Кровавая луна

Вступление.
Спасибо Марине и Вадиму за вдохновение.
« У каждого человека есть свои демоны и шкафы заполненные человеческими скелетами. Но у некоторых есть свои подвалы».
                Графиня Хаббарт.

Чудесное утро в поместье Хаббарт, было омрачено ужасной новостью. При загадочных обстоятельствах погиб граф. Его тело было найдено в покоях, зрелище, открывшееся перед горничной, было ужасное – разорванный в клочья живот, располосованное горло, как бы выразиться, смерть явно не по естественным причинам.

Инспектор Скотланд-Ярда  Уильям Флетчер был в замешательстве, это не первое подобное убийство за квартал, но еще, ни разу жертвами не были представители высшего сословия. Что по этому поводу подумает королева, ведь все знали её отношение к семье Хаббартов,  и бедняжка графиня Эшли, кто теперь поддержит её в трудную минуту.

С тяжелой головой, Уильям решил обратиться за помощью к лондонскому сыщику, а точнее сыщице леди Эвелин Холл. Её поместье находилось в двух километрах езды от Лондона.

В этот день шел проливной ливень, повозка сто раз застревала на дороге, но все-таки, инспектор удачно добрался до небольшого особняка, с высокими двумя башнями и абсолютно обыкновенным фасадом. Дворецкий Николас -милый старичок с карими глазами на морщинистом добродушном лице,  встретил инспектора с уважением. Проведя гостя в гостиную, он поклонился хозяйке и ушёл по поручению – принести чай.
Эвелин, представляла собой высокую, стройную девушку лет 25,с короткой стрижкой – каре, блондинистые волосы, проницательный взгляд зелёных глаз, припухлые губы и прекрасно поставленный голос, который говорил всем мужчинам – вы мои рабы, а я ваша госпожа. Она  умела распознать ложь, а уж о женской интуиции и наблюдательности сыщицы складывались легенды. В гостиной было тепло, Эвелин расположилась в кресле справа, а Уильям напротив нее.
- Что вас привело, мистер Флетчер? – спросила Эвелин, поглаживая спинку кресла. Её жесты были гипнотизирующими, и Уильям немного застыл, наблюдая за движением тонких, музыкальных пальцев. Его ступор прекратился при появлении Николоса.
- Госпожа, ваш чай, - сказал дворецкий и удалился.
-Дело касается смерти, графа Райли Хаббарта, он погиб при загадочных обстоятельствах…
- Как и остальные семнадцать жертв? – проницательно посмотрела на Уильяма Эвелин, - кровавый след привел к порогу поместья Хаббартов.
-Вы слышали и об остальных делах?
- Да, и в отличии от Скотланд-Ярда, я старательно их изучила, - Эвелин встала, и отмеряющими шагами стала ходить вдоль комнаты.
- Вы, что-то нашли или кого-то?
- Первая жертва, Барри Гаррет – башмачник, был найден растерзанным в лесу, вторая жертва почти там же, и эта цепочка довела до поместья Хаббарт. По-моему официальная версия, что это устраивает какой-то зверь отпала уже на седьмой жертве. Кто-то пытается этим сказать, что все связанно с семьёй Хаббарт.
- Интересная версия, так вы поможете следствию.
- Конечно, ведь это моя работа, если графиня не откажется от моей помощи в расследовании смерти её мужа, и я получу доступ ко всем материалам дела.
- Насчёт материалов дела, можете не волноваться, и полагаю, графиня тоже не будет против помощи, - Уильям хотел было уже уйти, но Эвелин его остановила.
- В такую погоду ночью ехать небезопасно, позвольте позаботиться о вас, инспектор, - сказала девушка и позвала дворецкого, - предоставь инспектору все необходимое и не забудь оповестить повара о пополнении.

Ужин был скромный, но очень вкусный, это было понятно с первого взгляда.

Уильяма посадили на почётное место, и он впервые познакомился с обитателями святая - святых частного сыщика.  В поместье было четверо слуг, не считая дворецкого, и все они свободно чувствовали себя при хозяйке. Так же инспектор познакомился с доктором и  одновременно лучшим другом Эвелин - Клайдом Себастьяном Дойлом.

Инспектор был знаком с отцом Дойла лично и поэтому общество молодого доктора, очень похожего на отца, было приятным.

- Я слышал, вы, поручили моей подруге новое дело? – спросил Дойл.
- Да, - ответил инспектор и посмотрел на Эвелин, та знаком показала, что всем присутствующим не стоит знать детали, - оно не особо серьёзное, просто дело.
- Простые дела не поручают, нашей госпоже, - вмешался дворецкий, и Уильям удивленно посмотрел на спокойное лицо Эвелин, обычно за подобные выскакивания слуги получают по полной, но видимо не в этом доме.

Глава 1. Графские тайны.
Эвелин и её друг доктор Дойл, прибыли в поместье Хаббарт на следующее утро после похорон. На фоне огромного серого особняка, расположилась целая аллея разных видов растений, что было отличительной чертой этого поместья. Некоторые растения, были оранжерейными и поэтому – были в теплицах, а некоторые напротив, стремясь выше к небу выгодно озеленяли серые стены поместья.
- Ава, посмотри, у них есть даже японская сакура, - восхищенно посмотрел на голоствольное дерево Клайд.
- Откуда они взяли эту редкость?* – спросила Эвелин и продолжила путь через оранжерею.
В поместье было пусто, ни слуг, ни гостей. Только графиня Эшли и её младшая сестра Кэрол Гудмен.
 Младшей сестре было около пяти лет, она выглядела запуганной маленькой девочкой и старалась держаться от Эшли подальше, Эвелин это сразу заметила и как женщина, предположила, что между сестрами что-то происходит. Эшли была одета во всё черное, но на лице были лишь наигранные эмоции. Теперь она хозяйка всего этого богатства, о чём ей заботиться? Тем более что, о какой любви в договорном браке может идти речь? А таких браков немало по всей Англии. И тем более разница в 30 лет.

* В предполагаемую дату описания, Япония была закрытой страной, и получить это дерево было практически невозможно.

- Мне трудно говорить о смерти мужа,  - сказала Эшли и протерла глаза платком, - всё было спокойно, ни кого не было дома.
- Инспектор сказал, что горничной пришлось открыть дверь запасным ключом, это значит, убийство произошло в закрытой комнате, на третьем этаже особняка? – спросила Эвелин.
- Окно было открыто, - сказала Эшли, - а мало ли могло забраться по рельефной стене.
- Вы ни чего не трогали после происшествия?
- Я боюсь зайти в эту комнату, а вы говорите про… - графиню передёрнуло, как при виде чего-то противного.
- Я имею в виду и слуг.
- Я всех отпустила сразу же после похорон, всё ещё там… Кроме тела конечно.
- Позволите все осмотреть? – спросила Эвелин.
- Конечно,  - Эшли достала ключ, - боюсь, там ещё стоит этот ужасный запах, но полиция сказала пока не убирать…
- Клайд, пойдем, - Эвелин  позвала друга, который игрался с Кэрол, девочка схватила Дойла за руку и помотала головой.
- Позволите? – намекнул графине, что Кэрол пойдёт с ними, Клайд. Та злобно поджала губы и Кэрол ещё сильнее прижалась к сильной руке Клайда. Он заглянул в её испуганные голубые глаза и вопросительно вскинул брови.
- Да, - резко сказала Эшли, напряжение этого момента спало, - вас проводить?
- У нас есть хороший проводник, - сказал Клайд, указывая на Кэрол.
- Хорошо, - с явным недовольством сказала Эшли.
Как только все трое поднялись на третий этаж, Кэрол слабо и заикаясь шепнула:
-В-волки.
- Что? – спросил Клайд, и девочка повела его куда-то мимо комнаты. Эвелин пожала плечами.
- Я сама все осмотрю, - сказала она другу. Клайд поспешил за девочкой.
«Странно, обычно муж и жена делят ложе» - задумчиво осмотрела постель Эвелин. Всё говорило о сопротивлении жертвы, помятые, разорванные простыни, матрасы, подушки. Стены и пол были покрыты засохшей кровью. Окно было в нескольких местах разбито, а на подоконнике были странные следы похожие на следы, остающиеся от царапин когтей. Перевесившись через подоконник, Эвелин заметила, что и на камнях подобные царапины – это не было похоже на следы от какого-либо снаряжения и это очень озаботило сыщицу.
Но больше всего её озаботило, то, что напротив постели были разбросаны серебряные вилки и ножи, и на одном из ножей была кровь. « Кого можно ранить масляным ножом?» - подумала Эвелин и посмотрела на стену, напротив нее был изображен щит Давида с глазом в центре. Насколько ей позволяла память, она помнила, что этот символ – гексограмма, символ защиты от магии, но обычно он без глаза в центре.
- Ава, тебе стоит на это взглянуть, - появился с рисунками в руках Клайд, его коричневато-янтарные глаза выражали беспокойство.
- Что это? – посмотрела на странные детские рисунки Эвелин. На первом была изображена цветущая сакура, где под ней играют две девочки, игра была странная, старшая из них держала в руке подобие кинжала и направляла его на младшую. Второй рисунок изображал взрослых людей, в длинных нарядах они были в каком-то темном помещении и ловили луну совком. Третий изображал страшного монстра, который прыгает на человеке. Эвелин с ужасом посмотрела на последний рисунок, и спросила:
- Это дала тебе Кэрол?
- Да, правда, странно.
- Что-то здесь не так, Клайд, - указала на символ Эвелин, - как она всё объяснила?
- Она сказала  - волки.
- Где Кэрол? – спросила Эвелин.
- Она с Эшли, все в порядке…
- Нет, не все в порядке, в этом доме происходит что-то сверхъестественное и мы должны выяснить, что.
- По-твоему убийства, дело рук не простых людей, тогда кого?
- Это нужно выяснить…
- Вы все осмотрели? -  спросила Эшли, появившаяся из неоткуда.
- Да, вы не против, если мы, кое что возьмем и ещё раз приедем.
- Мы вам всегда рады, - натянуто улыбнулась Эшли, если она и хотела сначала скрыть хоть какое-то недовольство, то теперь явно торопилась избавиться от нежелательных гостей.

Глава 2. В поисках истинного лица.
Поход в похоронную лавку, был сравним для Эвелин, разве что с походом в библиотеку – с единственным различием – атмосфера мест была разная, и в последнюю не нужно было тащить какой-либо алкоголь.
Обитателем не самой последней, но самой популярной английской похоронной лавки был,  Эдвард Флойд – вроде бы молодой, но внешне осунувшийся бледный мужчина. О его увлечении алкоголем и наркотиками говорило все – вечно странное приподнятое настроение, безумные глаза с широкими зрачкам, резко-седые волосы спутанные в комок. Да и сам вид лавки гробовщика, наводил ужас на посетителей. Клайд предпочёл остаться в стороне от тайного обряда (известного на Руси, как опохмеление).
- Вот, понимаю дело, а то приходят всякие из Скотланд-Ярда и без помощи простым людям допрашивают, что-то выпытывают, - сказал Эдвард и засмеялся как хлопающий клапан в турбине.
- Я слышала, ты все тела готовил, что-нибудь странное замечал?
- Ну, кроме того, что они все были мертвы и растерзаны, странное? – весело пропел Эдвард, - пожалуй да, чем нет. Нет печени и сердца, ах, печень-печень, важная штука!
- И что бы это могло значить?
- Может кто-то, как в африканских племенах – каннибальством занялся? Поедает чужие печень и сердце… И все жертвы мужчины в рассвете сил, я бы таких съел тоже! Хахахаха!
- Может ты и прав, - задумалась над словами Эдварда Эвелин.
Вооружившись лупой, микроскопом и знаниями в медицине, Эвелин начала изучать образец крови на ноже, возможно, он мог принадлежать жертве, а возможно и нет. Если бы были, хоть какие-то отличительные свойства у крови!**
Но, всё таки, отличия нашлись. Кровь на приборах была немного свежее, чем на полу, а это значит, что кто-то заходил в комнату и поранился там обычным неострым ножом. Но, кто бы это мог быть?
- Ава, я кое-что выяснил по этому делу,- торжествуя, вошел Клайд, - можешь меня поблагодарить!
- Заранее? Я вся во внимании…
- Ко мне сегодня приходил охотник и рассказал интереснейшую историю, про волка-оборотня…
- И ты веришь в эти сказки? Конечно, убили наших жертв несколько сверхъестественно, но это не значит, что какой-то оборотень в этом замешан, как я уже сказала, следы вели к поместью Хаббарт, возможно ответы стоит поискать именно там.
- Доверюсь твоему чутью, но мне кажется не лучший вариант докучать вдову частыми визитами.
- Тогда, это будут тайные визиты! – объявила Эвелин, и не важно, что порой приходиться быть леди – иногда дикая инфантильность, куда приятнее, чем молчаливый анализ и отсутствие приключений.

** Группы крови открыли только в начале 20 века, это далеко до предполагаемого года, описываемого в произведении.

Глава 3. Загадочные «происшествия» в поместье Хаббарт.
Вечером, к поместью Хаббарт прибыл целый эскадрон повозок. Все знали, что сегодня в подвале состоится очередной ритуал по сбору общества  «Кровавой луны». Основательницей была ни кто иная как  графиня Хаббарт.
То, что предстояло увидеть смешавшимся с толпой Эвелин и Клайду, было похоже на добровольные и ужасные средневековые пытки. Только в ужасных книгах можно было прочитать про «Медного быка», «Железную деву» и прочее, но здесь, творилось нечто, что доставляло боль и одновременно удовольствие присутствующим.
Клайд заметил, что к подобию алтаря ведут маленькую девочку в маске, по походке девочки он определил, что это Кэрол. 
- Зря мы не предупредили инспектора о наших планах, - сказал шепотом Клайд, - здесь, за спиной у королевы творятся ужасные вещи.
- Мы положим им конец!
- Боюсь, тут собралось много людей из высшей власти.
- Я тут власть, и я выясню у этой графини, что за цирк она тут устроила. Но позже, сейчас главное не выдать себя.
Этим же вечером, в поместье нагрянул весь Скотланд-Ярд.  Все кто был на мероприятии, теперь предстанут перед судом королевы. Но, Эвелин, не могла не опросить главную виновницу всего происходящего.
- Я страдаю ликантропией – это страшно, и одновременно хорошо, - сказала Эшли, - все эти убийства были случайны.
- А этот ужасный культ, он тоже случаен?
- А это, уже не ваше дело! – крикнула Эшли.
- Это дело королевы, - добавил инспектор Флетчер, - думаю, она с этими людьми разберётся и они ощутят радость своих пыток…
- У каждого человека есть свои демоны и шкафы заполненные человеческими скелетами. Но у некоторых есть свои подвалы, меня оправдают, - заявила графиня.
- Что ж, посмотрим, - сказал Флетчер и поспешил отвезти арестованных в участок.

***
- Занятная история получается, - сказал Николас разливая чай, - сама графиня виновата в том, что её так легко обнаружили?
- В таком состоянии, люди представляют себя дикими животными, а те тащат добычу ближе к логову, - попытался научно объяснить все Дойл.
- Но скорее всего, она будет помещена в лечебницу. Все таки несправедливость в чём-то есть, - сказала Эвелин.
- А с кем будет жить Кэрол? – спросил Дойл.
- Её проблему решает Скотланд-Ярд.


Рецензии