Мозес Часть 2

Буктрейлер романа www.youtube.com/watch?v=lxUM_Y_mieE

Группа автора vk.com/yaroslavzhirkov


Часть 2

1.

Холодным днём серая земля побелела, словно кто-то разлил молоко, а ветви деревьев остекленели в руках загадочного скульптора. Смолкло пение птиц, и натужный крик пернатых больше не мешал спать по утрам. В город пришла зима.
Детский взгляд устремился в непроглядную пелену густых облаков. Что-то холодное и мокрое коснулось лица ребенка. Он недовольно сморщился и едва слышно простонал. Несколько штук попало на губы и в рот — ему понравилось. Он высунул крохотный язычок, стараясь поймать еще парочку загадочных капель. Но у даров небесных были другие планы. Застывшее белое нечто угодило прямо в глаз ребенку и отдалось дрожью по всему тельцу. Сквозь всхлипы пробилась сверкающая слезинка, и скатилась по пухлой щеке.
— Ой! — вскрикнула няня и с ребенком на руках поспешила в теплый дом.
Желтое существо из камина одарило теплом и мягким светом сидящего рядом малыша. Он обратился к таинственному другу набором звуков, но тот молчал. Он сказал громче — нет ответа. Только редкий глухой треск давал надежду на взаимность. Ребенок подполз ближе, чтобы лучше расслышать, что пытается сказать друг. Не понятно. Еще ближе. Тепло начало жечь, но интерес был сильнее. Он протянул руку к собеседнику.
— Мозес! — испуганно вскрикнула няня, и ребенок обернулся на знакомый звук. Это был очень странный звук, он отличался от других. Когда кто-то издавал его, большие люди смотрели на ребенка, улыбались, или хмурились. Он настолько привык к нему, что едва услышав этот звук, начинал искать, кто же хочет посмотреть на него. А через пару лет, он будет считать, что это слово и есть он сам. Но пока, он безымянный исследователь со своим собственным языком и представлениями о мире. Живой, чистый ум. Не ведающий заблуждений человеческих слов.
Матери не было дома уже несколько дней, а отец появлялся лишь по вечерам и снова куда-то уходил. Только няня оставалась с Мозесом все эти дни. Однако он недолюбливал её за страшную родинку на щеке и горьковатый вкус груди. Мама же была красива, а грудь её сладка, но молока в ней не было. Он отчаянно её сосал, но каждый раз его возвращали нерадивой няне, смеясь над бестолковыми попытками добыть молоко.
Мама вернулась поздно вечером, когда Мозесу полагалось уже спать. Но ради такого события няня посмела нарушить священный сон ребенка. Он не сразу узнал маму — живот стал меньше, а груди больше. Признав её, Мозес радостно замахал ручонками, ударив в подбородок державшую его няню. Папа тоже был здесь, и улыбался, а в руках его был какой-то сверток. Мама бросила прямо на пол букет красных роз подаренный, видимо, в честь возвращения, и кинулась к ребенку. Она осыпала его поцелуями и нежными словами. Мозес снова почувствовал себя счастливым.
Загадочный сверток поднесли совсем близко, ребенок насторожился. Отцовская рука скинула тонкую ткань. Мозес увидел маленького человека, мирно посапывавшего на папиных руках. Все кого Мозес видел раньше были большими, и он даже предположить не мог, что на свете есть кто-то, меньше него. Настолько человечек был крохотный, что помещался в паре отцовских ладоней.
Родители часто повторяли незнакомое слово — Йозеф. «Наверное, он Йозеф, как я Мозес» — бессловесно подумал он.
Темная сторона любви овладела сердцем старшего сына. Он еще не знал, как это называется, но чувство, запомнит навсегда и не раз в жизни еще с ним столкнется. Позже узнает, что имя ему — ревность. Мама обнажила грудь и прижала к ней младенца. Он жадно присосался и, причмокивая, принялся за дело. Пораженный Мозес с завистью глядел на них. Взрослые что-то сказали и все вместе засмеялись. Няня передала старшего в руку матери, и она приложила его ко второй груди. Мозес ощутил вкус молока, куда приятнее, чем у кормящей няни. Но торжество трапезы омрачил вид конкурента, посасывающего грудь напротив. За короткую жизнь, Мозес не научился делиться, и маленького человека воспринял не иначе, как соперника. Он покусился на самое ценное и даже молоко от того казалось горче. Мозес сосал, не отрывая взгляд от Йозефа. Это мгновение глубоким отпечатком тяжелой литеры осталось в потаенных уголках бессознательного.
За окном протяжно завыл ветер. Йозеф широко раскрыл глаза и оторвался от груди. Такое он слышал впервые, и не понимая, что происходит, разрыдался. Мозес с чувством превосходства посмотрел на него. Он уже давно не боялся ветра. Папа забрал Йозефа на руки утешить, а Мозес самодовольно продолжил поздний ужин.

