Три сестры. Гл. 65. Тайна

                Глава 65

                Тайна

                Время небес. Бесконечное бытие.
               
                Чудо, тайна и авторитет (55)

-Смешной человек, - усмехнулся Сфинкс, -  Ты стоишь перед тайной круговорота жизни, которая выше любого чуда света и тем более авторитета. Чудом восторгаются и пользуются, авторитет подавляет, а знание тайны дает жизнь вечную и вылечивает от потребности преклонения. Пирамиды застилают сознание древним примитивным знанием, а тебе откыто главное. Посмотри на меня внимательно. Что ты видишь во мне?
- Я вижу голову человека, тело зверя… Ты – мутант. Смесь животных с человеком.
-Я человек, и я орел, я лев и бык одновременно, - так обо мне говорят легенлы.
-И что все это значит?
-Ты видел когда-нибудь в жизни быка?
-Глупо спрашивать. В любой деревне есть бык при стаде коров. Как увидит красный предмет, так рога вниз и на тебя. Дай бог ноги! - кратко выразил сущность сельского эпоса Кеша.
- Бык становится слепым от гнева, он видит только одну красную тряпку, он углублен в эту красную тряпку, уперт в нее, он желает разорвать ее. Желание вот что ведет быка. Так бывает и с человеком. Он что-то копает..., копает..., копает... и звереет от своих собственных усилий. Глубина пожирает его. Гнев делает слепым человека ко всему остальному. Гнев должен быть обуздан воспарением и отрешением…, - важно сказал Сфинкс.
-«Давай, брат отрешимся, давай брат воспарим», - пропел Кеша из Окуджавы. -Отрешиться -значит сосредоточиться, а сосредоточиться-значит погрузиться в полную тишину и молчание.
-Правильно, - подтвердил сфинкс, - крылатый бык-это порождение главного жизненого правила «хранить молчание». Вот почему необходимы крылья. Бык должен быть возвышен до уровня орла и тогда... возникает тесный союз порыва к высотам и тяги к глубинам, к общему и частному, к всеохватывающему обозрению и мелким особенностям деталей.
-Тогда что значит пара лев и человек? - спросил сообразительный Кеша.
-О, здесь скрещиваются человеческие инстинкты, - разъяснил Сфинкс, -здесь речь идет о преобразовании воинственной храбрости в нравственное мужество, в мужество сознания. Лев дерзок и силен. Он – царь зверей, он храбр и мужественен. Но только человек со своей нравственностью знает, в чем сила мужества. Так дерзание соединяется со знанием.
         Кеша стал внимательно вглядываться в лицо Сфинкса. Но взгляд сфинкса уходил в даль... Он почувствовал, что странный мутант раздваивается, начинает вытягиваться вверх, а потом раздваивается еще на две части, вытягивающиеся в противоположные стороны. В воздухе парил уже крест, вертикальную линию которого составляли внизу бык, а вверху орел, горизонтальная линия складывалась из человека и льва. От креста шло невиданное сияние, проникающее прямо в душу и шепчушее прямо в сознание Кеши слова: - «о, человек, храни молчание, желай, дерзай и знай, вот мой закон - закон Креста, цель которого есть я, Сфинкс, во мне животное начало соединено с человеческим и это начало возвеличивает тайну бытия без всякого чуда и авторитета…».
          Кеша в ужасе отпрянул и бросился бежать по тетьей пещере. Ему казалось, что за ним гонятся бык и лев, а орел вот-вот сверху клюнет в затылок. Он оглянулся и вовесь просвет пещеры увидел лицо сфинкса. Оно стало приближаться к нему, как громадная каменная глыба все вытесняя и сметая на пути, как огненный метеор, испуская ослепительное сияние. «Смерть моя пришла», -  подумал Кеша, и обреченно повернувшись спиной к сфинксу, съежился и стал ждать своего конца. Но гул позади внезапно утих, яркий свет поблек и стал светом свечей, горящих перед Кешей. Подсвечники стояли на невысоких колоннах. Пещера перед ним была перегорожена каменной стеной, в центре которой находилась массивная деревянная дверь. Шофер боязливо оглянулся назад, но загадочное и страшное лицо Сфинкса пропало.
           Кеша подошел к двери и, взявшись за ручку, потянул ее на себя. Дверь открылась, и... Кеша вошел в тюремную камеру.


               Примечание

(55) «Никакая наука не даст им хлеба, пока они будут оставаться свободными, но кончится тем, что они принесут свою свободу к ногам нашим и скажут нам: “Лучше поработите нас, но накормите нас. Нет заботы беспрерывнее и мучительнее для человека, как, оставшись свободным, сыскать поскорее, перед кем бы преклонится. Забота этих жалких созданий не только в том состоит, чтобы сыскать то, пред чем мне или другому преклонится, но, чтобы сыскать такое, чтоб и все уверовали в него и преклонились перед ним, и чтоб непременно все вместе. Вот эта потребность общности преклонения и есть главнейшее мучение каждого человека единолично и как целого человечества с начала веков. Есть три силы, единственные три силы на земле, могущие навеки победить и пленить совесть этих слабосильных бунтовщиков, для их счастия, - эти силы: чудо, тайна и авторитет». 

Ф.М. Достоевский, «ВЕЛИКИЙ ИНКВИЗИТОР». Притча из романа «Братья Карамазовы».


Рецензии