192. Школа даосов о вовлечённости и отстранённости

192.

О ВОВЛЕЧЁННОСТИ И ДИСТАНЦИРОВАНИИ

Держа в объятиях мою цветочную красавицу-фею Ханако, я спросил её: «Как так получается, что в этом мире мы или находимся под чьим-то влиянием, или сами распространяем своё влияние на других; или подчиняемся кому-то или управляем кем-то? Почему мы не можем дистанцироваться от всего этого, быть независимым и ни во что не вмешиваться?»

Ханако улыбнулась и сказала: «Дистанцирование и невовлеченность – разные вещи. Любое дело, за которое берётся человек – это уже вовлеченность. А дистанцирование – это совсем другое. Ты можешь дистанцироваться даже от самого себя, но ты всё равно останешься самим собой. Мир так создан, что в нём обязательно что-то чем-то управляет. Тебе же знаком физический закон притяжение? Даже любовь не может обходиться без притяжения. Вот ты обнимаешь меня, но и я тебя обнимаю, и это наше влечение друг к другу обоюдное. Так что от управления чем-то нам никуда не деться. И даосы и конфуцианцы считают, что прежде чем приступить к какому-либо делу, тем более такому важному и ответственному, как управление другими людьми, необходимо сначала «научиться управлять самим собой», то есть своей психикой. Так в «Лецзы» на вопрос чусского правителя: Как управлять государством? – даосский мудрец Чжань Хэ отвечает, что «в царстве у того, кто умеет управлять собой, не бывает смут; в царстве у того, кто не умеет управлять собой, не бывает порядка». При этом даосы и конфуцианцы полагают, что психическая тренировка даёт важное преимущество в любой сфере жизнедеятельности, способствуя оптимизации эмоционально-психического и биоэнергетического состояния человека для выполнения стоящих перед ним задач. Поскольку успех любого дела во многом зависит от психического состояния человека, то «корень», или иными словами, причину успехов и неудач, по мнению даосов, нужно прежде всего искать в себе. Об этом говорится, например, в притче о том, как сам Лецзы учился стрелять из лука: «Научившись попадать в цель, он обратился за наставлением к Гуань И-цзы. Гуань И-цзы сказал: «Знаешь ли ты причину попадания в цель?» Лецзы ответил: «Не знаю». Гуань И-цзы сказал: «Значит, ещё не умеешь стрелять». Лецзы ушёл и тренировался три года. После этого он снова пришёл к Гуань И-цзы и доложил о своих успехах. Тот снова спросил: «Знаешь ли ты причину попадания»? – «Знаю», – ответил Лецзы. Гуань И-цзы сказал: «Теперь ты умеешь стрелять. Береги это и не теряй! Не только в стрельбе из лука, но и применительно к управлению государством и самим собой – везде нужно действовать таким образом. Ибо мудрец постигает не существование и гибель, а их причину». Поэтому человек должен ясно осознавать, когда он может во что-то вовлекаться, а когда дистанцироваться».
 
Этим вечером я снова поднял ту тему, но уже в беседе со стариком Накамура, и вот что он мне сказал: «Это правильно, что мы должны контролировать свою вовлеченность и своё дистанцирование, например, это необходимо делать в борьбе со страхом. Потому что страх может проникать в нас разными путями, и чтобы его одолеть, нужна тренировка, особый внутренний психологический настрой. И только при нём человек не потеряет голову, не поддастся этому чувству. Это так же, как при стрельбе из лука, когда боязнь промаха приводит к промаху. Как говорят: «Человек, который боится быть побитым, уже побит». Поэтому степень психической тренировки в определённых случаях может стать решающим фактором успеха. Расскажу одну притчу. Однажды Лецзы и Бо Гао-цзы состязались в искусстве стрельбы из лука. Лецзы поставил на предплечье кубок с водой и начал с огромной скоростью выпускать одну стрелу за другой – пока первая стрела находилась ещё в полёте, он успевал выпустить вторую и третью, ухитряясь при этом оставаться неподвижным, подобно статуе, не уронив кубка и не расплескав воды. «Это - мастерство при стрельбе, но не мастерство без стрельбы, - сказал Бо Гао-цзы, – а можешь ли ты стрелять, взойдя на высокую гору и встав на камень, висящий над пропастью глубиной в сто саженей»? С этими словами он взобрался на высокую гору, встав на камень, висящий над пропастью, повернулся спиной к пропасти и шагнул назад, так что ступни ног наполовину повисли в пустоте над бездной, и позвал Лецзы, но тот лёг на землю, покрывшись от страха потом до самых пят. Тогда Бо сказал: «У человека, достигшего предела и завершившего процесс психического самоусовершенствования, состояние сознания остаётся совершенно неизменным, смотрит ли он вверх на небо, проникает ли вниз к Жёлтым источникам в царство мёртвых, странствует ли по восьми частям света. Тебе же сейчас хочется зажмуриться от страха. Опасность внутри тебя!»  Человек, который побеждает внутри себя страх, способен выйти из любого положения и избежать опасности».

В доказательство этих слов он снял с полки свиток и раскрыл его передо мной на таком тексте:

   
И вот как я его перевёл:


 СЛУЧАЙ НА ЭКЗАМЕНАХ
 
Раз рассказал покойный господин из Яоани:
- «В год «гэн-сюй» как-то императора Юн-чжэн (1) правленья
Делил я с Танем комнату – цзюйжэнем из Сюнсяни
В столице во время экзаменов там проведенья.

Вдруг дева-бес вошла с распущенными волосами
К нам ровно в полночь в комнату, как ветра дуновенье,
Рвать экзаменационные стала сочиненья,
Как бабочки страницы разлетались все клочками.

Тан чистым, честным был и, обладая твёрдым нравом,
Страх не испытывал, когда что было непонятно,
Сказал: «Какое вы имеете врываться право
Ко мне, и рвать мои труды учёные нещадно?

За прошлую свою жизнь поручаться я не буду,
Ну а сегодня, в нынешнем моём перерожденье,
Зла не чинил я, чтоб переносить вашу причуду,
Позвольте мне узнать причину вашего вторженья».

Бесовка, удивлённая, на Тана посмотрела
В упор, спросив его: «А это комната какая?
Я что-то перепутала, когда сюда влетела,
А разве эта комната здесь не сорок седьмая»?

- «Сорок девятая, ещё есть комнаты пустые,
Как видно, номера все вы неверно подсчитали.
В гостинице все слуги в обхождении простые,
Могли б у них поинтересоваться, и всё б знали».

Она довольно долго вглядывалась в наши лица,
Затем пред нами извинилась за своё вторженье,
Пред тем, как нас покинуть, нам успела поклониться,
В сорок седьмой раздались вопли, крик через мгновенье.

Кому-то там пришлось несладко, там кого-то били,
И мы подумали, что не хотели быть б там рядом,
Самих нас только что чуть в комнате не обвинили,
Так без вины Тан оказался в чём-то виноватым.

И было хорошо, что совесть чистой оказалась,
К порядку Тан призвал без колебаний, промедлений
Бесовку, а то в её гневе бы и нам досталось,
А так лишь на экзаменах лишились сочинений».


Примечание

1. Год «гэн-сюй» под девизом правления императора Юн-чжэн – 1731 год.
 

(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии