Толерантность и детская литература

 Я не против терпимости, политкорректности и, конечно же, против дискриминации кого либо по половым, национальным, религиозным признакам. Но только вот иной раз...  Вместо Папа и Мама борцы с дискриминацией предлагают использовать понятия Родитель 1 и Родитель 2... Чтобы не было дискриминации по половому ( а также социальному ) признакам. Может быть и не возражал бы, но... Вот я, к примеру, детский писатель - и раньше писал бы в своей повести "Во окне показалась Петина мама и позвала Петю обедать", а теперь "В окне показался Родитель 1 ... ? И позвал Петю ?" Или "Коля и Петя не смогли решить задачу и решили обратиться за помощью к Петиному папе" , а теперь я должен буду писать "Коля и Петя обратились за помощью к Родителю 2 ?" Как вам такая современная детская литература ? А ведь если я напишу иначе - международные правозащитные организации могут подать на меня в суд? Кстати, Родитель 1 и 2 это тоже определённая дискриминация - в номерном порядке. Поэтому допустимы только Родитель 1 и ... Родитель 1. Кстати, слово "родитель" тоже употреблять нельзя дискриминация опять же по половому признаку - само слово мужского рода. Поэтому можно - Родитело. 1 и ... 1. Что же у нас в итоге, как писать книги? А вот так , видимо : "... Мальчико Петьо обратилосё за помощью к Родитело 1, потому что Родитело 1 было занято..." Кошмар это нечеловеческий или же современная детская проза?


Рецензии