Под вязами Хэмптон- Корта продолжение 29

Король Карл 2 милостиво дал согласие на этот союз. Правда, отдельным Указом он лишил Мэри права передать будущему супругу титул герцога Грефтона. Королевская воля гласила об отчуждении герцогского титула в казну. За это «» неудобство«» король выплатил Мэри очень крупную компенсацию, не вошедшую в состав приданного, которое нареченная обязана была полностью предоставить в распоряжение мужа, чтобы он управлял им от ее имени. С помощью своего нотариуса, девушка вложила деньги в специальный неприкосновенный фонд, для обеспечения будущего своих детей, буде такие будут ею прижиты в браке с графом Шрусбери. Об этом, а также о том, что невеста не принесла ему в приданное герцогского титула, граф узнал в день свадьбы, когда отказаться было уже невозможно, ведь весь цвет английского Двора, включая Его Величество были приглашены на брачную церемонию.
Так Мэри Грефтон стала графиней Шрусбери. За эти действия, произведенные за его спиной и говорившие о полноте «»доверия«», которые испытывал король к его клятвам начать жизнь благородного женатого аристократа, молодой супруг затаил на свою жену , а также на Его Величество лютую злобу.
Значительная часть ее огромного в 300 тыс. ливров приданного, ушла на погашение его долгов, другая часть на приведение хоть в какой-то порядок его имения, которое из-за небрежения и мотовства владельца перестало приносить доход и пришло в упадок. В итоге , на руках у графа оказалась вовсе не та сумма наличными , на которую он рассчитывал.
Так как поквитаться с королем за лишение его супруги герцогского титула, который он мог бы получить посредством брака с ней граф не мог, то с первых же месяцев совместной жизни все свое дурное настроение, проигрыши, любовные неудачи вымещал на молодой супруге. Уже через месяц брака Мэри поняла какую ужасную ошибку она совершила, вступив в этот брак. Когда они оставались наедине, граф обращался с супругой грубо и непочтительно, оставлял одну во время приемов при Дворе, демонстративно удаляясь в карточную комнату, где проигрывал женино приданное, очень быстро завел открытую любовную связь на стороне, чем унизил гордую Мэри Шрусбери.
Но, прекрасно воспитанная английская леди, не могла позволить себе устраивать мужу сцены и считала ниже своего достоинства жаловаться единственной близкой родственнице-своей сестре маркизе де Бельер. Маркизе самой приходилось очень тяжко после того как был арестован ее возлюбленный Фуке. Она лишь на несколько дней приехала в Англию на бракосочетание сестры, а затем вернулась во Францию. Маркиза была довольна , что ее младшая сестра пристроена и в подробности не вдавалась.
Так оказалось, что единственным человеком, который, по старой дружбе, принял в ней участие, оказался герцог Бэкингем. Что и толкнуло их в объятия друг друга. Но произойдет это чуть позже, в течении нашего повествования.
А теперь автор приглашает благосклонного и терпеливого читателя вернуться на причал дуврского порта, где с нетерпением ждет минуты встречи с любимой младшей сестрой Его Величество король Англии Карл2, а вместе с ним , в состава приближенных и герцог Бэкингем, готовящийся к политическим баталиям с бывшей возлюбленной и графиня Шрусбери, которая пока ведать не ведает, к каким последствиям для нее лично приведет этот визит и какую бурю горьких воспоминаний и сожалений поднимет он в ее израненной душе.


Рецензии