Глава 16 Побег на большую землю
Пришлось умыкнуть у доброй Корлики три лампы, наполненные светлячками, чтобы хоть как то компенсировать сорокаградусный мороз Северного Полюса.
В принципе, подобные конспиративные меры были излишними – гномы славились своей беспечностью и встреча уже знакомой многим группы людей за пределами города не вызвала у стражников каких-либо вопросов.
Пара одобрительных возгласов и вскинутых в приветствии рук, в память о посиделках в таверне – вот все что встретили Руслан и Павел по дороге, делая широкий круг по ледяным улицам.
Объединившись в отряд, пошли ходко, колонной, стараясь обойти линию фронта по максимально удаленной дуге. Выносливый Павел, завернутый для теплоты в одеяла и простыни, наскоро перекроенные в просторные накидки, первым протаптывал колею. За ним, по цепочке, двигались прочие мужчины, придавливая взрыхленный, потревоженный снег. Замыкала молчаливую колонну воительница, прикрывая группу от возможного нападения с тыла.
Лампы хорошо освещали льды и даровали необходимое для минимального обогрева тепло – это не раз спасало, когда путники натыкались на широкие пространства открытой воды, преграждающей дорогу. Приходилось круто менять маршрут и двигаться в сторону.
Вскоре, даже выносливый и сильный Павел выбился из сил. Вдалеке тихо мерцала линия фронта, даруя хоть какую-то ориентацию в пространстве. Не смотря на это, беглецы прекрасно понимали, что начинают плутать, в зигзагах переходов потеряв изначальное направление.
Первым воззвала к благоразумности компании Ксения, сославшись на маленького ребенка, укутанного в зябнущих руках матери. Настя пока молчала, согретая одной из ламп, но начинала выказывать свое беспокойство от тряски и недостатка тепла. Мама маленького ребенка уже не раз прозрачно намекала мужчинам о необходимости возврата.
В тот момент, когда Руслан уже хотел плюнуть на запланированный побег и вернуться по проторенной тропинке назад, в город, беглецы неожиданно вышли в тыл укрепленной позиции солдат одетых в белые костюмы.
Смутное, еле слышное погромыхивание и колыхание льдов, чувствующееся за последние полчаса похода, с обнаружением позиции американцев обрело плоть, материализовавшись в пространстве боя – хорошо оборудованный, замаскированный артиллерийский расчет выдал свое присутствие только приглушенными вспышками выстрелов.
Стволы пушек, задрапированные белой тканью, смотрели на далекий город, бесшумно выпуская зудящие, тяжелые снаряды в звездное небо. Видимо военная машина заокеанских врагов не стояла на месте за последние десятилетия, минимизировав звуковое сопровождение даже самого разрушительного залпа.
Укрытые за мешками с песком, белые солдаты не выказывали никакой суеты, молча наблюдая за действиями небольших, роботизированных механизмов, подтаскивающих новые снаряды из шаткого строения арсенала, наскоро собранного из тех же мешков и кубиков небрежно напиленного льда.
Отряд беглецов немедленно залег в снег, старательно присыпав искрящимися частицами замерзшей воды демаскирующее свечение ламп. Полярная ночь, в самом разгаре, тихо мерцала тысячами холодных звезд, делая прильнувших к земле людей, похожими на бестелесных призраков.
Никого, не спросив, воительница первой, по-пластунски проворно поползла по снежному настилу в сторону обнаруженной батареи. Скрывшись из глаз за ближайшими льдинами, она оставила молчаливых спутников в тяжком неведении перед дальнейшими событиями.
Настя заголосила резко и неожиданно – громкий, детский крик разнесся над снежной пустыней, знаменуя о том, что у маленького ребенка лопнуло терпение на трескучем морозе. Но крик уже не был подозрительным для американской стороны – все также исправно подавали снаряды к пушкам маленькие роботы. Все также, зудя и шелестя, болванки уходили в чернеющее небо, но добрый десяток американских бойцов теперь тихо, беспомощно трепыхались в горячих, красных лужах на промороженном, скрипучем снеге.
- Крепковата у них броня. Смотри – указала подошедшему брату Воительница, удобно восседая на одном из распростертых тел.
Только сейчас Руслану довелось наконец-то близко увидеть экипировку противника – белая маска, прикрывающая лицо, оказалась тончайшим, прочным забралом. В районе рта, ушей и глаз не было никаких прорезей и отверстий, лишь невнятная, еле видная серая полоса, являющаяся, по всей видимости, интерактивным экраном перед взором каждого воина.
Легкий заплечный мешок – генератор заряда для лазерной винтовки с боксом под мелкие предметы и утварь, современная нано-форма с автоматическим подогревом, легкая, но непробиваемая броня сверху. Массивный шлем с разнообразными приборами и антеннами – такими американская сторона высадила любящих комфорт солдат на суровые льды Северного Полюса.
- Что встали? – с улыбкой спросила Ирина замерших людей, - по трупу выбрали и раздевать. Ксения, выбирай мешок побольше, выкидывай все лишнее, вешай его не на спину, а на пузо, сади туда ребенка и ставь лампу. Убьешь двух зверей – и дитя убережешь, и замаскируешь ее заодно. А мы, по ходу пьесы разберемся, как с этой техникой разобраться. Нужно спешить.
Длительное переодевание на морозе занятие малоприятное, позволяющее откинуть ненужную брезгливость и отвращение. Сестра Велесова убивала со знанием дела, стараясь не сильно портить белоснежную форму алой кровью артерий.
Не всегда получалось идеально и несколько особо залитых трупов в полной экипировке пришлось спихнуть в ближайшую полынью, заодно отправив в последнее путешествие с ними раздетых до нижнего белья, разнокожих венных.
- Кто по английский шарит? – спросил окружающих переодетый Руслан и понял, что идеального знания иностранной речи нет ни у кого. Придется прорываться молча, чтобы не привлечь излишнего внимания исковерканной речью.
Арктический костюм солдата, снабженный устройством принятия голосовых команд, не слушался новых, русскоязычных хозяев. Налаживание контакта происходило трудно. Хорошо, что в личных вещах одного из погибших была найдена краткая инструкция и краткий перечень команд.
Благо, что к удивлению и облегчению всех собравшихся, именно Иван выискал в длинном списке необходимое словосочетание «command heat», активирующее включение тепла внутри формы. Большего было и не нужно. Умная система остальное все сделала сама, выбрав комфортную температуру для каждого персонально.
Молодая мама, сверкнув обнаженной грудью, наскоро покормила дочь на морозе, выстроив весь отряд спина к спине для защиты от легкого ветра. Собравшаяся команда освещала и утепляла лампами сокровенный процесс, невольно любуясь древним, естественным обрядом. Посреди снежной пустыни подобное явление казалось чудом.
- Херли уставились? – прикрикнул Иван на боевых товарищей и прикрыл легкое обнажение жены рукой, - баб, что ли не видели? У тебя так вообще своя есть! – пристыдил возрожденец Руслана.
- Ничего ты не понимаешь дурья твоя башка! – довольно громко отреагировал на слова Ивана Велесов, задетый за живое, - дело вообще не в голой груди! Ничего-то ты не понимаешь, деревня…
Проторенная дорога во льдах подсказала беглецам дальнейшее направление. Выстроившись по двое, кое-как уместив утепленный сверток с Настей и одну из ламп в заплечном рюкзаке Ксюшиного костюма, разношерстная компания торопливо выдвинулась в неизвестность.
- Так, впереди движение! – негромко сказал Руслан, идущий с Павлом первыми. Он вскинул руку вверх, призывая прочих спутников заткнуться. Навстречу беглецам торопливо приближался механизированный отряд противника.
Гусеницы больших самоходок вздымали осколки льда и снежной пыли в воздух, укутывая движение колонны в зябкий, плотный туман, пронзенный мощными прожекторами головной техники. Каждая машина была увенчана приплюснутой башней со спаренными, лазерными пулеметами и предназначена для перевозки живой силы американской армии. За некоторыми самоходками на жесткой связке тянулись новые орудия, убранные в чехлы.
Руслан, стараясь не попасть под борта, жестом увел группу в сторону, стремясь двигаться естественно и непринужденно.
Тщетно – последний бронетранспортер небольшого размера, скрипнув траками, тормознул напротив Велесова, перекрывая дальнейший ход. Затонированная окно бесшумно скользнуло вниз и наглые, карие глаза уставились в район скрытых маской, глаз замершего Руслана:
- Why the soldier leads the detachment? Where is the commander? What part? Where are you going? – бесконечной цепочкой посыпался ряд не понятых вопросов.
Велесов прикинул соотношение сил – бронетранспортер, замыкающий колонну, явно был штабным – сказывалась его малая габаритность по отношению к пророкотавшим мимо машинам.
Водитель. Неизвестный командир и два или три солдата сопровождения. Пассажиры внутри явно беспечны и задают вопросы только для порядка – сказывалась особая специфика низкорослого противника. Никто в машине не ожидал встретить на марше высокого неприятеля во льдах. Колонна ушла далеко, постепенно скрываясь за поворотом. Могло получиться нейтрализовать противника по правилам трех «б» - быстро, бесшумно и без потерь. Если делать все слаженно и четко.
Руслан вплотную приблизился к малогабаритному бронетранспортеру, якобы для того, чтобы более ясно предоставить ответы на ряд заданных вопросов. Он медленно приподнял руку, одетую в белую перчатку и слегка запустив ее внутрь салона, сработал хлыстом по людям, максимально вкладываясь в усилие.
Бронированная дверь с другой стороны вылетела от напора энергии, погрузившись в снег. В алых сполохах силовых раскатов, американцы на передних сидениях коротко вскрикнули, когда, не смотря на предельную защищенность их тел, мощный заряд силы немедленно вызвал ряд смертельных разрывов внутренних органов.
К счастью на задних сидениях никого не оказалось – только литература, кипы документов, музыкальные инструменты и прочая бытовая техника – видимо ушедшая в ночь колонна хотела надолго занять позиции, чтобы максимально охватить город низкорослого народа.
Но и гномы оказались не лыком шиты – засада заполыхала красными силовыми разрядами за поворотом, накрывая далеко ушедшую колонну. Видимо, низкорослые гномы давно ждали крупную группировку противника в этом месте и именно поэтому не уничтожили малочисленный отряд пехоты, проходящий мимо.
Руслан внутренне содрогнулся, представляя, что бы было, если бы многочисленный, бронированный отряд низкорослых набросился на них – воевать с хозяевами, так гостеприимно приютившими их на время, у него не было никакого желания.
Рация бронетранспортера зашумела сбивчивыми командами и истеричными докладами американского отряда, терпящего бедствие. Тяжелые, лазерные установки на бронетранспортерах ударили по атакующим гномам в ответ, указывая на нежелание заокеанских воинов быстро сдаваться неожиданному напору.
Сверкающий, упорный бой во льдах обещал затянуться надолго. Павел первым прыгнул за рычаги поверженного бронетранспортера и, наскоро разобравшись с управлением, развернул штабную машину на сто восемьдесят градусов, с хрустом разламывая жесткие льдины обочины. Все ненужное с задних сидений поспешно полетело в неглубокий снег, высвобождая необходимое место прочим членам отряда беглецов.
Пошли ходко, стараясь не вывалиться в выломанные двери на резких маневрах автомашины. Ветер выл в искорёженных обломках металла, которые быстро покрывались инеем и льдом из-за разницы температур салона и окружающей среды.
След колонны, терпящей бедствие, вел к береговой линии. Навстречу попадались группы бойцов и отдельный автотранспорт, спешащий на выручку атакованным бойцам. Во всеобщей суматохе никому не было дела до небольшой, покореженной машины, проворно лавирующей во встречном потоке.
Только сейчас Руслан понял, какой хаос творился в рядах американских военных, для которых суровый климат Северного Полюса, не смотря на защитные костюмы, был диким и чуждым – несколько дней наступления на гарнизон гномов хаотично разбросали многие части по плацдарму боевых действий, вынуждая занимать позиции буквально на том месте, где высадились.
Дальнейшему продвижению препятствовала изломанная, полная темнеющих полыней, местность темноты и льдов. Расчищающей снег техники было завезено мало и по суете вокруг чувствовалось, как командование пытается во всеобщей кутерьме найти необходимые способы объединить разрозненные отряды в единый, литой организм армии, заставляя группы бульдозеров раз за разом штурмовать валы нетронутого льда.
Трудности пути терпеть пришлось недолго – в лобовом стекле показалась хорошо освещенная, береговая линия, полная десантных кораблей и прогоревшей, черной техники, подбитой при высадке. Большие, искусственные, полукруглые сооружения жилых бараков, окопанных снегом, раскидистый шатер штаба и гордо реющий американский флаг указывали на полноту намерений и притязаний заокеанской стороны.
- Интересно, где флот Конфедерации? – задумчиво спросил Руслана Комаров, рассматривая суровое зрелище непрерывной, массированной высадки, - почему не вмешиваются?
- Не знаю я. Не знаю. Мы получаем катастрофически мало новостей с большой земли. Боюсь, флот объединенных стран Евразии вынужден выполнять более важные задачи.
Из темноты приходили все новые десатные корабли, а небо оглашали гулом невидимые самолеты, все еще силящиеся пробить энергетический щит осажденного гарнизона.
Появилась первая застава. Дорога была перегорожена наскоро созданными укреплениями из неизменных мешков с песком и каменных блоков. Укрепления были выстроены так, что любой проезжающий транспорт был вынужден описать по территории блокпоста замысловатый зигзаг, позволяющий более подробно рассмотреть сидящих внутри людей и поклажу при них.
Наличие высокого роста и белой формы не вызвали у проверяющих никаких вопросов и они коротко махнули рукой в сторону берегового лагеря, позволяя беспрепятственно въехать на охраняемую территорию. Было видно, насколько увлечены бойцы оперативными сводками, приходящими из больших репродукторов, закрепленных на высоком шесте.
- Так, ребята, не рыпайтесь сильно! – тихо проговорил Руслан, стараясь не выдавать себя иноземной речью, - то, что нам пока везло, совершенно не значит, что мы также беспрепятственно сможем взойти на корабль. Они хорошо охраняются.
- Открыл Америку, - хмыкнул Павел, не отвлекаясь от управления бронетранспортером, - понятно, что нас не будут встречать с хлебом и солью.
Водитель был прав как никогда - у каждого мало-мальски важного катера или корабля, пришвартованного к вечным льдам, стоял хорошо вооруженный отряд противника. Перед тем, как новый плавающий объект прибывал к наскоро сооруженным трапам, ему навстречу выдвигалась группа встречи, укомплектованная намного тяжелее рядовых бойцов. Что ни говори, Соединенные Штаты всегда отличались предельной щепетильностью к вопросам внутренней безопасности.
- По воде пойдем, - со знанием дела прикинул ситуацию Павел, - тепла в костюмах и их герметичности должно хватить, чтобы добраться до катера вплавь. На борт поднимемся, а там… как карта ляжет. Невозможно здесь долго оставаться не замеченными. Нас выдаст первый же разговор.
- На какой корабль пойдем? – спросил соратников Иван и сам же ответил на поставленный вопрос, рукой указывая направление - вон смотрите, как раз то, что надо!
К крайней пристани, окатив лед промороженной водой, пришвартовался быстрый, легкий, комфортабельный, трехпалубный катер, видимо служивший подвижной резиденцией для важного начальника. Об этом можно было судить по тому, как скоро к плавсредству со всех сторон кинулись группы людей и стали подъезжать легкие бронетранспортеры.
Действовать стали немедленно, воспользовавшись всеобщей суетой. Припарковав повреждённую машину в опасной близости к береговой линии, мужчины опасливо погрузились в покрытые шугой, воды Северного Ледовитого Океана.
Ощущение многометровой глубины под загребающими руками и ногами завораживало Руслана. По-человечески было очень страшно. Любая малейшая разгерметизация из-за острой льдины – и его уже никто и ничто не сможет спасти, пока он будет медленно уходить на далекое дно.
Прожекторы вскользь царапали воду. Американцы не ожидали нападения с этой стороны и поэтому более халатно относились к надзору за промороженной водой. Тем не менее, опытный Павел, использовав под свои нужды дрейфующую льдину, укрыл, немногочисленны отряд за ее остовом, неторопливо приближаясь вместе с другими мужчинами к борту выбранного катера.
Зашли легко, стянув часового в воду стремительным броском из воды. И вновь навыки Павла не дали сбоя. Беспечный боец даже не успел вскрикнуть, когда с него сорвали шлем, чтобы его защитный костюм, зачерпнув воротом воды, потянул его на дно. Вскоре только легкая череда взрывающихся на поверхности пузырьков воздуха указывала на канувшего в небытие человека.
Второго встреченного на палубе устранил Иван. Легко. Просто. Непринужденно. Будто бы обреченного на съедение оленя, стукнув по затылку тяжелым, металлическим багром, найденным здесь же, на пожарном щите. Это уже был не рядовой воин, а представитель намного более высокого ранга, беспечно вышедший покурить к правому борту. С левого спускалась на льды многочисленная делегация офицеров, прибывших на передовую.
Велесова мутило. В отличие от своих коллег, он привык иметь дело с уже не живым противником и уничтожать его дистанционно. Зрелище темной крови, быстро растекающейся по обледенелой палубе из расколотого черепа офицера, мутно завораживало сознание.
- Водить такую махину сможешь? – спросил Руслан Комарова, чтобы хоть как-то перекрыть тормозящее состояние.
- А то!
- А как же желание остаться с гномами? С нами помчишь?
- Куда вы без меня? Довезу до большой земли и найду способ вернуться. С таким кораблем вам явно не совладать.
Легкий всплеск воды и над бортом показалась голова Воительницы. Ей даже не потребовался шлем, чтобы преодолеть водную преграду вплавь, физически справляясь с костюмом, тянущим на дно. Обледенелые волосы, наконец-то дождавшись контакта с водой, проявили черный оттенок родового оттенка.
Ирина проворно забралась на палубу, с протянутых рук принимая толстый сверток из ткани со спящей Настей.
- Снотворное, - не оборачиваясь, пояснила она мужчинам, - в аптечке бронетранспортера нашли. Ввели малую дозу. Иначе было не успокоить.
- Да как ты смеешь! – вспылил было Иван, но поспешно замолк, прислушиваясь к разговору на верхней палубе.
Невидимые люди что-то громко обсуждали между собой. Доподлинно не было известно, сколько их, но многозначительно оглядев собравшихся, Павел поднял в воздух руку, пальцы которой указывали на цифру три.
Вверх пошли вчетвером – впереди партизан Острога, сзади брат и сестра, завершал процессию возрожденец, все еще не выпускавший багор из рук.
Алиса и Ксения, грея телами спящую Настю, остались на нижней палубе, в волнении ожидая разрешения конфликта.
Хорошо освещенная рубка корабля, украшенная большими, дорогими картинами и портретами. Составной, полукруглый монитор камер видеонаблюдения и контроля. Широкий пульт управления с множеством кнопок, датчиков и приборов, особе место, в средине которого занимал осовремененный штурвал корабля, полный данных о текущем положении дел на судне.
Светильники, стилизованные под старину были приглушены, чтобы не перебивать яркое свечение, исходящее от середины каюты - широкий стол в глубине, за которым, склонившись над интерактивной, голографической картой льдов, сгорбились три человека облаченные в белые, дорогие кителя с аксельбантами и золотыми погонами высших, командных чинов армии США.
Седой, коротко стриженый мужчина, скрутив газету на подобии указки, о чем-то подробно рассказывал молчаливым слушателям. Невесомыми движениями свободной руки, передвигая изломанный контур местности на голограмме, он особо сосредотачивал внимание то на одном, то на другом участке, рисуя в воздухе раскрытой пятерней возможные варианты наступления.
- Этот главный, - шепнул Павел, - надо брать в заложники на всякий случай. Для прикрытия. Остальных в расход. К тому же мне нужен будет осведомленный человек, способный показать некоторые нюансы управления этим плавающим бегемотом.
- Хорошо. Не думаю, что старикан способен оказать мало-мальски достойное сопротивление, - улыбнулась воительница, изготовившись к атаке.
Постучались вежливо, пользуясь маскировкой в виде обледенелой формы американского военного.
- What happened to the soldier? – Спросил вошедшего в каюту Руслана главный офицер, - what is the important news for the general?
- Yes, - наугад ответил Руслан, совершенно не понимая сути данного вопроса.
Сократив расстояние до минимума, он обрушил хлыст на ближайшего офицера. Переволновался. Мимо. Стол раскололся ровно посередине, на прощание, вспыхнув голографической картой местности и осколки столешницы, впились в монитор, заставив последний отчаянно замерцать, помехами указывая на внутреннюю неисправность после каскада ударов.
Генерал выронил из рук газету, хватаясь за лазерный пистолет, пристегнутый к поясу. Даже не вытаскивая его из открытой кобуры, он, как ковбой в старинном вестерне, перекатился через плечо назад, в движении открывая огонь по наступающим солдатам.
Воительница среагировала мгновенно, так же ловко, кувырком вперед, сократив расстояние между целями. С мокрым хрустом шея первого офицера была свернута в ее руках. Второй бросок и… лазерный луч, попавший в плечо вскользь, вырывая кусок плоти, отбросил фыркнувшую от боли Ирину в сторону пульта.
- Simon, shit dumb! Turn on the alarm! – заорал генерал своему подчиненному, доставая новую обойму в виде свежей батареи. Он легко вставил ее в рукоять табельного оружия и укрылся за расколотым столом.
Оставшийся в живых офицер кинулся через всю каюту к пульту управления кораблем, чтобы включить тревогу, но был ловко прикончен Иваном, загнавшим острый крюк от багра прямиком в глазницу бегущего человека. Руслан так и не понял, вышло ли это у возрожденца случайно или это был заранее распланированный прием.
Тихо ойкнув, сраженный офицер осел на непослушных ногах, падая на колени. Полностью рухнуть на пол каюты ему не позволил застрявший в черепе пожарный инструмент. Он так и остался стоять на коленях, истекая кровью на коричневые доски дорогого паркета.
Иван улыбнулся, считая, что бой завершен, и разобраться с последним противником не составит большого труда. Но опасно ошибся. Серия вспышек и, сраженный в живот возрожденец тяжело осел на пол, зажимая прожжённую рану в боку.
Все происходило так быстро, что казалось единым, слитым действом, упакованным во временной интервал, длящийся не более трех-четырех секунд. Могучий удар в челюсть от подбежавшего Павла отбросил седого генерала к стене.
К всеобщему удивлению, это не лишило старика ни сознания, ни желания драться:
Oh, you bitch, so you can knock out James Dunford himself?! How do you like it? – заорал он, пружиной взвившись в воздух. Прыжком, сократив расстояние, он захватил бычью шею Комарова могучими руками. Быстрая серия ударов коленями вынудила партизана на время забыть о возможности дышать.
Переворот через спину и рубящий удар локтем вырвал сознание, из Павла откинув в дальний угол. По дороге, спиной собрав несколько светильников, нокаутированный Комаров замер хрипящей грудой мышц у стены. В каюте остались трое: раненная воительница, зажимающая плечо, Руслан и рассерженный генерал:
- Who you are? The Confederates? British? Germans? Russian? - Задавал вопросы грозно наступающий офицер, но поток его слов прервала Алиса, ворвавшаяся в рубку, чтобы помочь терпящим сокрушительное фиаско товарищам.
Быстро сориентировавшись в ситуации, она выхватила из кобуры мертвого офицера, замершего посреди каюты пистолет, и умелыми движениями передёрнула затвор, заставляя генерала замереть на месте.
Вспышки и шум в каюте привлекли внимание солдат дежурящих на берегу. Незамедлительно сработали сирены, погружая берег в красные тона тревоги. Отряд у трапа, громыхая бронированными ботинками, кинулся по приставному мостику на нижнюю палубу корабля, вынуждая Ксению забежать в рубку со спящим ребенком на руках.
- Значит русский, раз молчать, - коверкая речь, язвительно проговорил Данфорд, возобновив прерванное движение, не смотря на направленный, на него пистолет.
Хлыст Руслана завизжал, отскакивая от золотой защиты генерала. Стена каюты хрустнула, осыпаясь осколками картин. Противник обладал не только навыками отличного бойца, но был до кучи изрядно сведущ в магии. Поражение казалось неминуемым для брата и раненной сестры.
Легко отразив атаку бросившейся на него воительницы хуком слева, Джеймс подошел к пульту управления катером:
- Не советовать тебе рыпаться. Иначе убью его – Данфорд пальцем указал на стонущего Ивана, взявшись за штурвал лодки. Нажав несколько кнопок, он дал полный ход назад, сбрасывая в воду тяжеловооруженных людей, вбегающий по трапу.
Часть охранного отряда, успевшая прорваться на палубу, прикрывая друг друга, приближалась к каюте.
- Careful! We do not know how many of them and who they are. Be ready, guys! – заорал невидимый командир спецподразделения, вбрасывая через звякнувшее окно светошумовую гранату. Снаряд сдетонировал, едва коснулся, пола, погружая окружающее пространство в невыносимую белизну оборванного зрения.
Бронированные бойцы ворвались в рубку, прикрываясь массивным, белым щитом для штурма. Похожие на серые тени в помехах и артефактах нарушенного зрения, они показались Руслану бестелесными призраками, пришедшими за ними, чтобы затянуть с собой в преисподнюю. Сдаваться просто Велесов не хотел и, понимая, что его ждет неминуемая смерть, выбросил вперед хлыст, не экономя силы.
Посеребренная энергия была легко отражена и поглощена невозмутимым генералом, чтобы не нарушить устройство пульта управления кораблем, контуры которого приобретали четкие очертания:
- Stop, fighters! You're on time, but I figured out the problem myself. Take the position at the door and wait for the team, - скомандовал что-то Данфорд своим бойцам.
Чтобы лишне не провоцировать воинственных противников, он медленно скрылся за спинами солдат, изготовившихся для атаки и… чередой четких, метких выстрелов в упор прожег пятерку больших дыр в шлемах своих подчиненных.
Тела тяжело рухнули на пол, порождая тошнотворный запах горелой плоти.
- Не беспокойся, - невозмутимо сказал Джеймс, обращаясь персонально к Руслану, - Лодка быстроходна. Главное уйти от батарей. Активируй щит.
- Что? – потерял речь от удивления Велесов.
- Щит. Красный тумблер. Мне дотянуться не могу. You stir! – сухо попросил Данфорд, занимая прежнее положение за штурвалом корабля, набирающего ход.
Береговые батареи, сработавшие по дезертировавшему кораблю ракетами, не смогли достичь желаемого эффекта – система ПВО некогда союзного судна, в автоматическом режиме успешно выпустила навстречу зарядам ряд своих ракет, вызвав целый каскад разноцветных вспышек на фоне черного неба.
- Генерал. Вы бежите с нами? – не мог поверить в происходящее Велесов.
- К черту эту войну! Слова Маат пахнут дерьмом, таким же дерьмом как он сама! Я за торжество новой Империи – непонятно пояснил ситуацию Данфорд, круто заворачивая быструю лодку в крутой вираж по проторенным ледоколами дорогам во льдах.
Свидетельство о публикации №217120500623