***

В доме зажглись разноцветные электрические лампы. Такое обилие красок дети еще не видели. Те, кто уже умел ходить, тянули ручонки в надежде прикоснуться к еще одной тайне бытия. Но даже самому старшему не хватало роста, и после отчаянных попыток, усаживался обратно на пол изучать затейливые узоры на ковре, забыв о далеких лампах над головой.
Входная дверь распахнулась, и в дом ворвался порыв ветра и снега. Вошел мужчина с зеленым деревом под мышкой и все, почему-то радостно захлопали. Взрослых было много, и каждая пара пришла с ребенком. Мужчина внес дерево и установил в центр комнаты. Все принялись украшать казненное растение безделушками, а кто-то вешал бумажки с картинками, на которых дети весь вечер рисовали — то были старые бумажные марки, потерявшие всякую ценность. Лысый гость с рыжей бородкой запел, и все подхватили незатейливый мотив. Дети ощутили себя словно в церкви.
Это было первое рождество братьев. После церковной службы в их доме собралось много народа — взрослых и детей. Гости умилялись и все твердили, как похожи братья, ведь не все знали, что Мозес не родной ребенок, а потому искали сходства между двумя совершенно чужими людьми. «А у старшенького твой нос и губы» — говорили они и мать, каждый раз смущалась, после такого заявления не решаясь сказать правду.
Мозес с восхищением смотрел на рождественские атрибуты и показывал на все незнакомое пальцем. А хоровое пение захмелевших взрослых вызывало чувство благоговения перед энергией толпы.
Йозеф, пока еще не крещенный и не одаренный духом рождества непонимающе озирался по сторонам. К чему все эти песнопения и танцы вокруг наряженного дерева — было для него загадкой. Позже его крестят, но понятнее всё равно не станет. А пока, его укладывают спать. Старший брат задержался в гостиной подольше. Его лепет и восхищенный взгляд пленил гостей.
Когда и старшего брата уложили спать, рождественская ночь только начиналась.

2.

Победоносным маршем, под гимн пения птиц и журчание ручьев в город вошла весна. Жизнь пробуждалась, почуяв тепло. Стали выползать пауки и мухи, просыпаться жуки. Мир был удивительным откровением для тех, чья жизнь столкнулась с весной впервые. Для кого времена года еще не превратились в бесконечный круг банальностей, но каждый новый месяц, был словно полетом на далёкую, незнакомую планету.
Братьев Мердеров вывели на прогулку. Мозес уже умел уверенно сидеть и под чутким наблюдением матери копошился в траве перед домом. Она сидела в прутовом кресле посреди расцветающего сада и покачивала в руках окрепшего за зиму Йозефа. Он глядел в голубое небо, не понимая, для чего оно нужно, такое большое и величественное, если на него всё равно мало кто смотрит. Ему нравилась солнечная погода, всё становилось ярким, блестящим, можно было всё хорошенько рассмотреть. Йозеф бросил взгляд на причину искрящегося дня и ласкающую кожу тепла. Было больно. На какое-то время мир исчез за белыми пятнами, словно его накрыли простыней. Казалось, никогда уже не вернется всё то немногое, к чему он успел привыкнуть — лица родных, узоры на ковре в гостиной, глубокое синее небо. С грустью, он уже готов был принять свою судьбу. Но пятна стали исчезать. Небо опять засияло синевой, а мама с удивлением склонилась над ребенком и смотрела в пораженные глаза. В тот день Йозеф понял — слишком яркий свет ослепляет.
Родители осознали, что у Мозеса нет дня рождения. Волокита с документами затянулась, но там рано или поздно придется указать дату. Проведя несложные расчеты, мама и папа предположили, что Мозес родился весной. Но когда именно, стало предметом споров. Оба родителя внезапно вспомнили об астрологии и надеялись выбором фиктивной даты рождения повлиять на будущую личность сына. Отец настаивал на Овне, мать — на Тельце. И оперируя загадочными описаниями из странных книг, они почти рассорились на пустом месте. Но кому-то из них вдруг пришла идея.
Мозес как раз закончил изучать спинку божьей коровки, когда к нему подошли родители, держа в руках странную бумажку. На ней было много символов, построенных в клетку. Мама потрясла листом перед ребенком. Мозес потянул навстречу руку и только слегка прикоснулся, как она отдернула лист, прислонив палец к тому месту, куда ткнул ребенок.  «Двадцать второе мая — Близнецы» — разочаровано произнесли оба родителя. Мама смяла календарь.
— Не каждому дано выбрать дату своего рождения, – тихо произнесла она. Никто, кроме теплого весеннего ветра её не услышал.
— Решено. Двадцать второго мая день рождения Мозеса, — сказала Селма неожиданно даже для самой себя грубым тоном, не терпящим споров. Удивленный муж кивнул. Мозес пока не знал, что теперь в его жизни есть один день в году, когда окружающие веселятся от того, что кто-то, когда-то родился. Но ему сейчас было не до таких глупостей, ведь он только что нашел настоящий муравейник и палкой собирался измерить глубину тоннелей.
К назначенному дню право на праздник было официально задокументировано: «22 мая 1923 года, Мартин Мердер, город Мюнхен» — значилось в свидетельстве о рождении. Супруги долго спорили, считается ли 1 год за юбилей.
Торжество было назначено в тесном, почти семейном кругу. Помимо Мердеров присутствовала чета Шульц — Йохан и Майя, а также их дочь Роза. Она всего на пару месяцев старше Йозефа и примерно на столько же младше Мозеса. Из всех знакомых только у семьи Шульц была дочь одного года с братьями Мердрерами. От того, взрослые то ли в шутку, то ли в серьез сватали своих детей. И уже решали, за кого из братьев Роза выйдет замуж. Обильно заставленный пищей праздничный стол так и остался только миром запахов для беззубых малышей, и чем больше пустых бутылок оказывалось под столом, тем громче были разговоры взрослых. Чуть не подравшись, не помня позже из-за чего, отцы на утро просили друг у друга прощение. В итоге, детский день рождения прошел как шестидесятилетний юбилей отставного гауптмана.

3.

Гигантским зеркалом простиралось на сотни метров озеро, отражая проплывающие в небе облака. Погода стояла на удивление безветренная. Беспощадное солнце, словно погонщик плетью загоняло в спасательную прохладу отдыхающих. Бродячие псы тоже не прочь были омочить шерсть, а затем как следует встряхнуть шкурой, обдав каплями очередных зевак.
Семьи Мердер и Шульц выбрались на лоно природы после душной недели в городе. С собой они взяли пару корзинок с едой и пивом. Мужчины, окунувшись в озеро, сошлись на том, что лучше охладиться изнутри. Они сидели на берегу и потягивая пиво, пока то окончательно не согрелось. Жены из воды следили за играющими на берегу детьми, иногда обрызгивая их и весело смеясь, но им это не очень нравилось. Да и как может быть речь о бестолковых играх, когда малыши были заняты серьезными наблюдениями. Мозес заметил, что с Розой что-то не так. Она чем-то отличалось от него с братом. После принудительного купания в озере, когда тайные покровы мокрых трусов были сорваны, он понял в чем дело. Им овладело непреодолимое желание рассмотреть поближе удивительное отличие. