кладет монету на край стола и отпускает. Рассыпаясь в благодарностях, трактирщик быстро забирает себе золотой и оборачивается, пожелав приятного аппетита.

- Постой. – Останавливает гость, сидящий за столом в капюшоне. – Нам нужно две кружки.

Хозяин недоуменно поглядывает на мальчика, но не решается произнести и звука, а вместо пустой болтовни прыжком добирается до своего обычного места, находит чистую кружку и так же скоро возвращается назад.

- Простите, я…

- Все в порядке. – Не дает чудной гость вымолвить ни слова. - Больше не беспокой нас.

Хозяин трактира, вежливо улыбаясь, пятится назад, хватает девушку, подававшую брагу дорогим гостям, заплатившим уже больше, чем докучавшие последние несколько дней наемники, и тащит ее на задний двор. А усталые путники, не поскупившиеся на щедрую плату, тем временем приступают к еде под пристальными взорами остальных посетителей.

Мужчина в капюшоне и сейчас не желает его снять и открыть лицо. Не торопясь промывать желудок пахучим напитком, он начинает с блюда, тщательно, медленно пережевывая каждый кусочек. И мальчишка делает то же, явно подражая, он одновременно с учителем кладет кусочки еды в рот, одновременно с ним, опаздывая всего на мгновение, проглатывает их, одновременно же тянет руку за новой порцией блюда. Однако, до сих пор точно копируя движения наставника, мальчик замирает, когда тот поднимает кувшин и наполняет одну из кружек доверху, наливая в другую меньше половины. Как ни странно, но полную кружку он протягивает мальчику, оставляя для себя меньшую порцию хмельного напитка.

- Можно? – Скромно интересуется большеглазый мальчуган.

Мужчина кивает, после чего юнец осторожно прикладывается губами к кружке. Он делает несколько глотков, хочет опустить ее на стол, но рука учителя мешает ему это сделать. Мальчик закрывает глаза и выпивает все без остатка, а когда возвращает кружку на стол, человек в капюшоне наполняет ее вновь.

-Давно ты не разрешал мне пить! – Довольно заявляет мальчик, держа кружку уже только одной правой.

- Сегодня тебе это нужно. – Только и отвечает наставник.

Тогда мальчик, заметно повеселев, махом проглатывает еще полкружки хмельного напитка.

- Эй! – Кричит один из наемников другому. – Не по-людски это как-то!

Он встает из-за стола и оглядывает хитро щурящихся приятелей.

- Слыхал я, - продолжает громко говорить рослый мужчина, - будто в городах некоторые богачи, повадились скупать молоденьких девочек и мальчиков в слуги. Знаете ли, зачем?

- Зачем? – Выкрикивает кто-то из притихшей компании веселым голосом, захмелев от обильных возлияний.

- О, жуткая это история! – Притворно корчится и машет руками рассказчик. – Устав от скуки, возомнившие себя невесть кем, эти избалованные мешки с дерьмом, укутанные золотыми одеждами, ищут красивеньких детишек, чтобы те потакали их похотливым желаниям.

- Не может быть! – Откровенно притворяясь, да вдобавок еще и рассмеиваясь, отвечают в голос несколько товарищей наемника, медленно подбирающегося к столику с необычными гостями.

- Да, да, - говорит он, - трудно поверить, но таковы богачи, что с них взять? Сидят в своих хоромах, да дела не знают. Хочешь не хочешь, а всякое в голову начнет забредать. Верно говорю?

- Верно! – С готовностью отвечают товарищи.

- Только вот, - тише говорит наемник, - что, если бы один такой встретился на дороге? Что бы мы сделали?

Наемники хитро посмеиваются, щурятся, переглядываются и искоса смотрят на безмятежно пережевывающего баранину мужчину в плаще и его молодого спутника.

- Разве можно дышать с ними одним воздухом? – Обращается наемник к соратникам, все больше распаляясь. – Нас хоть и зовут, порой, разбойниками, да только мы честь свою бережем, так ведь?

