Слово "Чекист" мужского рода. Мы к этому привыкли. Но ведь в Чрезвычайных комиссиях состояли и женщины. Ещё в детстве я посмотрел советский фильм "Сотрудник ЧК". Герой Александра Демьяненко в конце фильма дописал на могиле Королёвой Марии два слова: "Сотрудник ЧК". С тех пор меня интересует вопрос: "А почему не "сотрудница ЧК"? А ещё лучше - "Чекистка", если он - чекист? Жму зелёную кнопку.
Маскулинизация. В прошлом. Потому же, что и инженер, и доктор, и врач. В ряде языков есть обозначения для этих профессий для женщин, в других - нет. Попробую узнать, есть возможность.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.