Венская опера

Собираясь на зимние каникулы в Вену, жена попросила купить билеты в оперу. Ну как, побывать в Вене, оперной столице мира, и не сходить в оперу. Билеты были на Фигаро и довольно дорогие, но куда деваться. Тут ведь как устроено, сами знаете, с карточки списывается не обидная сумма, а в замен лишь электронное письмо с номером по которому тебя обещают, вот просто так и пропустить на спектакль. Чего уж там греха таить гложет сомнение, недоверие опыта. Впрочем,  сделанного, не вернешь. Уже в Вене, накануне спектакля, я решил зайти в оперу и уточнить что там  и как. Проверить обязательно, ведь я по профессии программист и значит перфекционист. По сравнению со мной дети аутисты из американских фильмов просто симпатяги.
Для дальнейшего повествования важно сказать, что вокруг театра ходило довольно много людей одетых в средневековую одежду и предлагавших купить билеты в оперу на любой спектакль. Разговаривали они как мне показалось в основном на русском языке. Так вот если смотреть с фасада здания администрация с правой стороны. Длинное узкое помещение. Разноплеменная толпа стоит тихо  перешептываясь на своих наречиях.
Подходит, значит моя очередь. Большое полукруглое окно. Администратор. Обращаюсь к нему на английском техническом он же английский международный, который тут знают все и легко на нем объясняются. Мол хелп ми плиз…
“Да, да”- обозначает язык общения администратор с легким южнорусским акцентом. Я был горд за соотечественника до того, как я обратил внимание, общавшегося с посетителями, по крайней мере на пяти европейских языках. Выслушав меня он ответил в том смысле, что мол забота ваша легкая и вполне разрешимая. “Вечером в день спектакля вы должны подойти” - администратор высунулся в свое окошко и потыкал в висящий прямо перед моими глазами план театра и “вот в этом месте можете обменять свой листочек на билет, впрочем как хотите пропустят и так”. В этот момент мой собеседник вдруг насторожился к чему-то прислушиваясь, затем он мгновенно вскочил и сорвавшись со своего места побежал к выходной двери. За дверью я слышу резкую словесную перепалку из которой отчетливо улавливаю следующий текст: ” Не покупайте у них билеты. Сейчас вас на@бут. Билеты фальшивые”.
Через секунду несколько взлохмаченный он так же быстро вернулся в помещение и занял свое место. Некоторое время он с недоумением смотрел на меня, затем улыбнулся и с тем же самым столь милым на чужбине южнорусским акцентом сказал. “Пожалуйста”. “Next please.”


Рецензии
Здравствуйте, Георгий!

С новосельем на Проза.ру!

Приглашаем Вас участвовать в Конкурсах Международного Фонда ВСМ:
См. список наших Конкурсов: http://www.proza.ru/2011/02/27/607

Специальный льготный Конкурс для новичков – авторов с числом читателей до 1000 - http://www.proza.ru/2017/12/05/1806

С уважением и пожеланием удачи.

Международный Фонд Всм   10.12.2017 10:54     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.