- Да, да! – Снова раздаются одобрительные крики. – Конечно!

- Вот я и говорю, - оборачивается мужчина и уставляется на человека в плаще, - похоже, что одного такого нам посчастливилось таки встретить. Что же мы, мои благородные друзья, станем делать?

Все умолкают. Мальчик оглядывает трактир, отвлекшись от трапезы и опустив на стол кружку. Двое, что сидят рядом с хозяином, сразу встают, но трактирщик возвращает их на место, понимая, что ни к чему хорошему их вмешательство не приведет. Наемники же, скривив лица, щурясь и обнажая желтые ряды зубов, все перестают двигаться и глядят кровожадно на человека в плаще. Наконец, тот, что говорил с товарищами, подходит ближе.

- Скажи-ка, - обращается он грозно к незнакомцу, - а ты сам-то, не из этих ли ублюдков?

Мужчина проглатывает очередной кусочек, делает глоток из кружки и кажется, промочив горло, сейчас ответит. Но этот странный человек преспокойно возвращается к трапезе, а его движения так спокойны, размерены, что невозможно даже заподозрить в них намек на испуг.

- А ну отвечай! Ты… - Ударяет наемник по пустому кувшину, который падает на пол и разбивается. – Кусок дерьма!

- Разберись с этим. – Негромко произносит мужчина в плаще.

- Я? Но… - Отвечает мальчик беспокойно, но его наставник с прежним спокойствием продолжает есть, и ребенок встает из-за стола, явно без охоты преграждая наемнику путь.

- Эй, ты, я с тобой говорю! – Не унимается рослый мужчина, хватаясь за рукоять ножа, свисающего на его поясе.

Он пытается отодвинуть мальчика, но тот оказывается проворнее, чем можно подумать и остается на месте.

- Слышишь, малец, а ну с дороги. – Угрожающим голосом требует наемник. – А то пришибу.

Но, похоже, гости совершенно безразлично относятся к словам опытного убийцы, грозного разбойника, что его раздражает только больше. Не желая дольше терпеть, он замахивается и ударяет мальчика ладонью, рассчитывая сбить с ног. Но тот и после этого остается стоять, пусть и с краснеющей щекой, но серьезным, немного печальным выражением. И только.

- Ах ты…

Мужчина размахивается и с силой ударяет мальчишку кулаком, но и это не в силах сдвинуть его с места. Тогда наемник, не видя удивленных глаз собратьев, выхватывает нож и заносит над головой, приготовившись нанести удар.

К счастью, к его горлу успевает раньше подобраться лезвие чужого меча. Двое мужчин в одинаковой одежде, ворвавшись в трактир, останавливают наемника, и его лицо сразу изменяется, когда появляется третий, в богато убранном одеянии и серебряными кольцами почти на каждом пальце.

- Да ладно, ладно, успокойтесь. - Заулыбавшись, оправдывается наемник. – Мы тут вместо вас, между прочим, за порядком смотрим…

- Это как же? – Подходит ближе человек в красивой, длинной одежде. – Угрожая ребенку?

- Что вы. – Улыбается мужчина, медленно убирая нож. – Вообще-то, у нас тут, похоже, один из этих, что детьми торгуют. Вот я и решил проверить…

- Уберите мечи. – Командует мужчина, снимая перстень с мизинца, и двое воинов, спрятав оружие, отходят назад. – Не надо было тебя останавливать. Узнал бы на своей шкуре, на что способны чародеи.

Наемник отшатывается в ужасе, и все стихают, что даже становится слышно, как в углу пробегает крыса.

- Прошу извинить этих глупцов, - протягивает мужчина кольцо, склонив голову, - если желаете…

- Не стоит их наказывать. – Вдруг оживает человек, скрывающий лицо под капюшоном. – Награда не заставит их себя ждать. Кольцо оставь себе.

Он поднимается, закончив трапезу. Мальчик спешно отходит в сторону, освобождая учителю проход.

- Постойте. – Возвращая кольцо на место, поднимает голову мужчина, в то время как наемники безмолвно следят, застыв и даже отставив кружки с хмельным напитком. – Позвольте…

- У нас нет на это времени.

- Прошу, хоть выслушайте!

Незнакомец не оставляет возможности даже спокойно представиться местному землеправителю. Но тот не желает сдаться так просто.

- Я готов заплатить любую цену, если вы…

- Нет, мы не станем вмешиваться в ваши разборки. – Перебивает маг. – Люди слишком любят сражаться, так что помогать им в этом бессмысленно.

- Ошибаетесь. – Протестует мужчина в красивой, пышной одежде. – Все не так. Просто мы…

- Просто вы защищаетесь, верно?

После этих слов на несколько мгновений снова повисает тишина. Люди всегда отчего-то пугаются, слыша, как слова чужака, чьего лица они не знают, опережают их собственные мысли.

Человек в плаще идет к выходу, а в тишине раздается звук его шагов. Мальчик с опухшей и посиневшей щекой идет следом и чуть не ударяется лицом о спину учителя, когда тот резко останавливается перед самым проходом.

- Хотя… - Вдруг произносит он негромко, не оборачиваясь. – Я могу дать вам подсказку.

Никто не знает, что ответить, и молчание остается царить в этой странной, пугающей атмосфере таверны, какой никогда не бывает здесь даже ночью. Тогда, маг сам прерывает тишину.

- Если желаете узнать ответ, то следуйте за мной.

И он выходит. Следом поспешно выбирается и разодетый мужчина, с двумя стражниками. А на улице уже ждут еще воины, вместе с простыми жителями, держащими вилы и прочий инструмент, какой только успели похватать второпях. Но человек в плаще не обращает на них внимания, идя вперед так, словно путь свободен. И люди перед ним расступаются, не выдерживая тревоги и страха, наполняющего их сердца тем больше, чем ближе к ним подбирается незнакомец.

Никто не решается говорить громко, только позади толпы кто-то перешептывается. Первым идет мужчина в плаще, за ним мальчик, следом человек с перстнями на каждом пальце, его воины и дальше почти вся деревня. Только наемники не решились идти. Все молчат. Некоторые уже сомневаются, стоит ли идти дальше, деревня осталась позади, впереди только поле, но спрашивать у проводника не решаются. И вдруг, совсем неожиданно, все оказываются у берега озера.

Несколько крестьян, не выдержав, с криками убегают. Мужчина в плаще не двигается, мальчик тоже. Пожалуй, они единственные, кто здесь не сходит еще с ума от страха и беспокойства. Конечно, ведь, это жутко, увидеть целое озеро там, где его никогда не было.

- Смотрите внимательно. – Говорит человек в плаще и рукой указывает на ровную водную гладь.

Дует слабый ветерок, но нет даже маленькой волны, нет ряби, привычной для такой погоды. И, хотя стемнело, из-за яркого света луны на это не обращаешь внимания.

Все всматриваются. Но ничего не происходит. Хотя нет, что-то в центре озера, на поверхности. Кажется, что-то поднимается.

Еще несколько крестьян бросаются бежать. Может, они и смотрят бесстрашно в глаза врагу, храбры в битве перед лицом гибели, но здесь смелость их сердец иссякает до последней капли. Наконец, все отшатываются, кроме мальчика и его наставника, так и не опускающего руку. Кое-кто из воинов даже падает на спину, наступив на кочку и споткнувшись.

- Смотрите внимательно. – Повторяет маг. – Здесь вам являются ответы.

Озеро вздымается. В нем виднеется небо, медленно поднимающийся горизонт, а затем появляется отражение каждого из присутствующих, кроме двоих, кроме человека в плаще и мальчишки.

- Что это значит? – Не выдерживает, наконец, мужчина в богатой одежде. – Если ты что недоброе задумал, маг…

- Смотри внимательно. – Только и отвечает ему человек в плаще.

Тишина. Доносятся жуткие звуки ночной жизни обитателей степи, усиливается ветер, начиная завывать. А с чистого, черного ночного неба глядит одинокая луна. И ничего не происходит.

- Хочешь знать, как одержать над ними победу? – Снова заговаривает мужчина, скрывающий лицо под капюшоном, но ему не отвечают. – Ясно. Ничего, это просто страх. Тогда смотри, что их ждет. Смотри внимательно, это мой подарок.

Вдруг, отражения начинают меняться, хотя никто не двигается, коченея от ужаса. По ту сторону озера они начинают жить своей жизнью, одни начинают плакать, другие смеяться. Неожиданно, некоторые падают на землю, хотя владельцы отражений стоят на ногах. Кто-то еще не сдерживается и, крича, бежит прочь.

Все живее и явнее отражения меняются. Один за другим они падают, обращаясь мгновенно в пыль и исчезая. Другие же иссыхают, еще держась на ногах, но скоро не остается ни одного, только чистое поле. Быстро заканчивается представление, но в умах оно успевает посеять неистребимый ужас. Наконец, маг оборачивается, но так и не открывает лица.

- Сегодня утром все было решено. Верно? - Говорит он. – Нельзя теперь предотвратить сражение.

Все молчат, но только немногие понимают, что речь об утренней встрече, когда два предводителя, решая судьбы людей, каждый в сопровождении нескольких воинов, договорились о скорой битве, ведь только так можно решить давний спор между деревнями.

- Так и твоя жизнь, - продолжает маг, - предопределена. Ведь, как твои люди не знают о вашем уговоре, так и ты не знаешь, что управляет твоей судьбой. Любопытно, поймешь ли?

- Не шути с нами, маг…

Раздается грохот. Стена воды неожиданно падает, ударяется оземь и волной накрывает испуганных людей. Дружным ором готовятся жители деревни встретить ее удар, закрывают лица руками, но ничего не происходит. Вокруг тишина, слабый шепот ветра, шелест высокой травы. Вокруг, как раньше, только степь. Никакого озера, никакого мага, ни его юного помощника. Все прошло, будто и не было.

Далеко от деревни, на пустой дороге, двое спутников стоят друг напротив друга. Высокий мужчина в плаще, скрывающий лицо под капюшоном, стоит молча. С ним мальчик, лет тринадцати, ждет чего-то, вглядываясь в лицо наставника.

- Теперь ты понял? – Спрашивает мужчина.

Мальчик не отвечает, напряженно думает, хмурится, но печально выдыхает, опускает руки и качает головой.

- Ничего. Время у тебя есть. – Говорит учитель. – Однажды ты поймешь, что они рождают демонов, с которыми мы сражаемся. Тогда же ты узнаешь, чем отличаешься от них. Это и есть мой ответ.

Мужчина поворачивается. Деревня теперь далеко позади, и ничто больше здесь не держит путников.

- Позови их. – Просит мужчина.

Мальчик, не в силах избавиться от задумчивости в лице, слегка присев, начинает свистеть. Невидимая волна ударяет по траве вокруг него, заставляя ее прижаться к земле, а плащ мужчины даже сносит в сторону, хотя ветра совсем нет.

Там, в деревне, до слуха мужчины, чьи пальцы украшены перстами, доносится свист. Затем, где-то поблизости раздается лошадиный топот. Человек в богатой, пышной одежде смотрит вдаль, а над ним сияет полумесяц. Он пытается вспомнить, разве не было сегодня полной луны? Но не может, слишком мало внимания он до сих пор обращал на небо. Он думает о встрече с магом, пытается понять, что значили его слова. Но не может. До самой смерти он будет вспоминать, но так и не поймет, что видел в отражении, стоя там, в пустой степи и что пытался сказать ему странный человек, который так и не показал своего лица.


Рецензии