Безутешные Исигуро Кадзуо

         
«Безутешные» Исигуро Кадзуо , роман необыкновенно сложный и в месте с тем захватывающий внимание читателя. Как и в каждом своём произведении Мастер Кадзуо Исигуро демонстрирует мастерское владение и понимание самой сути британской (английской ) литературы. Непосредственно в этом произведении мы встречаемся со стилем английского ( британского ) юмора , не простого для понимания , с его специфическими особенностями , как то - сатира над абсурдностью повседневной жизни , сарказм и самоунижение с невозмутимой подачей (каменное лицо) , издёвка над английскими семейными ценностями , медлительностью и чопорностью британцев. В какой то мере мы волей или не волей вспоминаем такие произведения британской литературы , как то "Джипс и Вустер" , прославленного англо - американского романиста двадцатого века - П.Г. Вудхаус. Но этого сказать недостаточно. На мой взгляд , в романе Мастер обращается и к известной теме блестяще изложенной французским философом - пост модернистом , культурологом и социологом - Жан Бодрийяром , в его произведении "Символический обмен и смерть" ( 3 Мода) и в его же произведении "Общество потребления" , к теме, состояние современного общества в его стремлении во что бы то ни стало быть "Творцом - художником - артистом", с модным стремлением быть в тренде. Мы держим в руках сатирический роман на современное общество Артистов, сугубо английской стилистикой автор уходит из ограниченного круга британского общества , он как бы стремится ухватить весь цивилизованный мир. Обратим внимание , как широко мы можем трактовать фамилию главного персонажа (от лица которого разворачивается повествование ) - мистер Райдер. Райдер - в музыкальном и сценическом искусстве - список требований к организации принимающей стороны , обеспечивающих гастроли. В каком то смысле - требование. Но райдер это спортсмен экстремал , осуществляющий сложные трюки на современных спортивных снарядах, участник гонок. Разбирая текст , мы не можем не заметить того , что главный персонаж находится в явном состоянии изменённого сознания. Это обстоятельство ( естественно с привидением необходимых мест по тексту) наводит на интересную гипотезу. В современной британской литературе , скажем у Ирвина Уэлша , состояние героев то и дело, находится в изменённом состоянии под воздействием сильнодействующих наркотических средств или алкоголя. Роман балансирует на грани бурного веселья и горькой сатиры, о жизни профессионального музыкального и сценического искусства. практически в каждом романе Мастера Исигуро Кадзуки , я стремлюсь уловить японский элемент. Возможно , я вчитываю в текст того чего там и не подразумевалось. В романе "Безутешные" , помимо всего выше сказанного, я вижу это японский или более точнее сказать , дзенский элемент. Главный герой романа очень странным образом напоминает дзенского монаха пережbвшегоь опыт каскадного сатори. Человека преданного духовному Пути. Ограниченное пространство отведённое для настоящего моего текста не даёт мне точно опереться на различные фрагменты могущие прояснить мою гипотезу . Предлагаю читателям самим посмотреть на текст романа под этим углом зрения. Сделаю только несколько меток - герой подобно дзенскому монаху пережившему глубокое сатори ;обладает чувством сострадания, он постоянно готов к любым переменам, у него нет привязанности, он не различает места и путает лица людей,находясь в глубокой медитации он не замечает время и обстоятельства жизни, он часто не воспринимает и подтрунивает над фактами (стр 250 , " ...будто - бы поместив в папку и тут же оно становится фактом.") , он скиталец , в сцене у озера в разговоре с Борисом - " Самая важная поездка , которую не совершают люди остаются злыми и мрачными до конца своих дней!. Желаю всем наслаждения!


Рецензии