Дворец королевы кошек. Японские народные сказки

     Дворец королевы кошек. Японские народные сказки

Это изумительное произведение от издательства Вита Нова 2015 года выпуска, всего тысяча экземпляров. 100 экземпляров имеют порядковый номер и обложку из натуральной чёрной кожи с трёхсторонним золотым обрезом. Экземпляры №1-70 содержат вклеенный офорт Г. А. В. Траугот. К экземплярам №1-15 прилагается особая папка с сюитой из четырёх орегинальных офортов Г. А. В. Траугот. К экземплярам №16-35 прилагается особая папка с сюитой оригинальных офортов Г.А.В.Траугот.

Обратите внимание на то, как пишется инициалы Г. А. В. Траугот. Изначально художников было трое: Георгий Николаевич Траугот, отец (1903 - 1961г.), и его сыновья Александр Георгиевич Траугот (1931 года рождения) и Валерий Георгиевич Траугот (1936 года рождения). После кончины отца сыновья Александр и Валерий Траугот в память об своём учителе и отце оставили подпись их работ, как это и было — Г. А. В. Траугот.

Стоит обратить внимание на фотографию с моим уникальным экземпляром: он с автографом, сделанным от руки (не типографским способом). Но Валерий Георгиевич, делая подпись, отвлёкся и написал свою фамилию с ошибкой — Г. А. В. Тругот (пропущена буква А).

Книга содержит множество уникальных, неповторимых и неподражаемых цветных иллюстраций. Тонкий изящный рисунок , выразительные сказочные образы не могут оставить равнодушным. Работа величайших российских графиков Валерия Георгиевича и Александра Георгиевича Траугот. Валерий Траугот – профессор, преподаватель Высшего художественного училища им. Мухиной в Санкт-Петербурге, Председатель секции графики союза художников Санкт-Петербурга. Работы братьев А. и В. Трауготов находятся в музеях Москвы (в том числе в Третьяковской галерее), Санкт-Петербурга, в музеях других городов России и за рубежом во многих частных коллекциях в Европе, США, Израиле.

Сам текст книги — работа выдающегося ученого, писателя, поэта и переводчика Веры Николаевны Марковой (1907-1995) — хорошо известен, её тексты и переводы издавались и переиздавались многочисленными тиражами в советское время и хорошо знакомы всем любителям японской поэзии и фольклора. В настоящее издание вошли сказки "Глаза змеи", "Откуда пошли золотые жуки", "Сынок-улитка", "Колпак "Чуткие уши", "Огневой Таро", "Пепельник", "Как журавль за добро отплатил", "Кати-кати-горошинка", "Земляника под снегом" (очень известная сказка, которую проиллюстрировали и другие графики), "Отчего в море вода солона", "Эй, краб, косо-косо!", "Длинное имя", "Чёрное полотенце", "Красавица на портрете", "Мальчик, который рисовал кошек", "Счастливая соломинка", "Танцующий скелет", "Дворец королевы кошек", "Ноппэрапон", "Корабль призрак", "Чудо материнской любви", "Шепчущий мост", "Странствия маленького Юривака", "Певец с оторванными ушами", "Жрец, врач и канатный плясун в аду", "Удивительное путешествие ротозея Тораяна", "Рассеянный", "Соперница в зеркале", "Девушка с чашей на голове", "Таро Лежебока".

В книгу вошли разные сказки: шуточные сказки, сказки о животных, героические сказки-легенды, волшебные и фантастические сказки.
Конечно, данная книга интересна в первую очередь вошедшими в неё иллюстрациями, а о самих сказках у нас ещё будет возможность поговорить более детально на примере других изданий.

Японские народные сказки
Иллюстрации: Г. А. В. Траугот
Издательство: Вита--Нова
Возраст: 6+


Рецензии