Всяка власть от бога? Слово после выборов

Мы "привыкли", повторяем и цитируем, трактуем - возражаем и соглашаемся, известную фразу -
«Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.»

Так вот – это «всего лишь» неудачный перевод, исказивший смысл:

=«Всяка душа властемъ предержащымъ да повинуется: несть бо власть аще не от Бога, сущыя же власти от Бога учинены суть.» -Рим.13:1

Т.е. правильный перевод - "Всякая душа властям предержащим да повинуется: как не истинная власть та, которая не от Бога, настоящие власти установлены Богом по Его Закону."
----
«Вопреки широко распространенному мнению, утвердившемуся в результате не совсем удачных позднейших переводов Священного Писания (в том числе и синодального), далеко не всякая власть - от Бога. Славянский перевод, наиболее близкий к греческому подлиннику, доносит до нас истинный смысл слов святого Апостола Павла: «Несть бо власть, аще не от Бога».  Славянское слово «аще» означает отнюдь не «которая», а «если». В латинском переводе Библии (Вульгата) и староанглийском переводе Библии Короля Иакова соответствующее словосочетание означает «если не», а вовсе не «которая».
Святой Павел говорит о «властях предержащих» - имеющих высшую власть от Бога. Власть же не предержащая, власть, не основывающаяся на Богоучрежденном порядке, может быть вовсе и не властью, а ее ложным подобием, антивластью, наивысшим проявлением которой станет временное торжество антихриста, которому христианам уж никак не должно повиноваться.» - администратор православного форума.

="Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам." -Деян.5:29

Вот и выбираем и принимаем мы власть - по "ошибке перевода" - и идем за ними в "яму"...

="И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут." -Ис.9:16
="оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму." –Мф.15:14
=«князья твои – законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.» - Ис.:23

А Властью Бога...
="и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути – прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их.
Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: «вы наши боги».
Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть." -Книга пророка Исаии, 42:16-18

---
О, сколько нам «ошибок перевода», готовит просвещенья дух?
---


Рецензии
Саша, посмотри, может перевод фразы: -
«Всяка душа властемъ предержащымъ да повинуется: несть бо власть аще не от Бога, сущыя же власти от Бога учинены суть.» -Рим.13:1

более подойдет:

- Всякая душа властям предержащим да повинуется: как не истинная власть, которая не от Бога, настоящие власти установлены Богом по Его Закону.

Закон Бога Господа Пресвятой Троицы, Отца и Сына и Святаго Духа.
Как суть есть Его Писания Книги Жизни Библии.

Сергей Одиниз   03.06.2018 15:04     Заявить о нарушении
Спасибо.
Добавил перевод, так стало понятнее.
Божией помощи нам.

Саша Человекиз   03.06.2018 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.