Несколько слов о Бальзаке
Роман «Утраченные иллюзии» начинается в старинном провинциальном городке Ангулеме на берегу реки Шаранты. С какой любовью к патриархальному быту тихого уединенного местечка Бальзак описывает книгопечатные фабрики Ангулема, ежедневный труд рабочих, устройство станков для печатания книг. Постепенно перед нами предстаёт образ одного из главных героев – Давида Сешара, получившего образование инженера в Париже и вступившего во владение отцовским предприятием без гроша в кармане. Папаша Сешар удалился выращивать виноград в своём имении, не оставив сыну ничего из капитала, только старые поржавевшие книгопечатные станки. Однако Давид не унывает, он старательно берётся за дело и вскоре судьба сводит его с другом детства Люсьеном Шардоном, сыном аптекаря. Люсьен помогает Давиду в типографии, но работает он совсем недолго. Причина тому – различие характеров главных героев. Давид – настоящий труженик, инженер, изобретатель. Люсьен - это Пушкинский Ленский, мечтатель и поэт, автор сборника красивейших сонетов «Маргаритки», он также пишет исторический роман «Лучник Карла IX».
Судьбе было угодно, чтобы один из щёголей французского двора, господин дю Шатле, оказавшись в Ангулеме, представил Люсьена госпоже Баржетон, царившей в дворянском обществе провинциального городка и собиравшей на свои домашние салоны тщеславную ангулемскую знать. Госпожа Баржетон не собирается всерьёз увлекаться Люсьеном, она дарит ему пустые обещания и тешит своё самолюбие, наблюдая за тем, как влюбляется в нёё юный мечтатель. Господин дю Шатле ревнует Люсьена к Луизе (госпоже Баржетон) и делает невозможным их дальнейшее пребывание в Ангулеме. Луиза решает уехать в Париж, подальше от провинциальных сплетен, и буквально заставляет ехать с собой Люсьена. И вот юный поэт оставляет родной дом, оставляет мать и сестру Еву, ставшую невестой Давиду, и очертя голову бросается навстречу литературной славе в манящий своим блеском Париж!
Париж!.. Стоит ли говорить, что в столице Франции Люсьен становится предметом насмешек глупых напыщенных денди, которые властвуют в мире лжи и порока, где считается унизительным быть сыном простого аптекаря и занимать холёные белые руки в перчатках каким-либо трудом? Стоит ли говорить, что госпожа де Баржетон скоро оставляет Люсьена одного посреди огромного города, почти истратившего все свои сбережения на угождения своей ангулемской королеве.
Но вот дальше сюжетная линия романа волнует и увлекает за собой! Люсьен не смиряется с положением неудачника и бросает вызов гордому и неприступному Парижу и его надменным аристократам! Перед глазами читателя возникают удивительно яркие образы Парижа Бальзаковских времён: Латинский квартал – место пристанища бедных студентов и отверженных Парижской богемой молодых искателей счастья; Люксембургский сад с его тихими аллеями, по которым так любит прогуливаться Люсьен со своими новыми друзьями, молодыми учёными и философами из кружка Даниэля д”Артеза; Деревянные галереи Пале-Рояля, где мирно уживаются торговцы и жулики, коммерсанты и издатели! Описание Деревянных галерей – одно из красивейших мест в романе, сравнимое с описанием старинного рынка Лез-Аль в романе «Чрево Парижа» Эмиля Золя.
Кружок Д”Артеза и его друзей (Мишель Кретьен, Леон Жиру, Бьяншон и другие), этот кружок мыслителей с улочки Катр-Ван – удивительное явление в книге и в Париже тех времён! Глупым нелепым забавам избалованных аристократов друзья противопоставляют трудолюбие и упорную работу. Не зря их девизом было «Гений – это прежде всего терпение». Именно к терпению, к глубокомысленному литературному труду, и, как следствие, к гордой бедности призывает Люсьена Д”Артез, который при первой встрече с мечтателем из Ангулема закладывает свои вещи старьевщику, чтобы купить дров и натопить свою убогую комнату к приходу нового друга. Д”Артез соглашается совершенно безвозмездно отредактировать написанный Люсьеном роман «Лучник Карла IX» - и превращает его из слабого и сентиментального в сильное, самобытное произведение.
Но Люсьен избирает другой путь, он становится журналистом. Встреча на обеде в заведении Фликото с Этьеном Лусто, журналистом-либералом, легко заключающим сделки со своей совестью, изменила его жизнь. Люсьен отталкивает дружескую руку Д”Артеза прямо в столовой и пересаживается за столик к Этьену. Его влечет таинственный облик молчаливого журналиста, его влекут слава и быстрый успех. Д”Артез провожает друга печальной улыбкой. После обеда Люсьен и Лусто отправляются в Люксембургский сад, где молодой поэт читает прожжённому журналисту свои чудесные сонеты из сборника «Маргаритки». Лусто восхищён, но не показывает вида. Он увлекает Люсьена в новую для него жизнь, в журналистику.
И с этого момента повествование романа начинает бурлить, как шампанское в бокале, которое так любили отведать на завтрак со свежими устрицами парижские аристократы! От обилия имен, от постоянных интриг, от противоборства либеральных и роялистских газет рябит в глазах! Вот он, литературный Париж времен Бальзака во всей своей славе и во всём позоре грязных игр и подлостей, которые устраивают друг другу журналисты, вечером гуляющие вместе напропалую в самых модных ресторанах! У Люсьена острое перо, он восхищает сторонников либеральной партии своими статьями о парижских театрах.
