Жатва 53
11.2.2. РУССКИЙ С ПОЛЯКОМ (НЕМЦЕМ) – БРАТЬЯ НАВЕК!
Я ведь ещё продолжал преподавать в Военмехе, несмотря на то, что должность зам. председателя райсовета была оплачиваемой. Преподавание всегда допускалось как вторая работа. В отпуск 1990 г. мы с Тамарой поехали в Польшу к её новому другу на базе челночной торговли Вешеку. Он с женой и маленькой дочкой жил в замечательном, старинном городе Торунь на Висле. Раньше по-немецки, а ведь Поморье было территорией Восточной Пруссии, этот город назывался Торн. Родина Коперника, между прочим!
Квартира в таунхаусе напротив старинного университета была такой маленькой, что мы там еле уместились. Пока Тамара с Вешеком делала закупки, я, гуляя по городу, зашёл в местную ратушу, показал свои депутатские мандаты, заготовленное письмо президиума нашего райсовета с предложением установить побратимские отношения между Фрунзенским районом Ленинграда и городом Торунь и попросил встречи с главой местного Совета. Это были времена, когда в Польше русский язык ещё не забыли.
Меня пригласили в кабинет председателя городского Совета пана Яна Адамяка, и я приветствовал власти новой демократической Польши от имени новой демократической России. Сказал, что я представляю большой район Ленинграда и хотел бы завязать дружеские взаимовыгодные связи с Торунем. Мы друг другу понравились, он представил меня президенту Торуня (так у них назывался мэр) пану Ежи Вечореку, и мы договорились направить друг другу предложения о возможностях сотрудничества между Торунем и Фрунзенским районом Ленинграда в разных областях. Кстати, население нашего района почти в два раза превышало население Торуня (200 тысяч человек). И, о чудо, такое сотрудничество состоялось! В тяжёлые годы шоковой терапии мы получали гуманитарную помощь, собранную гражданами Торуня, за что им большое спасибо.
Летом 1991 г. я уже принимал делегацию торуньских депутатов во главе с Адамяком в Ленинграде. Поселили их, помнится, не в самой роскошной, но зато нашей районной гостинице «Киевская». Я познакомил их с Азерским и остальным руководством райсовета и составил обширную культурную программу их визита. Свёл их в Мариинский дворец, Петропавловскую крепость и в Исаакиевский собор, на балет «Лебединое озеро», водил по Эрмитажу, но особенно ярко запомнилось посещение Коттеджа в парке «Александрия» в Петергофе и Павловска.
Я повёз поляков туда на своём полуразваленном «Москвиче». Помню выражение ужаса в их глазах при скрипе руля моей колымаги. Несмотря на такую нашу очевидную нищету, поляки остались довольны визитом. Блеск санкт-петербургских дворцов их явно поразил, и в феврале 1991 г. они пригласили нашу делегацию в Торунь.
Районных депутатов, желающих ехать в Торунь, набрался целый автобус. Делегацию возглавлял я. По нашим непростым дорогам добрались до Бреста и там на подъездах к таможне увидели многокилометровую очередь фур и автобусов с желающими пересечь границу. Некоторые стояли в хвосте уже несколько дней. Мы были совсем не готовы к такому обороту. Что делать?
Я пошёл на приём к председателю исполкома Бреста, показал свои мандаты, пригласительное письмо из Торуня, письма нашего Президиума и Польского консульства в Ленинграде на таможни, и он дал распоряжение пропустить нас вне очереди. Всё-таки уважали везде наш Ленинград! Когда я добрался до нашего автобуса со спасительной бумагой, наши депутаты уныло замерзали в тёмном салоне автобуса. Включив фары, с ликованием мы гордо проехали по встречной полосе до пограничного шлагбаума и дальше, в Польшу.
Меня всегда поражало, что, переехав границу, пейзаж вокруг как-то в корне меняется. Нет страны, похожей на Россию, с её серыми избами, убогими сараями и грязными лужами! Даже в Польше сразу чувствовался какой-то порядок. Ну, а когда мы приехали в Торунь, нас ждал великолепный приём. Мы были на сессии местного горсовета, и я, конечно, выступил. Нас возили по торуньским предприятиям, где, в частности, угощали знаменитыми торуньскими печатными пряниками, кормили, поили и развлекали. Мне предоставили отдельную резиденцию с огромной двуспальной кроватью, да увы, я ею воспользовался лишь наполовину, блюдя честь нашей депутации.
Как ни странно, у наших депутатов с торуньскими нашлись точки соприкосновения, и я знаю, что уже не при мне был, по крайней мере, обмен гастролями творческих коллективов. Так что несмотря на расхожее мнение, что все поляки ненавидят русских, никакой ненависти ни я, ни члены нашей делегации на себе не почувствовали. Наоборот, всё было очень радушно. Нас даже пригласили в клуб «Водник» на карнавал «Wieczor karnawalowy» с шампанским и изысканными десертами.
На обратном пути мы сделали остановку в Варшаве, и я, конечно, побежал осматривать Старо Място и памятник Шопену. По дороге, вижу, сидит на тротуаре наш депутат и продаёт массажный прибор собственного изготовления. О Русь, во всей её нищете и величии! После обратного путешествия на автобусе я приехал домой совершенно больной. Это вам не на литерных самолётах визитировать!
Всего я побывал в Торуне три раза, последний раз - с Тамарой, Ильёй и сыном нашего друга Фимы Антоном, и очень полюбил этот городок с неординарной историей. Уже с VIII века на этом месте существовало поселение у переправы через Вислу. С 1233 г. поселение получило права города, входящего в Ганзейский союз. Недалеко от Торна в 1410 г. состоялась знаменитая Грюнвальдская битва, где вместе с поляками и литовцами сражались и русские, и татары. Она положила конец господству Тевтонского ордена. 19 ноября 1473 г. здесь родился великий Коперник. В 1594 г. местный Гимназиум стал академической школой, теперь это современный Университет Н. Коперника на улице Гагарина, в котором в 1992 г. учились почти семь тысяч студентов.
В центре города стоит кирпичная ратуша (начало постройки – XIII век, окончательный вид – ХVII век), в которой сейчас краеведческий и исторический музей, рассказывающий, в частности, и о Грюнвальдской битве. С высокой башни ратуши открывается прекрасный вид на город. На Рыночной площади перед ратушей находится памятник Копернику и скульптура скрипача, с которым связана какая-то легенда, да я её забыл. На площадь выходят барочные фасады старинных зданий. Над городом высятся шпили и башни готических костёлов Св. Яна (XIII в.), Пресвятой девы Марии (XIII в.) и Св. Якова (XIV в), а старый город обнесён стеной с башнями. Среди них есть одна «падающая» башня с наклоном, как у знаменитой пизанской. Фронт городской стены с воротами выходит на берег Вислы. На берегу стоит ещё и Кржижацкий замок XIII века. Висла здесь довольно широкая, но неглубокая равнинная река. В старом городе множество магазинчиков, как говорят по-польски, «склепов». В общем, бродить по старому Торуню – сплошное удовольствие. Детали нашего «любовного романа» с г. Торунь я помещаю в ПОДРОБНОСТИ РАЙСОВЕТА 1.
Ещё более далёких друзей мы нашли в Германии. Как-то раз в наш райсовет явился пожилой немец, владелец сети бензоколонок в федеральной земле Саар. Он рассказал, что во время и после войны был в плену у нас, в Ленинграде. Их лагерь для военнопленных располагался где-то в районе Волковой деревни. Он со слезой вспоминал русских женщин, которые подкармливали пленных немцев, и сказал, что только благодаря им он выжил.
Герр Боненбергер предложил свои услуги в организации гуманитарной помощи. И правда, вскоре из Германии вместе с ним и небольшой компанией его друзей приехали две больших фуры с коробками, которые мы, депутаты райсовета, честно распределили между самыми нуждающимися. Я не знаю ни одного случая, чтобы к рукам депутатов что-нибудь прилипло. Потом гуманитарная помощь из Европы пошла массой, централизованно на городском уровне, и её распределение было основной депутатской работой. Во время моей поездки в Германию, о которой я подробно расскажу позже, я сам видел на ратушной площади Гамбурга огромный ангар с коробками гуманитарной помощи для Петербурга, заходил туда и жал руки добровольным сборщикам.
Развлекал наших новых друзей тоже я. В Павловске немцы захотели покататься в санях на лошадке. Нахальный кучер, видя, что перед ним иностранцы, заломил такую невозможную для меня цену (по обычаю русского гостеприимства платил везде я), что я, ругая его за жадность, хотел было отказаться. Но немцы сунули ему доллары, и он их прокатил под моё недовольное шипение.
