Шекспир. Сонет N49

Когда придет тот день ( ведь он придет ),
Твой взгляд с досадой пробежит по мне,
Моим грехам являя строгий счет,
Слова утонут в хмурой тишине

И ты пройдешь в толпе мимо меня.
Твой ясный взор бесстрастно молчалив-
холодный блеск хрустального огня-
спокоен он, небрежно тороплив.

И вот тогда опорой станет мне
Моя покорность, сердцу вопреки,
И утвержденье в собственной вине,
Как под присягой поднятой руки.

Да, счастья недостоин я совсем
И для тебя я должен стать ничем

Against that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defcts,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by advised respects;
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sun, thine eye,
When love, converted from the thing it was
Shall reasons find of settled gravity:
Against that time do I insconce me here
Within the knowledge of mine own desert
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part.
To leave poor me thou hast the strength of laws,
Since why to love I can allege no cause.


Рецензии
Какая прелесть!!! Отлично!!! Ирочка, сто лет не забегала. А это просматривала старые рецки и... Поздравляю с зимними праздниками, наступившими и будущими! Обнимаю. Алена.

Алена Данченко   11.01.2018 20:01     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Аллочка.

Ирина Шер   14.01.2018 14:01   Заявить о нарушении