Надысь

 Надысь, то есть на днях, прочитал на сайте рассказ «иди отседова» в комментариях к рассказу была дискуссия по поводу «отседова», что нет такого слова в Русском языке. Перечислялись разные слова подобного толка, так было интересно узнать новые «паразитические» выражения,няшно, они же гораздо интереснее чем допустим, что-то грамотное, образованное и интеллектуальное, на вроде «депривации» и «фрустации». Так ли безграмотные слова плохи, или же это фольклор, народность и самобытность, может это шансон такой? Знавал я на выставку приличных людей, а на повестку мать – перемать, а тут не мат самобытность и она вымирает постепенно, канает в лету – редиска. Занесло, нет не о блатном жаргоне речь, а к примеру об «к утрешнему чаю» циклу не безызвестного и уважаемого автора, который до недавнего времени радовал за Затриком очередным выпуском мудростей. ПОЧЕМУ в одном городе, селе, поселке вполне нормально сказать «я скучал за тебя», в другом скажут «за тобой», в третьем, москвичи, ну Вы поняли… В Питере «кура», «шаверма», «греча», «булка» и прочее нормально, а в Москве пышки это пончики, не буду больше ковычить слова. За Одессу вообще отдельная песня, во многих городах, в которых посчастливилось бывать, есть свои выражения которых нет в Русском языке. Так вот собственно вступление заканчивается и диссертацию в Т9 писать сложно, кратко скажу, после «иди отседова» обуяли ностальгические воспоминания об близких людях, бабушках и дедушках, соседях, знакомых и случайных людях. В детстве в деревне я гонял на лесапеде, мимо студентов с рундуками, да и нихай Федр Николав ругается, что поздно прихожу с дракотеки, зато благополучно школу кончил, этого етого. Пусть кто-то надысь выезжает на мерсепесах с харчиками, на ту же дракотеку, аля Баржом!


Рецензии