Сурдопереводчик. Блог Виктора Кислова

Сегодня в моем рассказе речь пойдет о человеке, который по некоторым странным обстоятельствам получил прозвище — Сурдопереводчик. Довелось мне его видеть, а затем и познакомиться поближе в то время, когда по волею судьбы пришлось мне работать в школе поселка Красный Октябрь Буденновского района.

Человек этот — водитель бортовой машины «УАЗ». Звали его, как и меня,- Виктор, но отзывался он и на прозвище — Сурдопереводчик и даже вроде как гордился этим. Вот об этих странных обстоятельствах рождения этого прозвища и о главном герое этого повествования пойдет речь в моем рассказе.

В конце семидесятых годов довелось мне с семьей переехать в поселок Красный Октябрь Буденновского района Ставропольского края из степей Нефтекумского, где пришлось мне работать в Богом забытом селе Учтюбе. Об этом событии в моей жизни поведал я читателям в рассказе «Сорок лет тому назад».

В один из дней августа 1976 года входил я в здание отдела образования Буденновского района с рекомендацией директора Краснооктябрьской СШ № 2 о назначении меня на должность завуча этой школы. Директор, а вернее сказать директриса школы, седовласая женщина предпенсионного возраста, выслушав короткий рассказ о начале моей педагогической деятельности в Учтюбе (Трех Курганах), после недолгого раздумья, предложила мне работу в должности завуча. Вот так оказался я у дверей завотделом образования Буденновского района.

Моложавый мужчина, лет сорока, вышел мне навстречу. Сняв очки и близоруко щурясь, весело улыбнулся: «Ну, наконец-то, нашему полку прибыло. Это я к тому, что не каждый день к нам в школу мужчины работать приходят. Звонила мне Татьяна Сергеевна, Ваша директриса, что ж, давайте знакомиться». Присев к столу, поговорили и, с благословением завотдела образования отправился я в обратный путь на новое место работы.

Доехав городским автобусом до окраины города, я вышел из маршрутки и, остановившись на обочине трассы, стал голосовать проезжавшим машинам. К счастью, стоять долго не пришлось. Вижу, по дороге мчится бортовой «УАЗ», за рулем — водитель, что-то говорит и при этом активно жестикулирует руками. Даже не мог подумать, что он остановится, так был увлечен чем-то шофер. Но вот завизжали тормоза, и напротив меня остановился, как вкопанный, видавший виды «УАЗ».

Дверка открылась, и водитель, продолжая о чем-то бурно рассуждать, активными жестами пригласил меня в кабину. Не успел я захлопнуть дверку, как машина сорвалась с места, поднимая густое облако дыма и пыли.

«Так я ж тебя знаю! — прокричал шофер, воздав к небу руки и хлопнув себя по колену. — Ты наш новый учитель! Ведь так?». «В общем-то, да. А откуда Вы меня знаете?» — спросил я. «А разве в селе можно скрыть какие-либо новости? — развел руки в стороны водитель. — Моя соседка — соседка нашей директрисы, а директриса рассказала моей соседке, ну, а моя соседка рассказала моей бабе, которая рассказала мне о том, что в нашей школе — новый учитель. Ты понял, какая круговерть получается?»

«Да, лихо у вас распространяются новости. Прямо скажем, даже неожиданно и, главное, оперативно-то как! Вот тебе и «сарафанное радио»! На износ работает!,- иронично-восторженно заметил я.- Выходит мы с Вами односельчане?». «Выходит, что да, я ведь из Красного Октября (посёлка). О Сурдопереводчике слышал? — хлопнув себя в грудь, спросил шофер и продолжал, — У нас в селе так: в одном конце чихнул, так в другом — будь здоров, тебе скажут»,- продирижировал он.

«А кто такой сурдопереводчик?» — с любопытством осведомился я, хотя по манере моего собеседника общаться жестами уже не сомневался в том, что именно он и есть тот самый сурдопереводчик. «Так это ж я и есть!» — несколько горделиво подтвердил водитель мое предположение, развернув плечи и, отпустив руль, двумя руками раздвинув ворот рубашки.

— И что? С самого рождения!?

— Да нет, со дня крещения Виктором кличут, — перекрестился мой собеседник.

— Выходит, Вы мне тезка? Меня ведь тоже Виктором зовут. А сурдопереводчик- то, почему?

— Выходит, что тезка, если не шутишь, — по-братски хлопнул меня он по плечу. А в «сурдопереводчика» меня уже в гараже перекрестили.

Так за разговорами мы вскоре въехали в поселок. Виктор довез меня до малосемейного общежития, где я проживал с семьей. Продолжая о чем-то говорить, уже с самим собой, активно жестикулируя при этом, Виктор нажал на сигнал клаксона и умчался в сторону совхозного гаража.

Это короткое знакомство с «Сурдопереводчиком» вскоре забылось, пока мне вновь не довелось с ним встретиться зимой, спустя четыре месяца при необычных обстоятельствах. Однажды зимним днем, возвращаясь домой с неудачной охоты, я неожиданно выгнал зайца недалеко от поселка.

Отстреляв дублетом и совершив непростительные промахи, я прибавил шагу и вышел на дорогу. Вскоре услышал звук автомашины и, когда обернулся, увидел приближение бортового «УАЗика». «Привет, мазила,»- услышал я голос моего старого знакомого. Конечно же, это был Виктор. Оказывается, он давно уже наблюдал за мной.

Кстати, многие знали его не только как мастера жестикулировать во время своих монологов, но и как азартного спорщика, который часто болезненно проигрывал споры, но, бывало, и выигравал, что было не так уж и часто. Впрочем, зная это его «хобби», люди старались не вступать с ним в споры. К моему несчастью, я тогда не мог знать о его пристрастии, поэтому он очень быстро и успешно втянул меня в эту авантюру спора.

— Да, не умеешь ты стрелять, видел тебя я в деле. Одно могу сказать,- мазила!
— Да нет, просто день неудачный, вот только ноги убил да время.
— При чем тут день? Согласись, что мазила!
— Конечно, бывают промахи, но стреляю я неплохо!
— Не верю. Вот скажи, в летящую шапку попадешь?
— В летящую? Попаду! А зачем?
— Не верю, давай попробуем. Если попадешь, с меня — пузырь, а нет, так — с тебя.
— Нет, стрелять не буду, шапку испорчу, жалко!
— Стреляй, все равно не попадешь, ведь мазила!
— Бросай шапку!!!
Шапка летит вверх, вскидываю ружье, стреляю. От заряда дроби шапка подлетает еще выше. Делаю «контрольный выстрел». Шапка улетает за кювет дороги! «Ого, вот это да! — восклицает тезка, — а говорит, что стрелять не умеет!» «Да не говорил я тебе этого, ведь это ты сказал!»- возмутился я. Сурдопереводчик перепрыгивает кювет, идет за шапкой, приносит: «Ну, и что ты тут натворил, изверг? Какую шапку сгубил! Кроличью! И тебе не стыдно!?» Он внимательно рассматривает шапку с вылезшими клочьями белой ваты. Лицо его меняется, становится обреченно спокойным. Последний раз повертев в руках, равнодушно кидаеет ее в кювет.

Мне, действительно, становится стыдно. «Послушай, тезка, возьми мою! Она почти новая, возьми», — снимаю шапку протягиваю ему. Сурдопереводчик с каменным лицом жестом отвергает мое «жертвоприношение»: «Ну, что мне с тобой делать, ворошиловский стрелок? Садись в машину, не оставлять же тебя замерзать посреди степи?»

Молча сажусь, едем. Сурдопереводчик включает радио, обмотанное какими-то проводами и изолентой и, казалось, забыв о происшествии, начинает комментировать события вестей из приемника темпераментно жестикулируя руками. Но вот и мое общежитие. Я снимаю шапку, оставляю ее на сиденье и выхожу из машины.

«Стой, — слышу я вслед, — возьми шапку! Ты прости меня, брат, проверить тебя хотел, хорошо ли стреляешь». «А шапкой-то зачем пожертвовал?- с недоумением спрашиваю. «Да не переживай, то моя ремонтная была. Я ее специально надел, когда увидел как «метко» ты зайца промазал. А моя парадно-выходная вот!» Он откинул спинку сидения, достал новую кроличью шапку и, засмеявшись, водрузил ее на голову.

Мы не раз еще встречались с моим тезкой-Сурдопереводчиком, когда командировали его ко мне во время строительства новой школы. Тогда часто приходилось выезжать с ним в разные города Ставрополья по делам комплектации школы мебелью и оборудованием, где показал он себя замечательным помощником и товарищем. Но это, быть может, уже станет сюжетом для другого рассказа.

 


Рецензии
Здравствуйте, Виктор! Давно не виделись как-то...
Со всеми новогодними праздниками Вас поздравляю! Всех благ!

Хорош тёзка - колоритный персонаж!
Вспомнилась моя поездка в Ваши края в далёком детстве.... Благословенный край, щедрая земля, добрые люди,

Лилия Анна   18.01.2020 06:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.