Чарли

В аэропорту Кеннеди я встретилась с Чарли. Я летела в Торонто из Денвера и в запасе у меня было пять часов. Много времени, чтобы регистрироваться и сидеть в зале ожидания и мало, чтобы взять такси и ехать в город. Я прошлась по магазинчикам, рассмотрела туристический хлам, лётные подушки по цене китайских шёлковых одеял и полистала журналы. В конце терминала в книжном ларьке я долго выбирала книжку в мягком переплёте. Книги были распределены по номерам. Под номер "Один" был новый роман Стивена Кинга "Пост сдал". Когда-то я любила его романы, они были таинственные и с ужасающими деталями. Но однажды в журнале «Rolling Stone» я случайно наткнулась на интервью с автором романа "Кладбище домашних животных". Выяснилось, что Кинг не пьет кофе, боится летать на самолётах и не любит оставаться в доме один, а его рабочий офис находится в тупике в конце улицы Города Бангор рядом с кладбищем. Чем дальше я читала интервью, тем быстрей Кинг превращался из таинственного автора в простого талантливого мастера с обычной каждодневной жизнью и страхами. Меня это слегка разочаровало.

Я листала новый бестселлер Кинга как обычно с конца. Почему-то, новые книги я всегда начинаю читать с последней страницы. Буквально несколько строк или параграф. Бывает что книга заканчивается неожиданно, но как правило, большинство книг начинаются и заканчиваются на одной и той же ноте.

Так вот, я стояла облокотившись локтем на витрину и размышляла над последними строчками романа, как вдруг что-то мягкое и тёплое прижалось к моей ноге. Я посмотрела вниз и увидела Чарли. Чарли - породистый английский бульдог со слегка выпученными глазами, вздёрнутым носом и складками свисающими вдоль морды. По цвету он напоминает горячий шоколад с белыми полосками сливок. Густые сливки не изменили цвет шоколада, а влились в него крапинками. Чарли смотрел на меня открыв пасть. Язык вывалился розовой лопаткой, он мигал круглыми глазами и было видно что ему радостно и жарко.

- Чарли, что за дела? Откуда ты взялся?, - я потрепала пса за холку, - Ты потерялся? Где мистер Альване?

Чарли не пошевелился. Короткий хвостик завилял, а круглые глаза обвели зал. Он что-то хрюкнул и не сдвинулся с места.

- Окай, парень, - я поискала мистера Альване.

- Хорошо. У меня в запасе есть полчаса. Ты можешь со мной тут полежать пока я листаю книгу, - я села на пол перед стендом. Чарли положил голову мне на колено и закрыл глаза. Одной рукой я держала небольшой томик, другой гладила шелковистую спину английского бульдога.

Со стороны могло показаться что мы с Чарли пара. Что нас объединяют многие годы совместного проживания в провинциальном городишке на берегу Атлантического океана. Если копнуть глубже и познакомиться с нами поближе, то мы с Чарли расскажем вам интимные подробности нашей встречи. Почему интимные? Потому что любая встреча с человеком или собакой, если вы нашли друг друга, наполнена особыми деталями и переживаниями. Например, как он посмотрел и что в этот момент почувствовали вы. Первое прикосновение, поцелуй, пусть даже собачий, но уже с намёком на начавшуюся любовь, на продолжение, быть может даже до конца вашей или его жизни.

Как мы познакомились? 

Я работала в журнале. Это был ежемесячный литературно-художественный журнал. В нём печатались отрывки из более или менее известных произведений, в основном американских авторов. Так же новые, только что созревшие молодые таланты, а две страницы посвящались поэзии. Редактор журнала, в свое время закончивший факультет литературы в GEORGETOWN университете, хорошо разбирался в современной американской литературе. Три дня в неделю он преподавал в Maine College of Art в Портленде, стараясь научить ленивых студентов тонкостям американской прозы, а оставшиеся два он сидел в своём кабинете и редактировал материал, звонил авторам, и тратил время на поиски рекламы. Я отвечала за вёрстку журнала. Всего в офисе работало три человека. День начинался с кофе и заканчивался обсуждением погоды в курилке. Платили нам достаточно, чтобы тратиться на сигареты и дешёвый рент, но недостаточно, чтобы сбежать.

Последняя рабочая неделя каждого месяца всегда была короткой. В четверг мы сдавали материал, в пятницу журнал уходил на пресс, а в субботу его разносили по немногочисленным подписчикам и глянцевыми стопками оставляли в библиотеке и в местной книжной лавке.

В воскресенье утром зазвонил телефон.

- Привет, я не разбудил?, - спросил босс заспанным голосом.

Я посмотрела на телефон, было семь утра.

- Что случилось?, - в такое время либо что-то случилось, либо кто-то умер. Я предпочла бы последнее.

- Умерла моя соседка Кейли Войтцег.

- Какой ужас, - сказал я, громко зевнув, - Она была старая?

- Нет, ещё совсем крепкая женщина. На вид лет шестьдесят. А вчера позвонили из похоронного бюро и пригласили на прощание с ней. Ты не могла бы подойти сегодня в десять утра? Похоронный дом на Блуменберг, номер 39.

- Я её совсем не знала. Ну если надо, я могу подойти. А где её родственники?, - перспектива воскресного утра меня не радовала.

- Никого нет. Некому было забрать тело из госпиталя. Похороны за счёт штата. Жизнь – дерьмо, - он тяжело вздохнул и я услышала, как он высморкался, - Я почти никогда  с ней не встречался. Так "здрасте" и "как дела". Два года назад, когда умерла моя Ненси, она испекла мне яблочный пирог. Его невозможно было есть.

Мне подумалось:- "О мёртвых либо хорошо, либо ничего. А он про пирог. Успокой Господи её душу грешную."

Я вытянула ногу из-под одеяла и проверила температуру в комнате. Холодно. Начало ноября. Ночь была морозной и температура опустилась до минус трех. В старом доме деревянные рамы и полно щелей. На подоконнике появилась тонкая полоска льда.

- Если хотите, я за вами заеду, - предложила я боссу.

- Не стоит. Мне ещё надо заскочить в колледж. Тогда договорились. Улица Блуменберг 39. В десять утра. До встречи, - он положил трубку.

Я лежала и смотрела в потолок. Блики от солнечных лучей, пробивающихся через тонкую узорчатую гардину, сплетали причудливые узоры. От одной мысли что прийдется тащиться по холоду к незнакомому телу в гробу, стало зябко. Но сонный голос босса (я представила, как он стоит босой в пижаме с телефоном в руке) заставил меня собраться. В конце концов, это была его соседка и скорей всего она была доброй женщиной раз испекла мистеру Альване пирог. Я стала думать - сегодня, когда увижу её в гробу, единственное что прийдет мне в голову будет мысль о подгоревшем пироге, в котором не хватало сахара или было мало начинки. Лично я люблю пироги с тонким тестом и достаточно густой начинкой, особенно с клубникой. Мысли о пироге заурчали в голодном желудке. Захотелось кофе. Я выползла из под тёплого одеяла и пошла в горячий душ.

***

Улица Блуменберг находилась на другом конце города. Надо было проехать через центр вдоль парка, притормозить у моста, а затем доехав до церкви упереться в тупик. С одной стороны было старое кладбище, с другой два здания. В одном из них располагался похоронный дом.

В ноябре на западном побережье штата Майн обычно стоит холодная осенняя погода. Солнце садится рано и голые деревья обнажёнными черными трафаретами упираются в низкое небо. Морской ветер гонит по улицам разный хлам, жестяные банки, пустые смятые бумажные пакеты, пожухлые коричневые листья и первую позёмку. Если вы решили прогуляться, выбирайте улицы или парк недалеко от кофейни, через десять, максимум пятнадцать вам захочется зайти туда и погреться.

Я запарковала машину у обочины и перешла улицу. Массивная кованая дверь смотрелась нелепо на обычной бетонной стене здания. Видимо хозяин похоронного дома решил приукрасить фасад. Тяжелая дверь на удивление легко поддалась и я проскользнула внутрь здания. Американцы уважают смерть. Приглушённый свет, вазы с букетами живых цветов и мебель из тёмного дерева с неброской обивкой - весь этот антураж поддерживает печальное событие. На столике в холле стоял кувшин с водой, одноразовые стаканчики и коробка с салфетками. У двери справа был указатель с именем усопшей. "Кейли Войтцег". Дата рождения и смерти.

В центре пустого зала на массивной тумбе стоял гроб с закрытой крышкой. Его торжественно украшал пышный букет из белых лилий. Белые лилии всегда напоминают о смерти.  Я подошла к гробу, поправила ленточку и подумала: - Спи спокойно бедная Кейли. Тут же вспомнился испорченный пирог и мой босс. Я обошла тумбу и стала рассматривать гравюры с библейской тематикой. Кто-то закашлял и я обернулась. В зале появились мужчина и женщина. Видок у них был, как будто они снимались в фильме "Люди в чёрном".

- Меня зовут Катрин Берг, я представляю благотворительное общество "Белый крест", - женщина протянула мне худую руку, которую я тут же пожала, - А это мой помощник Мистер Ковальчук, - мужчина кивнул мне.

- Вы знакомая покойной?

- Нет, я работаю с мистером Альване. Он мой босс. Он был соседом покойной мадам Войтцег. Я пришла его поддержать, - мы замолчали, уселись на скамейку и стали ждать священника. Тихая классическая музыка заполняла тишину.

- А чем занимается "Белый крест", - я решила поддержать разговор. Катрин Берг одёрнула пиджак, расправила складки на юбке, прочистила горло и начала.

- Наша организация помогает людям у которых не осталось родственников, пожилым и одиноким. Мы берём их под свою опеку. Иногда мы занимаемся устройством похорон. Ведь это неправильно, не по-человечески быть похороненными в могиле с номером, правда? - она ждала моей поддержки. Я никогда не задумывалась о смерти с этой стороны. Умереть в моём возрасте было страшно, а вот как пройдут мои похороны я ещё не представляла.

- Да, конечно, это неправильно, - согласилась я.

В эту минуту в зал вошёл мистер Альване и молодой симпатичный пастор. Они о чём-то тихо переговаривались. Мы уставились на них и стали ждать начала церемонии. Кто-то сделал музыку потише. Аромат белых лилий липкой волной наполнял воздух. Пастор открыл священное писание и начал читать. Солнце наконец-то поднялось из-за крыш и размытыми лучами ложилось тёплыми пятнами на деревянный пол, отполированные скамейки и заполняло красками стеклянные витражи. Равномерный голос священника успокаивал и убаюкивал. Через пятнадцать минут пастор закончил читать, поблагодарил всех присутствующих и перекрестил гроб бедной Кейли Войтцег. Мы встали и по очереди вышли из зала. За нами закрыли дверь.

- Ненавижу похороны, - сказал мой босс, - За мою жизнь мне пришлось хоронить много людей, но эти похороны были самими быстрыми, так и должно быть. Никому не нужны длинные речи и слёзы, - он громко высморкался и вытер глаза.

Я согласилась, говорить действительно не хотелось. Было почти одиннадцать. Мы вышли на улицу. На углу Ричмонд и 5-ой Авеню сладко пахло выпечкой и ванилью из кондитерской.

- Завтра в офисе начинайте без меня. Эта полька оставила завещание. Мне позвонили из адвокатской конторы и попросили зайти, надо утрясти кое-какие дела с её квартирой. Не пойму, почему я?, - мы перешли дорогу и попрощались. Он сел в машину, а я решила выпить чашку кофе и съесть сладкую булочку.

***

Утром в понедельник делать было совершенно нечего. Я разобрала почту, заплатила по счетам, ответила на пару звонков и выкурила три сигареты. В начале первого дверь с грохотом открылась и в дверях появился мистер Альване. Его пальто было распахнуто, волосы взъерошены, в одной руке он держал перчатку, а в другой собачий поводок. На поводке шёл Чарли.

- Какая милая собачка, - уставилась я на пса, - Вы купили собаку, мистер Альване?

- Нет! Налей мне, пожалуйста, кофе и возьми собаку. У меня кажется сейчас будет сердечный приступ, - он быстро прошёл в кабинет, и не сняв пальто, рухнул в кресло. Кресло жалобно скрипнуло. Собака послушно подошла ко мне и села рядом.

- Вам нехорошо? Вызвать врача?, - забеспокоилась я.

- Кофе и покрепче. Без молока и побыстрей, прошу тебя, - он закрыл глаза и махнул рукой в сторону кухни.

Я потянула поводок и собака послушно поплелась за мной на кухню. Первым делом, я открыла холодильник и достала кусок Салями. Пёс с благодарностью посмотрел на меня выпученными коричневыми глазами и слизнул кусочек.

- Ну что, приятель, давай дружить?, - я погладила его за ушами и почесала ему бок. Затем, не отпуская поводок, я налила чашку горячего кофе.

В кабинете босс громко говорил с кем-то по телефону. Я поставила перед ним чашку и собралась выйти, но он махнул мне рукой, указывая на кресло перед столом. Я села, пёс устроился рядом, заглядывая на меня в надежде на второй кусочек.

- У нас новость, - Мистер Альване отпил глоток и наконец-то собрался с дыханием, - Эта старая кляча, моя покойная соседка, завещала мне вот этого пса!, - и он ткнул толстым пальцем в собаку. - Мне, старому одинокому занятому человеку этого пса, - и он опять ткнул пальцем в сторону Чарли.

- По-моему, он очень милый. Как его зовут?

- Чарли.

- Чарли, - позвала я пса и тот сразу откликнулся. Встал на коротенькие лапы и завилял хвостиком, - Очень милый. Почему вы так расстроились? Вы не любите собак?

- У меня всю жизнь страшная аллергия на собак. Я задыхаюсь, я терпеть не могу гулять и не знаю как с ними обращаться, - он вытер пот ладонью со лба и отпил ещё глоток. Бедный Чарли завилял всем телом и посмотрел на босса.

- Я могу его подержать у себя пока вы найдёте ему нового хозяина, - предложила я.

- Детка, - он тяжело вздохнул, - старая грымза написала завещание. Она была не дура. Все одинокие старухи изощрённые выдумщицы. У них есть время чтобы плести паутину из своих фантазий и несбывшихся надежд. Они тщательно готовятся к своей смерти и когда старуха с косой приходит за ними, они успевают написать план под названием "Завещание". План как изменить жизнь другого человека!, - он с силой ударил ладонью по крышке стола, чашка с кофе подпрыгнула и блюдце раскололось. Чарли спрятался под стул, я раскрыла рот от удивления и тут же его закрыла.

- Вы мне можете сказать, что случилось и что в завещании?

- В завещании покойной Кейли Войтцег всего два пункта, - он загнул палец.

- Первый. Собака по кличке Чарли переходит в полное попечение к соседу, мистеру Альване. А это, как ты знаешь, я!, - затем он загнул ещё палец, - Второй пункт, - тут он сделал паузу, собрал осколки от блюдца и бросил их в корзину для бумаг, - И второй пункт. Новый владелец собаки, английского бульдога по кличке Чарли, получает денежное обеспечение в размере трёх миллионов ста двадцати тысяч и сорока восьми долларов.

В кабинете наступила тишина, от солнечных лучей проснулась осенняя муха и стала лениво жужжать и биться в грязное окно. За окном ветер раскачивал голые деревья. На стене монотонно тикали часы. Чарли мирно спал у моих ног.

***

В аэропорту Кеннеди по громкоговорителю сделали объявление.

- Уважаемы господа, потерялся английский бульдог по кличке Чарли. Его хозяин расстроен и ждёт своего питомца у киоска "Служба помощи".

- Чарли, тебя ищут, - потрепала я пса по спине, - Вставай миллионер-лежебока. Пойдём к твоему хозяину.

Пёс нехотя встал и поплёлся за мной. Ему не мешало бы похудеть.

У киоска стоял помолодевший, загорелый профессор литературы и английского языка мистер Альване. Под руку его держала высокая красивая блондинка в летней плотно облегающей блузке и короткой юбке. В руках у неё был поводок с ошейником. Ошейник был расстёгнут.


Рецензии