И именно в театре на Больших бульварах Люсьен встречает свою любовь, совсем юную актрису Корали. Девушка первая заметила очаровательного журналиста в ложе и не могла доиграть спектакль до конца, пока ей не подтвердили, что Люсьен готов с ней отужинать. А дальше любовь вспыхнула, как пламя, пожирающая всё на своём пути. Бедная Корали ещё в детстве была продана в рабство своей матерью и теперь она содержанка господина Камюзо, владельца шелковой корпорации «Золотой кокон».Таков был закон жизни парижской богемы того времени: Флорина, соперница Корали и интриганка, тоже была содержанкой крупного промышленника Матифа. Но любовь Корали к Люсьену – удивительное, опьяняющее чувство! Смелая юная актриса бросает вызов всему свету, своему покровителю Камюзо и открыто решается жить с Люсьеном и делить все его горести и печали. Сколько же счастья юной жизни, сколько огня в отношениях Люсьена и Корали! Генерал Аносов в «Гранатовом браслете» ссылается на любовь Манон Леско и кавалера де Грие из произведения Антуана Франсуа Прево, как образец настоящей любви. Но Манон Леско была куртизанкой в полном смысле этого слова, любившей только себя и роскошь, но не кавалера де Грие. Любовь Корали и Люсьена совершенно другая, действительно, беззаветная и чистая!
И не вина Корали в том, что опьяненный быстрым успехом в журналистике, Люсьен начинает вести богемную жизнь, проматывать все заработки на званых обедах и ужинах или за игрой в заведении у Фраскати. В конце концов для того, чтобы получить королевский указ о присвоении ему аристократической фамилии матери дю Рюбампре, Люсьен решается на переход в партию роялистов. Этот роковой шаг усердно подготавливают вернувшиеся к Люсьену из его недавней жизни госпожа де Баржетон , маркиза д”Эспар и дю Шатле. Они завидуют ангулемскому поэту, его быстрому успеху в свете, его счастливой любви с Корали, которая продолжает оплачивать все счета любимого щёголя при поддержке Камюзо.
Люсьен переходит на сторону правительства и мгновенно становится предателем для прежних друзей-либералов. На него обрушивается огонь критики, его вовлекают в чудовищную аферу с антиправительственной статьей и лишают возможности получить фамилию дю Рюбампре. Корали готовят провал в её новом театре Жимназ, и бедная девушка ложится в постель, не в силах пережить подобного удара. Люсьен мечется, как зверь в клетке, остаётся без денег и соглашается написать критическую статью на вышедшую книгу Д”Артеза, противника роялистской партии. Люсьен читает книгу своего настоящего друга, обливаясь слезами и понимая всю красоту и силу произведения. Но ради денег пишет уничижающую статью… А затем ночью идет через весь Париж к бедному жилищу Д”Артеза, в котором еще горит свет, чтобы честно покаяться и рассказать о том, что он вынужден был сделать. И далее следует одна из наиболее сильных сцен в романе, когда Д”Артез сам берётся отредактировать статью против своего же произведения, чтобы Люсьен выполнил задание редакции! При этом ангулемский мечтатель бросается со слезами на грудь своего друга, но Д”Артез отвечает ему словами, достойными Достоевского, о том, что раскаяние должно быть постоянным и искренним, а для Люсьена это только необходимое для его совести отпущение грехов. Мишель Кретьен, друг Д”Артеза, после выхода статьи Люсьена плюёт ему в лицо при встрече на улице. Дело оканчивается дуэлью в окрестностях Сен-Дени и раной Люсьена в грудь, поэт ложится в постель, чтобы вновь встать только через два месяца.
Корали умирает. И, как издевка судьбы, - чтобы раздобыть деньги на похороны любимой, Люсьен прямо у смертного ложа должен написать юмористические стишки для одного из заказчиков. Чудовищно жестокая развязка счастливейшей любви и апогей наказания самовлюблённого честолюбца! И в этот момент он вспоминает об оставшихся в Ангулеме матери, сестре и Давиде Сешаре и решается отправиться пешком из Парижа на родину, денег на экипаж у него нет.
Заключительная часть романа – повесть о непростой борьбе за жизнь Давида Сешара и его жены Евы. Брошенные Люсьеном на произвол судьбы, они пытаются выжить в не простых условиях конкуренции с алчными и жестокими владельцами соседней типографии братьями Куэнте и циничным стряпчим Пти-Кло. В итоге Давид изобретает способ производства дешёвой бумаги на основе растительных волокон, но оказывается в тюрьме за поддельные векселя Люсьена, выписанные его другом в Париже от имени изобретателя. Развязка романа благоволит к чете Давида и Евы: они теряют право на свое изобретение, но обретают мирную жизнь и поместье с виноградниками по соседству с имением Сешара-отца. А вот Люсьен, вернувшийся в Ангулем, вновь бросается в омут тщеславных желаний, едва не губит Давида, решает покончить с собой, но попадает в рабство к испанскому мошеннику и интригану, повстречавшему отчаявшегося поэта на большой дороге после ухода последнего из дома сестры.
Роман «Утраченные иллюзии» - уникальное явление в литературе, на страницах произведения живёт, любит, говорит французское общество Бальзаковского времени. Восхищают удивительно точные рассказы о провинциальной жизни, о парижском вихре, о нравах простых людей и изысканных франтов, дорогие сердцу российского читателя упоминания Потёмкина и Отечественной войны 1812 года! Оноре де Бальзак включил роман «Утраченные иллюзии» в свой знаменитый цикл романов «Человеческая комедия», и он поистине уподобился великим античным писателям, умевшим отобразить в своих комедиях и трагедиях всю жизнь современного общества!
Свидетельство о публикации №217120601084