Деловые переговоры с приехавшей к нам летом официальной делегацией из Шиффвайлера и Оттвайлера округа Ноенкирхен земли Саар вёл Азерский, а я так же, как и для поляков, организовал культурную часть программы их приёма. Были, конечно, и Эрмитаж, и загородные дворцы. Немцев была целая компания, более 15 человек. Приехали они к нам как раз в белые ночи. Поэтому я договорился с моим приятелем, капитаном небольшого судёнышка, бывшего тральщика, и посадил в него всю эту немчуру. В камбуз загрузили немало ящиков пива, и мы весело пошли по тихой ночной Неве. Немцы, наглотавшись пива, сцепились руками за плечи, пели хором и были на верху блаженства. Погуляли они-таки по Петербургу!
Вот так мы укрепляли дружбу народов. Что, интересно, думали четверть века спустя эти поляки и немцы о России? Помнили ли они эти приятные, искренние, дружеские встречи? Жаль, если всё прошло впустую.
ПОДРОБНОСТИ РАЙСОВЕТА 1.
РОМАН С ПОЛОНИЕЙ.
Моя инициатива по налаживанию дружеских отношений с Польшей выросла не на пустом месте. По линии горсовета до меня дошла Декларация Городского Совета Гданьска по оживлению сотрудничества прибалтийских городов от 5.06.90 г. и принятые в день открытия этого Совета Общие положения договора о сотрудничестве между г. Гданьском в Польской Республике и г. Ленинградом в Советском Союзе. Перед своей первой поездкой в Торунь вместе с Тамарой я запасся следующим официально-лирическим письмом:
(1) «В Национальный Совет города Торунь
От имени Президиума Фрунзенского районного Совета Ленинграда прошу уважаемых депутатов национального Совета города Торунь рассмотреть возможность установления братских отношений между Вашим городом и Фрунзенским районом Ленинграда.
Наш район – один из крупнейших в Ленинграде, его население – 429 тысяч человек, площадь – 35,8 кв.км, на 130 предприятиях района работает 112 тысяч человек. Район включает как старые кварталы Петербурга, так и новостройки.
Демократически избранный весной 1990 г. новый состав районного Совета, как и большинство жителей нашего района, испытывает чувство глубокой симпатии к польскому народу, сумевшему в трудной борьбе найти путь к свободе. Мы идём тем же путём, славяне. Испокон веков Висла и Нева соединяют свои воды в одном море. Мы помним, что князь Александр Невский на льду Чудского озера начал, а король Ягайло при Грюнвальде завершил разгром тевтонских захватчиков, и это было закреплено Торуньским миром. Мы знаем, что ваш древний город подарил миру Николая Коперника, а в земле нашего района – в Некрополе - лежат многие великие сыны России. Молодёжь вашего города и нашего района на скамьях наших старых университетов готовятся прославить свою родину.
Мы полагаем, что, объединив опыт и усилия, наши Советы смогут предпринять реальные совместные шаги в культурной, экономической и политической сферах на благо наших граждан.
Президиум Фрунзенского районного Совета Ленинграда уполномочил заместителя председателя нашего Совета Бориса Сергеевича Гуанова, доцента Ленинградского Механического института, находящегося с частным визитом в вашем городе, провести предварительные переговоры об установлении взаимных контактов. Прошу уделить ему часть вашего дорогого времени.
С глубоким уважением Г.Е. Азерский,
Председатель Фрунзенского районного Совета
народных депутатов Ленинграда».
После моего возвращения в райсовет из Торуня пришло ответное, не менее романтическое послание:
(2) « Городской Совет г. Торунь Торунь, 24 июля 1990 г.
Председателю Фрунзенского районного Совета
народных депутатов г. Ленинграда
Процесс отхода от унаследованного тоталитаризма достиг в нашем крае важного этапа. В мае состоялись свободные выборы на уровне впредь самоуправляющихся гмин (общин). В этих выборах образовался впервые после второй мировой войны демократически-избранный Городской Совет г. Торунь. От имени этого Совета хочу поделиться своей радостью, что наш город с первого часа был полон не только традициями и народной памятью, но начал творить новые дела, которые приобрели форму конкретных контактов. Выражением этого стал визит заместителя председателя Вашего Совета г-на Бориса Сергеевича Гуанова 20-21 июля 90 г. в наш город. Верится, что состоявшийся в то время разговор и предварительные установки принесут счастливые плоды на благо населения обоих городов. Уже в относительно скором времени можно извлечь пользу в областях: культурной и государственной. С этой целью наш Совет подготовил конкретные предложения, которые готов представить Вашему Президиуму ранней осенью в Ленинграде. В сентябре постараемся предоставить г-ну председателю состав делегации и близко определить её полномочия.
С выражением глубокого уважения
Председатель Городского Совета г. Торунь д-р Ян Адамик
P.S. Сердечный привет посылаем г-ну Борису Сергеевичу Гуанову».
В сентябре 1990 г. мы направили в Торунь приглашение:
(3) «Председателю Городского совета г. Торунь д-ру Яну Адамику
С большой радостью получили Ваше сердечное письмо. К сожалению, по почте оно дошло до нас только 18 сентября, поэтому, для ускорения доставки наш ответ постараемся передать Вам с помощью наших польских друзей, находящихся сейчас в Ленинграде с визитом.
Наша страна и город переживают сейчас критический момент в своей истории. Решится ли руководство страны на необходимые радикальные преобразования государственного устройства Советского Союза и его экономики, выраженные в программе «500 дней», или будет продолжать консервативную политику, направленную на сохранение правящего административно-хозяйственного аппарата? Сумеют ли демократические Советы овладеть рычагами управления или одержат верх авторитарные тенденции? Ответ на эти вопросы должен определиться в течение ближайшего месяца, в том числе на сессиях Советов СССР, России и Ленинграда.
Вторая сессия нашего районного Совета также начала свою работу 27 сентября. В повестке дня важные вопросы определения новой структуры управления районом. Сейчас сессия районного Совета прервала свою работу до окончания второй сессии Ленинградского городского Совета, которая открывается 3 октября и продлится ориентировочно одну-две недели. На ней, в частности, будут рассмотрены вопросы о разделении полномочий между городским и районными Советами и о концепции Ленинградской зоны свободного предпринимательства. Это позволит продолжить сессию районного Совета в более определённой правовой атмосфере.
В повестку дня второй половины нашей сессии включён вопрос об установлении отношений городов-побратимов между г. Торунь и Фрунзенским районом г. Ленинграда. Подготовлен проект Решения сессии, который прилагается к этому письму. Мы уверены, что получим одобрение депутатов. Безусловно, было бы весьма полезно представить на рассмотрение сессии или Президиума нашего Совета Ваши конкретные предложения, если Вы готовы их сформулировать и срочно доставить в наш адрес. Это позволит, обратившись к депутатам, найти широкие возможности для начала взаимовыгодного сотрудничества, провести необходимую предварительную работу и подготовить деловую основу для приёма Вашей представительной делегации. Очевидно, что мы будем готовы к Вашему визиту лишь после окончания сессии, то есть в начале ноября. До этого постараемся детально подготовить предложения по сотрудничеству со своей стороны, обеспечить интересную программу визита и приятное пребывание Вашей делегации в нашем городе.
С глубоким уважением Председатель Совета Г.Е. Азерский
Заместитель председателя Совета Б.С. Гуанов
Надеемся увидеть у нас в гостях незабываемую пани Ванду Рушецку, глубокоуважаемого пана Ежи Вечорека и других руководителей города Торунь и воеводства, которым посылаем сердечный привет».
Т.к. по советской привычке, памятуя о всевидящем глазе КГБ, я не был уверен, что это письмо быстро дойдёт до адресата, то я отправил копию письма с Вешеком, партнёром Тамары по челночной торговле, гостившим в то время у нас:
(4) «Уважаемый пан Адамик!
Я не уверен, что первый экземпляр нашего официального письма дошёл до Вас, поэтому на всякий случай посылаю Вам с моим надёжным польским другом копию того письма, а также газету «Литератор» со статьёй Вашего покорного слуги.
Искренне Ваш Б.С. Гуанов»
(В газете «Литератор» была опубликована моя статья «Сам прыгну в могилу», о которой – далее). Следующим челночным рейсом Адамяк переслал мне любезный ответ:
(5) «Торунь, 29 сентября 1990 г.
Уважаемый Господин Г.Е. Азерский, Председатель Фрунзенского районного Совета народных депутатов Ленинграда!
С целью установления ближайших братских отношений между городом Торунь и Фрунзенским районом Ленинграда я бы хотел представить Вам под рассуждение, Господин Председатель, проект визита нашей делегации в Вашем городе.
Предлагаю, чтобы эта делегация, в количестве 6-7 членов состояла из представителей городской власти, двух представителей хорошо действующих промышленных предприятий и профессора Экономического факультета нашего университета. К сожалению, мы не можем приехать раньше чем 3-6 декабря (или позже, когда бы такое было Ваше желание).
С начала я вижу довольно лёгкое для выполнения сотрудничество в области обмена опытом и образования молодых экономических кадров, по запросам перестроившейся в рыночном направлении экономики. Профессор экономии нашего университета предъявил бы конкретный план сотрудничества и мог бы произнести две лекции в Финансово-экономическом институте Вашего района о актуальных проблемах нашего хозяйства и о нашем реформированном процессе образования молодых экономистов. Я лично тоже экономист, работаю в университете, и тоже мог бы я прочесть лекцию про финансирование местного самоуправления, что связано с моей настоящей работой. В будущем можно организовать обмен научных работников и студентов.
Что касается замеченных раньше промышленных предприятий, то одним из них может быть новейшая польско-американская компания – Многоотраслевое Предприятие «Торунь – Пацыфик». Изготовляет оно кукурузные и пшенично-отрубинные хлопья, а также сушёные картофельные и овощные продукты, применяя современное оборудование и технологию. Другим предприятием может быть Завод Кондитерской промышленности «Коперник» - изготовитель известных торунских пряников, или одна из электронических фирм нашего города.
Я ожидаю ответа и других возможных предложений. С глубоким уважением
Председатель Совета города Торунь доктор Ян Адамиак
П.С. Я сердечно поздравляю Господина Бориса Сергеевича Гуанова
Номер нашего телекса 0552189».
(6) «Торунь 22 октября 1990
Уважаемый Борис Сергеевич Гуанов
Заместитель председателя Фрунзенского районного Совета города Ленинграда
Я Вам сердечно благодарен за посылку с 18 октября (письмо и газету), переданную по приватном пути. Действительно, до сих пор (сегодня) мы не получили по почте никакого письма от Вашего Совета. Тогда разрешите мне, пожалуйста, тоже по этому пути передать копию нашего письма с 29 сентября до председателя Фрунзенского районного Совета, Г.Е. Азерского.
Ещё раз большое спасибо, что Вы и Ваш Совет хотите принять нашу делегацию. Мы с удовольствием приедем, если получим Ваше официальное приглашение, планируем отправиться в Ленинград самолётом.
Если это возможно, я прошу неофициальной информации, через лицо, передающее это письмо, на тему возможного срока нашего приезда и, кроме того, номер Вашего телекса, чтобы облегчить и ускорить наши последующие сношения. Мы ждём Вашего скорого ответа.
С глубоким уважением доктор Ян Адамяк
Председатель городского Совета города Торунь
П.С. Я Вас сердечно поздравляю тоже от имени пани Ванды Русецкой и Президента города, Ежего Вечорка и надеюсь, что они войдут в состав нашей делегации».
Приватная переписка продолжалась:
(7) «Председателю Городского Совета г. Торунь д-ру Яну Адамяку
Глубокоуважаемый пан Адамяк!
С большим удовлетворением Президиум нашего Совета воспринял Ваши предложения, выраженные в письме от 29 сентября. Руководство Ленинградского инженерно-экономического института также горячо приветствует Вашу готовность прочитать лекции по актуальным экономическим проблемам. Итак, наше обоюдное стремление к сотрудничеству вступает в практическую фазу.
Посылаем Вам проект Договора о сотрудничестве, а также примерную программу визита Вашей делегации. Сообщаем номер телефона, по которому можно быстро связаться с нами - 112-27-24, а также номера наших рабочих телефонов – 119-62-48 9г. – (Г.Е. Азерский), 119-61-73 – (Б.С. Гуанов).
Готовы принять Вашу делегацию в декабре 1990 года. Ждём Вашего предварительного оповещения о конкретной дате визита и составе делегации.
Председатель Совета Г.Е. Азерский
Зам. председателя Совета Б.С. Гуанов
P.S. Примите наши извинения за то, что мы не успели сделать перевод с русского на польский язык, так как возможность передать Вам это письмо представилась неожиданно».
А поляки писали нам по-русски:
(8) «Глубокоуважаемый Господин Азерский!
Сердечно благодарим Вас за приглашение, которым радостно воспользуемся.
Мы полностью соглашаемся на представленную Вами программу визита делегации. Одобряем даже подготовленный Вами проект Договора о сотрудничестве, подробности которого будет возможным согласовать и уточнить во время визита.
К сожалению, по причине текущих событий в нашей стране, не можем приехать к Вам в декабре, по прежнему плану. Учитывая все обстоятельства, самый подходящий нам срок визита это с 20 до 25 января 1991 г. Мы намеряемся прилететь самолётом из Варшавы.
Предлагаем, чтоб наша делегация считала 8 человек, а в её состав вошли бы 4 члена городских власти Торунья ( в том числе председатель городского Совета, его заместитель и Президент города), профессор экономики нашего Университета, двух представителей предприятий пищевой промышленности и переводчик.
Просим быстрого ответа, удобный ли Вам срок визита и количество делегации. Номер нашего телефакса 265-65. Подробный, поимённый состав делегации и точное время прилёта передадим Вам в следующем письме.
Передаём сердечный привет Вам и Господину Б.С. Гуанову. С глубоким уважением Председатель Совета города Торунь д-р Ян Адамяк».
Мы поздравили поляков с избранием Президента Валенсы:
(9) «Глубокоуважаемый господин Адамиак!
Прежде всего, сердечно поздравляем Вас с избранием Президента Польской
Республики господина Валенсы! Будем рады принять Вашу делегацию в полном составе в указанные Вами сроки визита. С удовлетворением принимаем Ваше одобрение предложенной программы визита и проекта Договора о сотрудничестве, который, конечно, подлежит уточнению во время Вашего визита. С нетерпением ждём известий о точном времени Вашего прибытия в Ленинград.
Председатель Фрунзенского районного Совета народных депутатов
Г.Е. Азерский
Заместитель председателя Совета Б.С. Гуанов»
Телеграммой на русском, но в латинской транскрипции, они сообщили нам состав делегации. В декабре 1990 г. на третьей сессии райсовета я выступил с таким «рекламным роликом»:
(10) «В конце июля я ездил в Польшу в г. Торунь по приглашению
друзей. Заодно по поручению Президиума нашего Совета я нанёс визиты в местное воеводство и в Городской Совет с письмом, в котором предлагалось обсудить возможности установления отношений городов-побратимов между Фрунзенским районом Ленинграда и г. Торунь. Я беседовал со всеми высшими должностными лицами воеводства и города: с воеводой, председателем собрания воеводства, с председателем городского Совета и Президентом городского Совета – должность, аналогичная нашему председателю исполкома. Всюду я встретил живой интерес и стремление к сотрудничеству. В результате обмена посланиями между председателем городского Совета Торуня доктором Яном Адамяком и председателем нашего Совета достигнута договорённость об обмене делегациями. Мы ждём польскую делегацию 20-25 января 1991 г. Приедут 4 члена горсовета во главе с председателем, профессор экономики Университета, 2 бизнесмена и переводчик. Согласована программа визита и одобрен в своей основе проект Договора о сотрудничестве.
Расскажу немного о г. Торунь. Он расположен примерно в 200 км от Варшавы вниз по Висле, т.е. между Варшавой и Гданьском. В нём живёт 240 тысяч человек. Это древний город, основан в XIII в. тевтонскими рыцарями. Он замечательно сохранился и хорошо отреставрирован. Старый город, обнесённый стенами, похож на Таллин или Каунас. История города знаменита I и II Торуньскими мирами, по которым уже после Грюнвальдского сражения был окончательно ликвидирован Тевтонский орден. В городе родился Коперник, именем которого назван старый университет, построивший современный студенческий городок и учебные корпуса. Много памятников, музеев, драматический театр, художественная галерея. Много действующих костёлов, в том числе есть построенные недавно. Несколько отелей, стадионов. На улицах много цветов. Масса магазинов и магазинчиков, полных товарами, всяких кафе и т.п. Из крупной промышленности – комбинат химического волокна, электронная и пищевая промышленность.
Для нас дружеские связи с г. Торунь могут представлять следующий интерес:
1). Очевидно, в области культуры, спорта, музыки и туризма: обмен театральными и концертными коллективами, музейными экспозициями и художественными выставками, в том числе детского творчества, встречи спортивных команд, автотуризм.
2). В области образования – обмены учёными, преподавателями, студентами и школьниками.
3). Взаимовыгодная торговля: с их стороны – товарами народного потребления и продовольствием, с нашей – металлоёмкой промышленной продукцией.
4). Обмены специалистами и опытом в области промышленности, в частности, с их стороны – пищевой промышленности.
5). Обмены специалистами в сфере обслуживания – отели, магазины.
6). Полезно использовать их опыт в области реставрации памятников архитектуры, в том числе музея-некрополя «Литераторские мостки», в области коммунально-бытового обслуживания населения.
7). Наконец, в политической области. У них экономическая реформа уже сделала первый крупный шаг вперёд – создан потребительский рынок, заполненный товарами. Нам надо у них поучиться приватизации в области торговли. Все руководители города – профессора Университета, члены «Солидарности». Они все понимают по-русски, да и я мог понять почти всё без переводчика: славяне, всё-таки. Я думаю, нам есть что перенять и в области муниципального управления. Возможны контакты на уровне различных партий.
Для поляков интерес представляет не столько наш район, сколько возможность установить через нас связи со всем Ленинградом. Главная наша цель – способствовать установлению широких контактов между жителями и деловыми людьми. Я уверен, что установление дружеских связей с этим замечательным польским городом будет для нас и жителей нашего района полезным и интересным. Тем самым мы внесём в нашу суровую серую действительность новые яркие краски и послужим делу укрепления международных связей».
Сессия приняла решение «Об установлении побратимских отношений между г. Торунь Польской Республики и Фрунзенским районом Ленинграда»:
(11) «Приветствуя добрые чувства и готовность к взаимным контактам и
сотрудничеству, выраженные в письмах Председателя Городского Совета г. Торунь (Польская Республика) доктора Яна Адамяка в ответ на предложения Президиума Фрунзенского райсовета об установлении побратимских отношений, а также предварительных переговорах, проведённых в г. Торунь с заместителем Председателя Фрунзенского райсовета Б.С. Гуановым, третья сессия Фрунзенского районного Совета народных депутатов Ленинграда двадцать первого созыва РЕШИЛА:
1. Установить между г. Торунь (Польская Республика) и Фрунзенским районом Ленинграда (СССР) отношения городов-побратимов.
2. Одобрить проект Договора о сотрудничестве между г. Торунь и Фрунзенским районом Ленинграда.
3. Поручить Президиуму Фрунзенского райсовета совместно с постоянными комиссиями и исполкомом:
3.1. Разработать программу официального визита и принять делегацию Городского Совета г. Торунь.
3.2. Разработать предложения по развитию взаимовыгодного всестороннего сотрудничества.
3.3. Сформировать делегацию для ответного визита в г. Торунь.
4. Поручить Председателю Фрунзенского райсовета Г.Е. Азерскому согласовать с польской стороной и подписать Договор о сотрудничестве.
5. Поручить комиссии по финансированию работ и формированию бюджета совместно с финансовым управлением разработать смету и осуществить финансирование обмена делегациями, включить эти расходы в бюджет на 1991 г.
6. Поручить заместителю Председателя Совета Б.С. Гуанову установить связи с обществом «Полония» и Консульством Польской Республики в Ленинграде.
7. Поручить комиссии по вопросам гласности, информации и связи проинформировать население района о предстоящем визите польской делегации, организовать приём предложений по всестороннему взаимовыгодному сотрудничеству».
Я зашёл в польское консульство, поговорил с консулом и попросил его принять торуньскую делегацию вместе с нами в консульстве и в обществе «Полония». Однако визит делегации, намеченный в январе, пришлось отложить сначала из-за намеченной как раз на это время сессии Ленсовета, а потом и из-за их занятости. Но связь не прерывалась:
(12) Адамяк: «Благодарю Вас за письмо и память о нас. Мы здесь в
Торуне хорошо знаем и ценим деятельность Вашего совета для настоящей перестройки и демокрации.
Нам тоже очень жалко, что наша встреча не состоялась в планированным
времени. Я уверен, что будет возможность организовать её весной этого года.
Принимая во внимание актуальный календарь работ нашего городского Совета, мы вступительно предлагаем вторую половину мая или июнь. Просим уведомить нас разве этот срок будет Вам удобный или у Вас есть другое предложение, удобнее Вам.
Я желаю Вам и Господину Гуанову больших успехов и настойчивости в тяжёлой борьбе о демокрацию и сердечно Вас поздравляю».
От нас: «К сожалению, нестабильная политическая ситуация в нашей стране спутала наши планы, и Ваш визит в наш город пока не состоялся. Просим извинить нас за это. Однако мы надеемся, что независимо от политических бурь мы встретимся с Вами и Вашими коллегами в удобное для Вас время. Благодарим Вас за понимание и ждём известий о дате Вашего визита в Ленинград».
Ещё раз от нас: «Во исполнение нашей договорённости приглашаем Вас и делегацию Городского Совета г. Торунь посетить наш город в удобное для Вас время после 21 апреля 1991 г. Мы рады принять Вас и готовы реализовать одобренную вами программу визита. Просим Вас сообщить о точной дате Вашего приезда».
Адамяк: «Извините, что мы долго не писали, но у нас были всё время многие служебные дела. Я надеюсь, что Вы получили моё последнее письмо с предложением, чтобы наш визит состоялся весной во второй половине мая или в июне. Теперь самое удобное время для нас это с 19 – 25 мая или 16 – 22 июня. Состав нашей делегации будет как прежде. Мы хотели бы узнать Ваше мнение, касающееся этого срока нашей будущей встречи, и поэтому вежливо просим Вашего скорого ответа, чтобы мочь намечить нашу поездку.
Я сердечно поздравляю Вас и Господина Гуанова и ожидаю Вашего письма».
Снова от нас: «Мы получили Ваше письмо от 10.04.91 г. только 7 мая, поэтому спешим известить Вас, что мы готовы принять Вашу делегацию, но, к сожалению, с 19 по 26 мая Председатель Совета Г.Е. Азерский будет находиться с визитом в Германии, а 29 и 30 мая заместитель Председателя Совета Б.С. Гуанов – с визитом в Финляндии. Поэтому ждём Вас в любое удобное для Вас время после 30 мая. Подтверждаем наше официальное приглашение делегации г. Торунь…»
Адамяк: «большое спасибо за подтверждение Вашего приглашения для нашей делегации. В связи с информацией про Ваших дел мы решили посетить Ленинград с 16 до 23 июня. У нас есть уже бронирование на самолёты: с Варшавы в Ленинград, в воскресенье 16 июня, в 17.00 часов (прилёт в Ленинград в 20.00 часов варшавского времени), и обратный, в субботу 23 июня, в 21.00 часов.
К сожалению, проф. Ежи Томаля не может приехать из-за серьёзных семейных дел. Вместо него приедет магистр инженер Зыгмунт Валентович, председатель Финансовой Комиссии городского Совета. Кроме того, директор завода «Коперник» это женщина, Антонина Шульц. Остальные члены нашей делегации – как прежде. Мы радуемся будущей встрече с Вами и сердечно поздравляем Вас и Господина Гуанова.
П.С. Надеемся, что получите это письмо по телефаксу, в прошлый раз нам не удалось, потому что номер Вашего телефакса изменился».
Наконец, всё срослось: «Пользуясь возможностью быстро доставить Вам письмо, подтверждаем нашу готовность принять Вашу делегацию. 16 июня, в 20.00 будем встречать Вас в аэропорту. Программа визита, в основном, остаётся прежней. С нетерпением ждём Вашего приезда. До скорой встречи».
Польское нашествие состоялось. Вот его расписание, реализованное в полном объёме:
(13)
«16.06.91 20-00 Встреча в аэропорту Пулково-2. Устройство в гостиницу «Киевская», обеспечение ужином: 1).Ответств. - Гуанов 2).Приглашён – Азерский, 3).Тех. обеспеч. - РАФ+Волга. 4).Подготовит. мероприятия (ответств.) - Готовность а/м (Алексей), цветы (Гуанов), договорённость с админ. гост. (Азерский).
17.06.91 9-30 Экскурсия по городу с заездом в Петропавловскую крепость: 1).- Гуанов 2).- экскурсовод об-ва «Полония» 3).- РАФ 4).- Готовность РАФа (Алексей), договорённость с об-вом «Полония» (Гуанов), обсуждение маршрута.
14-30 Обед в гостинице.
16-00 Представление делегации Президиуму Совета и исполкому, начало переговоров: 1).- Азерский 2).- Предс. пост. комиссий, исполком, рук. предприятий и учреждений 3).- Малый зал 4).- Оформление зала, приветствие по-польски, прохладит. напитки, микрофоны (Григусов), переводчик, догов. с «Полонией» (Гуанов), приветств. речь (Азерский), заготовка Договора на 2 языках (Гуанов).
19-00 Официальный приём, вручение подарков: 1).- Азерский 2).- Новиков, Гуанов, Кряжев (с супругами) 3). Кабинет в гостинице «Киевская», РАФ 4). Догов. с адм. гост. (Азерский), подарки (Новиков).
18.06.91 9-30 Знакомство с районом – «Северное сияние», универмаг «Купчинский», ПТУ-8, школа № 202, «Литераторские мостки»: 1).- Азерский, Гуанов, Бурков, Дворцов 2).- Гуанов 3).- РАФ+Волга 4).- Договорённость с предпр. и учрежд. (Азерский, Гуанов), переводчик (Гуанов).
14-30 Обед в гостинице.
16-00 Визит в Ленсовет – комиссия по международным связям: 1).- Гуанов 2).- деп. Александров В. 3).- РАФ 4).- Договорённость с комиссией Ленсовета, заказ. пропуск (Гуанов).
Экскурсия в Исаакиевский собор, Сенатская площадь: 1).- Гуанов 4). Заказ. экскурсию (Гуанов).
19.06.91 10-30 Экскурсия в Эрмитаж с посещением Золотой кладовой: 1).- Гуанов 3).- РАФ 45). Заказ. экскурсию (Федосова)
13-00 Обед в гостинице.
