Это моя жизнь It s my life Bon Jovi перевод

Эта песня не для тех, чьё сердце разбито,
И для падших духом это не молитва.
И я лицом в толпе быть не хочу.
Ты услышь мой голос, когда закричу:

Моя жизнь! Сейчас или никогда!
Я не вечен — это не беда.
Я просто хочу жить, пока живу.
(Моя жизнь!)
Моё сердце мчится по просторному хайвею,
Сказал Фрэнк: я сделать всё по своему сумею.
Я просто хочу жить, пока живу.
Это моя жизнь!

Пою для тех я, кто всего сам добивался,
Для Тома, Джина, всех, кто не сдавался.
Завтра будет трудно — дров не наломай,
Удача не всегда лицом, но смелей, дерзай!

Моя жизнь! Сейчас или никогда!
Я не вечен — это не беда.
Я просто хочу жить, пока живу.
(Моя жизнь!)
Моё сердце мчится по просторному хайвею,
Сказал Фрэнк: я сделать всё по своему сумею.
Я просто хочу жить, пока живу.
Это моя жизнь!

Не прогибайся, если вызвали на бой,
Держись, не отступай и будь самим собой.

Моя жизнь! Сейчас или никогда!
Я не вечен — это не беда.
Я просто хочу жить, пока живу.
(Это моя жизнь!)
Моё сердце мчится по просторному хайвею,
Сказал Фрэнк: я сделать всё по своему сумею.
Я просто хочу жить, пока живу.
Это моя жизнь!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →