Сказка
Где царствует лишь вечный мрак и зимний хлад,
Из льда прозрачного росли чудесные цветы,
Как камни драгоценные,
Пленительной нездешней красоты.
Все удовольствия, что лето дарит,
И наслажденья жизни - презирали.
И Солнце ненавидя всей душой,
Лишь снег и лед предпочитали,
Любили Зиму и покой.
Глаза всегда полузакрыты, привыкли к темноте.
Не вверх, не к Солнцу тянутся их головы,
Всегда в поклоне они,
В холодной, мертвой красоте.
Там человеческих следов не встретишь,
Не скрипнет под ногою снег.
Никто гармонию не потревожит, застывшую навек!..
Но вспышкой яркой вдруг сверкнуло чувство,
Проснувшееся через столько лет.
Разорван в клочья мрак горячим светом!
И слезы на глазах цветов,
Лед мертвый плачет, становясь живой водой.
И почерневший тает снег…
Н. Лапафиотис. Перевод с греч. А. С.
Свидетельство о публикации №217120302183