16-00 Посещение инженерно-экономического института, встреча со спец циалистами: 1).- Гуанов 2).- Зубков М.В. 3).- РАФ, аудитории инст. 4).- Договорённость с ректором ИЭИ (Гуанов), объявление о встрече через газету (ред.).
20-00 Сауна (с пивом): 1).- Гололобов 2).- Азерский, Гуанов 3).- РАФ, сауна 4). Договор. (Гололобов).
20.06.91 9-00 Экскурсия в Петродворец (Коттедж): 1).- Гуанов 3).- РАФ 4). Заказ. экск. (Ратушный)
13-00 Обед в гостинице.
16-00 Визит в консульство и об-во «Полония»: 1).- Кряжев, Горчинская 3).- РАФ 4).- Договорённость с консульством и об-вом «Полония» (Гуанов).
19-30 «Лебединое озеро» - Малый оперный театр: 1).- Гуанов 4).- Заказ. билеты (Федосова).
21.06.91 10-00 Подписание Договора и др. документов. Окончание переговоров: 1).- Азерский 2).- Предс. комиссий, исполком 3).- к.200 4).- Подгот. документов (орг. отдел).
13-00 Обед в гостинице. Своб. время.
19-00 Неофиц. приём: 1).- Гуанов.
22.06.91 9-00 Поездка в Павловск: 1).- Гуанов.
Обед в гостинице.
Свободное время.
23.06.91. Катер по Неве: 1).- Гуанов 4).- Договорённость с капитаном (Гуанов).
Свободное время.
19-00 Проводы в аэропорт: 1).- Гуанов 3).- РАФ.
21-0 Вылет».
Вот русский текст подписанного Договора о сотрудничестве между городом Торунь в Польской Республике и Фрунзенским районом Ленинграда в Советском Союзе:
(14) «Городской Совет города Торунь и Фрунзенский районный Совет народных депутатов Ленинграда:
- понимая, что сотрудничество между городом торунь и Фрунзенским районом Ленинграда будет служить делу обогащения культурной и экономической жизни обоих городов, постановили подписать следующий договор.
1. Обе стороны в рамках компетенции самоуправления будут развивать сотрудничество в области культуры, спорта и туризма, а также способствовать контактам в области экономики, охраны окружающей среды, науки, образования, здравоохранения, средств массовой информации.
2. Обе стороны будут прежде всего поддерживать сотрудничество в области городского хозяйства:
- в решении проблем городских коммуникаций,
- охраны окружающей среды,
- благоустройства территорий,
- садово-паркового хозяйства,
- градостроительства,
- эксплуатации жилого и нежилого фонда,
- промышленных и торговых контактов и услуг,
- связи, информации, личных контактов деловых людей и специалистов.
3. В области культуры обе стороны будут поддерживать:
- музыкальные и театральные обмены,
- деятельность учреждений, пропагандирующих культурное наследие, музеев и выставок.
4. Обе стороны будут способствовать налаживанию контактов в области науки, высшего, профессионального и среднего образования, скоординированные обмены делегациями научных работников, студентов и школьников.
5. В области здравоохранения обе стороны будут способствовать контактам между врачами-специалистами, медицинскими учреждениями обоих городов.
6. Обе стороны будут поддерживать разнообразные формы обмена в области спорта и туризма.
7. В области самоуправления обе стороны будут информировать друг друга о совершенствовании структуры и методов управления.
8. Обе стороны окажут всестороннюю помощь для практической реализации данного договора, а также будут выполнять координирующие функции.
9. Этот договор вступает в силу со дня своего подписания. Подробный план сотрудничества будет предлагаться к согласованию ежегодно.
Составлено в двух экземплярах, на польском и русском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу. Подписано в Ленинграде 21 июня 1991 г.
От имени Городского Совета города Торунь д-р Ян Адамяк
От имени Фрунзенского районного Совета народных депутатов Г.Е. Азерский»
По своим впечатлениям от визита я составил для нашего Совета следующую бумагу:
(15)
НЕКОТОРЫЕ КОНКРЕТНЫЕ ПУТИ РАЗВИТИЯ КОНТАКТОВ МЕЖДУ г. ТОРУНЬ И ФРУНЗЕНСКИМ РАЙОНОМ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА ПО ИТОГАМ ВИЗИТА ПОЛЬСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ 16 – 23 ИЮНЯ 1991 Г.
1). Содействие обмену молодёжными туристскими группами на безвалютной основе.
2). Сбор информации о лицах, желающих осуществить взаимные визиты «семья к семье» на безвалютной основе, обмен этой информацией и содействие осуществлению таких визитов.
3). Определение возможности приёма советских граждан на временную рабту в г. Торунь в качестве преподавателей русского языка, отбор таких преподавателей и содействие их выезду в Польшу.
4). Содействие бизнес-туризму с организацией научно-методических семинаров по изучению законодательства и практики в области создания совместных предприятий и с проживанием в семьях (в С-Петербурге на базе Инженерно-экономического института).
5). Изучение возможностей автомобильного туризма.
6).Изучение возможности экспорта польских продовольственных и промышленных товаров народного потребления в С-Петербург с реализацией рублёвой выручки на обслуживание польских туристов в С-Петербурге и продажей туристских путёвок в Польше за польскую валюту, направляемую на оплату польских товаров. Выявление возможности поставок советских товаров в г. Торунь. Содействие организации в С-Петербурге магазина «Торунь» и организации в г. Торунь туристского бюро и магазина «Санкт-Петербург». Поиск других возможных путей торгово-экономического сотрудничества.
7). Содействие участию предприятий в выставках своей продукции в С-Петербурге и в Польше.
8). Содействие обмену гастрольными поездками музыкальных и театральных коллективов.
9). Организация обмена выставками художественного и технического творчества (в том числе детского), фотовыставками в г. Торунь и С-Петербурге.
10). Организация спортивных соревнований между польскими и советскими спортсменами на безвалютной основе.
11). Содействие обмену студентами и аспирантами-стажёрами, а также преподавателями между Торуньским университетом и ВУЗами С-Петербурга.
12).Содействие установлению контактов и обмену материалами между средствами массовой информации г. Торунь и С-Петербурга.
13). Обмен подробными материалами о структуре и функционировании органов власти, муниципального управления, городского хозяйства, народного образования, здравоохранения, социального обеспечения , культуры и др.
14). Содействие взаимным контактам специалистов и руководителей, включая обмен визитами.
15). Изучение возможности привлечения польских реставраторов к работам по восстановлению архитектурных памятников во Фрунзенском районе С-Петербурга.
16). Изучение возможностей установления экономических и культурных связей г. Торунь с предприятиями и учреждениями в других районах С-Петербурга через комиссию по внешнеэкономическим связям Городского Совета С-Петербурга.
17). Содействие работе общества «Полония» в С-Петербурге и Общества польско-советской дружбы в Польше».
Т.к. я возил гостей и платил за увеселения из своего кармана, то после визита был составлен следующий «Акт о расходовании средств по экскурсионному обслуживанию польской делегации из г. Торунь с 16 по 23 июня 1991 г.»:
(16) «В соответствии с программой официального визита польской делегации из г. Торунь в Ленинград заместителем председателя Фрунзенского райсовета Б.С. Гуановым были произведены следующие расходы по экскурсионному обслуживанию польской делегации:
1). Экскурсия в Эрмитаж (Золотая кладовая) 19 июня – 88 р.
2). Экскурсия в Петродворец (Коттедж) 20 июня – 68 р.
3). Балет «Лебединое озеро» 20 июня – 8х5= 40 р.
4). Экскурсия в Павловск (дворец) 22 июня – 70 р.
5). Экскурсия на катере по Неве и Финскому заливу 22 июня – 200 р.
Итого 466 р.
Зам. председателя Совета Б.С. Гуанов
Зав. отдела культуры С.А. Федосова
Член комиссии по культуре и спорту Б.А. Ратушный»
Дальше пошла подготовка ответного визита:
(17) «Глубокоуважаемый д-р Адамяк!
Пользуясь тем, что заместитель председателя нашего Совета Б.С. Гуанов посетит Ваш город с частным визитом в конце июля, прошу Вас обсудить с ним конкретные шаги по развитию нашего сотрудничества, а также время ответного визита и предполагаемый состав нашей делегации. Если это удобно для Вас, предлагаю осуществить этот визит в сентябре 1991 г. В состав делегации могут войти 8 человек из следующего списка:
1). Азерский Герман Ефимович – председатель Совета,
2). Кряжев Николай Викторович – заместитель председателя Совета,
3). Михайлова Елена Ивановна – председатель финансовой комиссии,
4). Евдокимов Вадим Тимофеевич – председатель комиссии по делам молодёжи,
5). Ратушный Борис Абрамович – заместитель председателя комиссии по культуре и спорту,
6). Горчинская Эмма Ларионовна – депутат Совета,
7). Козлов Игорь Михайлович – заместитель председателя Исполнительного комитета,
8). Федосова Светлана Александровна – заведующая отделом культуры,
9). Запольский Анатолий Анатольевич – начальник районного управления торговли,
10). Зубков Михаил Владимирович – директор центра маркетинга, внешне-экономической деятельности и информационного обеспечения Инженерно-экономического института.
Передаю с Б.С. Гуановым утверждённый с нашей стороны текст Договора о сотрудничестве на польском языке.
Сердечный привет пану Ежи Вичореку и всем членам польской делегации – нашим новым друзьям.
Председатель Совета Г.Е. Азерский»
Ответ от Адамяка:
«Глубокоуважаемый Господин Азерский!
Мы очень благодарны Вам за гостеприимство и за то, что мы могли посетить Ваш прекрасный город. Большое спасибо тоже за письмо и газету. Извиняюсь за то, что время ответа затянулось, но летние месяцы это время отпусков, и тоже в отпуске наш постоянный переводчик Ванда Русецка.
Мы очень рады Вашему будущему приезду. Предлагаем, чтобы он состоялся в сентябре или в начале октября, за исключением дней с 15 по 22 сентября. У нас к Вам просьба: будьте добры и, получив это письмо, немедленно сообщите нам о том, где и когда мы сможем приветствовать Вашу делегацию. Ждём Вашего приезда с нетерпением.
С глубоким уважением Председатель Совета города Торунь д-р Ян Адамяк».
Но тут возник ГКЧП, и после его подавления я написал Адамяку личное письмо:
(18) «Дорогой пан Адамяк!
Мы получили Ваше письмо с приглашением посетить Ваш город как раз 19 августа, в день государственного переворота в нашей стране, и сразу попытались отправить Вам телетайп, но связь была прервана. А дальше водоворот событий закрутил нас так, что не было ни минуты, чтобы написать Вам ответ. Кроме того, ещё раньше появилась неопределённость в нашем положении, которая до сих пор не прояснилась.
Я пишу Вам это неофициальное письмо, чтобы поделиться с Вами своими впечатлениями о последних событиях и с полной откровенностью рассказать о нашей ситуации. Во-первых, ещё до путча вопреки своим обещаниям всем председателям районных Советов, вопреки обращению президиума нашего Совета мэр города А.А. Собчак назначил главой администрации нашего района не председателя Совета Г.Е. Азерского, а председателя исполнительного комитета Е.Р. Новикова. Вы знаете их обоих и, наверное, догадались, что Новиков – старый партийный аппаратчик. Выбор Собчака покажется Вам странным, но я, может быть, говорил Вам, что в действительности Собчак – это демагог и крайне честолюбивый человек, умело использующий фразу для создания образа демократа перед народом, но в делах предпочитающий опираться на сильных мира сего – руководителей крупных предприятий, а все они были поставлены на свои посты КПСС. Назначение Новикова – далеко не единственный и не самый скандальный случай в ряде последних назначений, произведённых Собчаком. Решающую роль в этом назначении сыграла протекция некоторых ныне высокопоставленных руководителей мэрии, бывших ранее руководителями нашего района и тесно связанных с Новиковым. Внешне всё осталось по-прежнему, Азерский руководит Советом, Новиков – администрацией, но неопределённость положения заключается в том, что Собчак хочет лишить все Советы – и городской и районные – всякого влияния и превратить их в такую же декорацию, какой они были до 1990 г. Всё определится на предстоящей 30 сентября сессии Ленсовета, где будет принят Устав Санкт-Петербурга и чётко определены взаимоотношения между Советом и мэрией, а также роль районных Советов. После сессии городского Совета мы проведём сессию нашего районного Совета, только после этого, видимо, в конце октября будут ясны наши полномочия и появится возможность для ответного визита нашей делегации в Торунь. Я думаю, что наши связи в любом случае не прервутся, но, конечно, многое будет зависеть от конкретных людей. К сожалению, те, которые сейчас остаются у власти, не привыкли уважать закон и продолжают на практике культивировать произвол. К этому, увы, склонен и сам доктор права А.А. Собчак.
Теперь несколько личных впечатлений от событий 19 – 21 августа. Для меня эти дни и ночи были самыми яркими в жизни. Я непосредственно участвовал, конечно, во всех чрезвычайных сессиях, а ночью 19 августа распространял Указы Ельцина по городским вокзалам. Следующую ночь провёл в Мариинском дворце, ожидая штурма Ленсовета. Но самое фантастическое было ночью 23 августа – я опечатывал кабинеты областного комитете КПСС в Смольном, опечатал даже мемориальную комнату Ленина и актовый зал, где этот злодей провозгласил победу Октябрьской революции. С той же трибуны я не удержался от того, чтобы не заявить о её конце. Сейчас у нас все комитеты КПСС опечатаны, их работники уволены, над всеми зданиями – национальные флаги России, город окончательно переименован в Санкт-Петербург. Как член комиссии Ленсовета по расследованию обстоятельств государственного переворота я участвовал в допросах высших руководителей КПСС в городе, удалось выяснить интересные факты, о которых, надеюсь, расскажу при личной встрече с Вами. Однако, как видите, проблема борьбы с замаскированным большевизмом осталась, и я надеюсь, что с Божьей помощью мы победим.
Большой привет всем нашим польским друзьям. Искренне Ваш
Б. Гуанов»
Янек ответил мне рукописным посланием на русском:
(19) «Торунь, 11.IX.1991. Дорогой Пан Б. Гуанов, большое спасибо за Ваше сердечное, очень интересное личное письмо. Во время этого государственного переворота мы все в Торуне думали про Вас и мы теперь очень довольны, что это всё окончилось счастливо.
Нам жалко узнать, что у Вас в районном Совете есть такие проблемы и компликации, но мы надеемся, что в будущем всё будет как надо, и демокрация победит.
Наше приглашение обязывает, и мы ждём Вашего приезда, когда он будет возможен, например, в ноябре.
Пока я сердечно поздравляю Вас м Вашу семью по своём имени и всех друзей из Торуня.
P.S. Извините за ошибки».
К концу 1991 г. СССР развалился, ситуация в России малость прояснилась, и мы продолжили подготовку ответного визита:
(20) «Глубокоуважаемый пан Адамяк!
Поздравляем Вас и Ваших коллег с Рождеством и с Новым Годом! Бурные события в нашей стране не позволили нам уделить достаточного внимания укреплению и развитию наших дружественных связей. Кроме перемен в сфере исполнительной власти, о которых Вам уже известно, у нас произошли перемены и в структуре представительной власти. Вместо Президиума Совета избран Малый Совет из 11 депутатов, которому по закону переданы все полномочия сессии Совета, за исключением нескольких важнейших функций. На одном из последних заседаний Малого Совета был утверждён Договор о сотрудничестве, подписанный во время Вашего визита. Теперь мы готовы продолжить наше сотрудничество. В комиссиях Совета и комитетах администрации разрабатываются конкретные предложения, которые мы надеемся предложить на Ваше рассмотрение во время ответного визита нашей делегации в Ваш город.
Прошу Вас сообщить нам возможные сроки этого визита и желательный состав специалистов в нашей делегации для ведения двусторонних переговоров. Для нас удобных временем может быть конец января – начало февраля 1992 года. Большой привет всем нашим польским друзьям!
Председатель Совета Г.Е. Азерский
Заместитель председателя Совета Б.С. Гуанов
Наш новый телефакс 109-61-75»
(21) «Тоrun, 6.01.1992 г.
Глубокоуважаемый господин Азерский!
Поздравляем Вас и Ваших коллег с Новым Годом, желая Вам всевозможных успехов и всего хорошего. Мы очень обрадовались вашему письму и очень довольны тем, что открывается возможность продолжать наше сотрудничество. Предлагаем, чтобы ваша делегация прилетела в Польшу или 27 января в Варшаву, или 28 января в Гданьск. Сообщите нам точный срок вашего приезда, для того, чтобы мы могли Вас приветствовать сразу после Вашего приезда в Польшу. Предлагаемый Вами состав вашей делегации считаем правильным, особенно радуясь приезду специалистов в области торговли и маркетинга. Ждём Вашего приезда с большой радостью.
С глубоким уважением Председатель Совета г. Торунь Ян Адамяк
Президент города Торунь Ежи Вечорек»
От наших депутатов и администрации посыпался ворох заявлений о включении в состав делегации с конкретными предложениями по сотрудничеству. В результате состав нашей делегации существенно изменился. Азерский и Кряжев не поехали, и руководство делегацией было поручено мне. Для такой толпы на самолёт денег в казне не было, зато турфирма ТОО «РОСС» взялась обеспечить доставку делегации в Торунь и обратно на своём автобусе «Мерседес». В итоге в Польшу отправились 16 человек: 6 депутатов райсовета, 4 представителя администрации (из которых двое были и депутатами) и 6 работников ТОО «РОСС» (из которых 1 экскурсовод и 2 водителя). Я заручился следующими письмами для облегчения прохождения границ – одно в польском консульстве для таможни в Тирасполе, а другое – в нашем Президиуме для таможни г. Бреста и польской таможни:
(22) «Фрунзенский районный Совет народных депутатов и районная администрация направляют с официальным визитом делегацию в город Торунь (Польша) в соответствии с утверждённым Соглашением о сотрудничестве и дружбе. Делегация имеет при себе для представительства подарки, сувениры, водку, шампанское, сигареты. Просим разрешить провоз этих товаров.
Председатель Совета Г.Е. Азерский»
Сохранился список сувениров, включающий настенные календари с ленинградской тематикой, авторучки завода «Союз», мелкую пластику завода «Монументскульптура», значки, матрёшки, электросамовары и детские игрушки.
А вот программа пребывания нашей делегации в Торуне:
(23) «13 февраля
8-00 Завтрак в ресторане «Водник».
9-00 Продовольственная фирма «Пацыфик-Торунь».
13-00 Обед.
14-00 2 члена делегации – в частный лицей, у остальных – свободное время.
16-00 Официальное представление на сессии Городского Совета.
17-30 Свободный час.
19-45 Ужин в «Доме организатора».
14 февраля
8-00 Завтрак в «Воднике».
9-00 Часть группы - Кондитерская фирма «Коперник», другая часть – Институт физики.
13-00 Обед.
14-00 Рабочая конференция в группах по темам: промышленность, коммунальное хозяйство, просвещение, культура, здравоохранение.
21-00 Ужин в «Воднике».
!5 февраля
10-00 Завтрак в «Воднике».
11-00 Осмотр старого города.
14-00 Обед.
Свободное время.
16 февраля
8-00 Завтрак в «Воднике».
9-00 Выезд».
Сравнивая эту программу с программой визита их делегации к нам, можно отметить, что 8 поляков пробыли в Ленинграде 7 дней, а 16 русских в Торуни – 3 дня, так что, можно сказать, квиты.
Во время визита мы подписали следующий документ:
(24) «ПРОТОКОЛ О НАМЕРЕНИЯХ
Делегация Фрунзенского районного Совета народных депутатов Санкт-Петербурга, пребывающая в г. Торуне (12 – 16 февр. 1992 г.), и Торуньские коммерческие организации проявляют решительную заинтересованность в основании общего банка информации в Санкт-Петербурге и Торуне.
Основание банка информации будет способствовать облегчению контактов – экономических, культурных и туристических – людей и организаций Санкт-Петербурга и Торуня.
Главными целями основания банка информации являются:
1). Обеспечение быстрого контакта польских и русских фирм в области коммерческой информации (нормы, правила и др.).
2). Обеспечение доступности информации о коммерческих потребностях и предложениях фирм.
3). Посредничество между фирмами.
4). Удостоверение надёжности потенциальных клиентов.
Договор об основании вышеупомянутого банка может быть заключён между русской экономической организацией, Торуньским отделением Фонда либералов и фирмой «Панда-Тор» в марте-апреле 1992 г.
Председатель городского Совета г. Торунь Я. Адамяк
Директор фирмы «Панда-Тор» С. Шмигель
Зам. председателя Фрунзенского районного Совета народных депутатов
Б. Гуанов
Директор ТОО «Владан» В. Бурков»
Свидетельством серьёзной заинтересованности поляков в экономическом сотрудничестве является вручённая нам следующая памятка:
(25) «СОСТАВ МАТЕРИАЛОВ И ИНФОРМАЦИИ,
необходимо нужных для дальнейшего сотрудничества.
1). Тексты юридических актов и правовых материалов, о которых говорят составленные паном Маркевичем «Возможности иностранного предпринимателя в Санкт-Петербурге».
2). Дополнительное расширение этого материала.
3). Состав русского таможенного тарифа и инструкция о порядке сзимания сборов за таможенное оформление товаров.
4). Список экспортных товаров, не нуждающихся в разрешении властями на вывоз из России.
- Взамен за доставку каких товаров в Россию можно получить разрешение на вывоз из России концессированных товаров.
5). Названия, адреса, телексы и телефоны гелд, действующих в Санкт-Петербурге.
- Виды гарантии уплаты русскими фирмами за доставленные товары, нпр, гарантии мэрии Санкт-Петербурга.
6). Название, адрес, телекс и телефоны фирмы, которая будет вести банк информации со стороны Санкт-Петербурга и фамилии лиц для контакта.
7). Проект договора о создании банка информации.
8). Данные, которые нужны для приглашения лиц, собиравшихся приехать в Польшу.
9). Тарифы аренды и цены выкупа магазинов в Санкт-Петербурге.
10). Приблизительное предложение (качественное, количественное и ценовое) на доставку в Польшу
А). товаров широкого потребления:
- бумага хорошего качества (карельская)
- древесина для производства бумаги (берёзовая)
- казеин
- мочевина
- рыбная мука
- цемент
- металлы: никель, алюминий, цинк, сталь (стержни, бляхи, формировики), медь, вольфрам (большой чистости), жесть
Б). другие товары:
- орудия труда (не на электричество)
- говяжья кожа
- хлопчатобумажные изделия
11). Приблизительные цены товаров в магазинах и торг. фирмах в Санкт-Петербурге:
- одежды
- обуви
- продовольствия: мука, каша, сахар, рис, чай, кофе, масла (коровье, сливочное, растительное и другие)
- шоколад, кофе (натуральный), кондитерские изделия, жвачки
- электрических бюрочных оборудований (с определением типа и фирмы): компютеры, копярки, телефоны, телефонные централи, телефонные аппараты
- мебель для бюро и магазинов
12). Приблизительный спрос на товары из Польши и импортные.
Сразу после возвращения в Питер, 20 февраля, я направил на кафедру славянской филологии Санкт-Петербургского гос. Университета такую просьбу:
(26) «Во время официального визита делегации Фрунзенского района Санкт-Петербурга в город-побратим Торунь (Польша) от городского Совета было получено приглашение для Санкт-Петербургских предприятий участвовать в международной ярмарке в этом городе. Для распространения этой информации в Санкт-Петербурге необходим точный перевод с польского языка на русский Соглашения на участие в ярмарке (2с.). Прошу Вашего содействия в переводе указанного документа. С глубоким уважением
Руководитель делегации, зам. председателя Фрунзенского райсовета, член Малого Совета горсовета Б. Гуанов»
Торуньские предприятия, такие, как вышеупомянутые «Пацыфик» и «Коперник» представили нам торговые оферты на свои продовольственные товары – «картофельную крошку», «завтрачные кукурузные хлопья», знаменитые торуньские печатные пряники, агентство «KONS-IN» - прайс-листы на персональные компьютеры фирмы HYUNDAI, а мебельная фирма «Юкор» предложила создать совместное предприятие:
(27) «Уважаемые товарищи!
Фирма «Юкор» (JUKOR) существует с 1982 года и главным образом занимается производством мебели и пиломатериала. Сейчас в фирме работает около 200 человек, часть из которых работает в областных представительствах на территории почти всей страны. Ежемесячный оборот фирмы достигает 800 тысяч долларов. Мебель и изделия нашего производства экспортируем, главным образом, в скандинавские страны и в западную Европу, прежде всего во Францию.
Мы производим мебель в более десяти красках, в количестве от нескольких десятков до несколько сот штук ежегодно. Мы считаем, что при использовании вашего сырья цены мебели, производимой нами, можно бы так скалькулировать, чтобы они с успехом конкурировали с другими как на советском, так и на польском рынках.
Наша фирма предлагает выйти из древесной области, которая нам лучше всего известна. Вслед за организационным и соединительным оправданием мы могли бы открыть совместное предприятие, по типу действующих уже в других областях хозяйства.
У нас есть хорошие контакты и с связи с этим большая доступность к отечественным и западным технологиям, которые удовлетворят самых требовательных партнёров. В нашем распоряжении находятся современные производственные подсобные помещения склада и хорошо развитый машинный парк.
Мы уверены, что, соединив наш опыт, мы в состоянии открыть чётко действующую фирму, которая будет способна производить или вести торговлю в зависимости от потребностей советского и польского рынков. Существует возможность экспорта продуктов и полупродуктов в страны западной Европы. Предлагаем сотрудничество в древесной области.
Одновременно мы открыты на другие обоснованные экономически формы сотрудничества в области производства и торговли. Любое предложение будет внимательно рассмотрено и не останется без ответа.
Для этого мы создаём Приморский центр торговли и сотрудничества. Основной целью его деятельности будет стремление к активному соединению различных польских и советских фирм для расширения деятельности как в наших, так и в других странах.
Будем ожидать ваших предложений. Для облегчения контактов в нашей фирме разработана анкета также на русском языке, которая поможет лучше представить возможности и потребности фирмы, заинтересованной сотрудничеством. Посылаем эту анкету в соответствии с заказом в нужном количестве.
С глубоким уважением директор магистр Богдан Жосткевич
Примечание: переписка может вестись на русском языке».
С Адамяком мы перешли на ты. Вот его письмо лично мне от 12 июня 1992 г.:
(28) « Дорогой Борис,
Благодарю Тебя за письмо от 29 мая, которое передал мне п. Веслав Л. Читая его, я узнал о многом интересном. Теперь я пользуюсь вежливостью п. Веслава и посылаю Тебе настоящее письмо и ответ Директора объединения предприятий организации отдыха п. Веслава Круля на Ваше предложение, касающееся встречи, посвящённой обсуждению конкретных вопросов, связанных с интересующей Вас темой.
Борис, п. Веслав Круль желает вместе с двумя сотрудниками и со мною (один из них хорошо знает русский язык) нанести визит в Санкт-Петербург для обсуждения интересующих Вас вопросов. Они намереваются провести в Вашем городе два-три дня. Если это только возможно, в июле (05 -20). Я очень рад тому, что Директор Круль намерен взять меня с собою. Я имел бы возможность встретиться с Тобой уже не официально, но как друг с другом.
Все расходы, связанные с нашим пребыванием у Вас, несёт фирма пана Веслава. Мы просим только определить для нас и найти место для ночлега и возможность воспользования рестораном (питание). Расходы, связанные с этим, тоже готова нести фирма пана Веслава (хотя, говоря правду, мы не знаем даже какую валюту и сколько надо её взять с собой).
Борис, если Вы относитесь положительно к нашей просьбе и Вы сможете оформить все дела, связанные с приглашением, мы прилетим к Вам самолётом и факсом передадим точные данные о времени нашего прилёта в Санкт-Петербург. Всю официальную переписку Ты можешь передать нам на руки пана Веслава. Шлю Тебе и Твоей семье сердечный дружеский привет.
Твой Ян Адамяк».
Одновременно с этим письмом Вешек передал мне письмо от директора фирмы «Tip-Top» пана Круля:
(29) «Уважаемый Пан Гуанов,
Ссылаясь на переговоры, которые Вы проводили с Председателем Горсовета г. Торунь доктором Яном Адамяком, пользуясь его согласием, хочу сообщить Вам, что предприятие, от имени которого я выступаю, заинтересовано в наложении тесных контактов с учреждениями и предприятиями подобного профиля деятельности на территории Санкт-Петербурга. Мы глубоко убеждены в том, что существует возможность полезного для обеих сторон хозяйственного сотрудничества. Зная Ваше положительное отношение к этому вопросу, мы осмеливаемся просить у Вас помочь нам наложить надлежащие контакты.
Если это, конечно возможно, мы хотели бы нанести визит в Санкт-Петербург в июле (05 – 20) на 2 – 3 дня и ближе познакомиться с условиями и спецификой деятельности наших будущих партнёров. Нас интересуют также вопросы, связанные с юридической регуляцией хозяйственной деятельности, обязывающей на территории России.
Одновременно я хочу передать Вам и Вашим сотрудникам приглашение посетить Торунь и Гданьск в удобное для Вас время. По-моему, лучше всего было бы посетить нашу страну в то время, когда в Сопоте организуется международный фестиваль песенки. Это создаст Вам и Вашим друзьям возможность посмотреть интересное мероприятие, пользующееся огромной популярностью. Визит у нас поможет Вашей делегации познакомиться непосредственно со спецификой нашей деятельности и некоторыми достижениями в этой области, а также определить и уточнить пределы и формы наших общих предприятий на будущее. Ваше пребывание у нас полностью оплачивается нами.
В приложение краткая информация о деятельности Объединённых предприятий организации отдыха А.О. отдел в г. Торунь и некоторые материалы, которые о нём говорят. Так как мы намерены попасть в Ваш город на самолёте, мы назовём день и час его прибытия в отдельном письме…
Ожидая Вашего ответа, остаюсь с уважением магистр Веслав Круль,
Зам. Председателя О.П,О.О. А.О.
Краткая информация о деятельности предприятия.
Отделение Объединения Предприятий организации отдыха А.О. в Торуне охватывает своей деятельностью северный район страны (воеводства: слупское, гданьское, эльблонгское, быдгоское, торуньское, ольштынское и вроцлавское). Главные формы и направления деятельности:
- Организация и ведение Салонов автоматических игр – азартные автоматы, предприятия общественного питания с организованными развлечениями, ночные клубы и бары, дискотеки, танцевальные вечера (дансинги);
- Эстрадные художественные программы, кабаре, концерты, музыкальные ансамбли рокк и поп, развлекательные программы в предприятиях общественного питания (инструментальные ансамбли, стриптиз, варьете, диск-джокеи);
- Оборудование и оснащение салонов игр, проектирование и проведение работ по внутреннему убранству салонов, электрической сети, противопожарной охране и т.п., а также поставка автоматов для азартных игр (денежные) собственного производства и западных фирм: Балли, Аристократ, Универсаль, АГТ, Новоматик;
- Комплектное оснащение помещений предприятий общественного питания типа ночной клуб, дискотека и поставка необходимой аппаратуры. Применяются материалы и аппаратура известных мировых фирм.
- В области туризма: обслуживание туристических групп – питание, ночлеги, программы, туристическая информация.
- В сфере торговой деятельности: фонографические изделия – грампластинки, магнитофонные кассеты, видео и т. п.
В нашей деятельности мы проявляем большой динамизм, хороший организационный потенциал, используем современную технику, опираемся на долголетний опыт и очень хорошее финансовое положение. Мы известны во всей стране и за рубежом: в Европе, странах СНГ, США, Южной Америке, странах Азии. В масштабах нашей страны наша фирма – самый опытный и самый большой организатор культурных мероприятий:
Нами организуются: концерты, фестивали, речитали. Фирма торгует самой новой аппаратурой, необходимой для организации культурных мероприятий, проводит издательскую деятельность (нами издаётся газета «Супер Экспресс», «Варшава – что, где, когда?». Наше предприятие гарантирует условия для существования и работы даже таких организаций ка Театр СТА в Кракове и КАЛАМБУР во Вроцлаве, которые приобрели мировую известность.
В сферу нашей деятельности вошла также реклама: рекламные листовки, фольдеры, плакаты, фотоснимки, телереклама, радиореклама и т.п.».
Однако в те бурные времена сроки визита наших гостей опять не раз переносились:
(30) «Санкт-Петербург, 11.07.92 Дорогой Янек!
К сожалению, наши планы изменились и не по нашей воле. Круиз, который мы планировали на 8 августа, перенесён на 30 июля. Мы вернёмся домой только 10 августа. Это, как назло, совпадает с предложенными сроками вашего визита. Отказаться от путешествия мы не можем: немалые деньги уже уплачены. Поэтому очень просим пана Круля, пана Каспжака и пани Кристину скорректировать дату их приезда к нам. Для нас это было бы удобно в конце августа или в сентябре, когда наши деловые люди будут на месте. Я приношу свои глубокие извинения за наше непостоянство и надеюсь, что это не повлияет на ваше доброе отношение к нам и на желание завязать с нами деловые связи. Может быть, Янек, и ты сможешь приехать к нам в это время? Я был бы очень рад увидеть тебя.
Твой Борис.
P.S. Посылаю официальное приглашение пани Кристине».
Визит «Тип-Топа» к нам в гости всё-таки состоялся, но Адамяк так и не смог приехать. Вместо него приехала его заместитель – пани Кристина Тереса Довгялло, которая поблагодарила нас с Тамарой такой запиской:
(31) «Дорогие друзья!
Мы очень благодарны Вам за то, как Вы принимали нас в Петербурге. Я надеюсь, что мы увидим Вас в Торуне ещё в тот же месяц. Я Вас прошу, чтобы Вы прислали нам информацию о средней зарплате в некоторых секторах государства. Я посылаю Вам снимки от Тёти. Спасибо за всё ещё раз.
Кристина Довгялло
Извините, пожалуйста, за все ошибки, которые я сделала в этом письме».
17 января 1992 г. я вошёл в состав Малого Совета горсовета и решил всецело посвятить себя работе в этом главном, по моим понятиям, органе власти Санкт-Петербурга. Поэтому после возвращения нашей делегации из Торуня на сессии райсовета я добровольно сложил с себя полномочия заместителя председателя и, естественно, потерял контроль за развитием так успешно начатого сотрудничества с поляками. Азерский основное внимание сосредоточил на контактах с немцами из земли Саар. У меня сохранилось только оформленное официальное приглашение Кристине Довгялло, действительное до 1 августа 1993 г., но, по уже забытой причине, так и не отправленное ей. Помню только, что я написал Адамяку письмо с рекомендациями моему коллеге по Военмеху Олегу Нечёсову, который зачем-то ездил в Торуньский университет. Он привёз мне любезный ответ от Яна, но к тому времени пришёл конец не только райсоветам, но и Ленсовету XXI созыва. Моё общественное положение резко изменилось, и я уже не считал себя персоной, интересной моим польским друзьям. Жаль – «нет повести печальнее на свете», чем повесть о Борисе и Полонии.
Назад на: http://www.proza.ru/2017/12/19/555
Продолжение на: http://www.proza.ru/2017/12/19/576
Вернуться к оглавлению: http://www.proza.ru/2017/12/14/1967
Свидетельство о публикации №217121900565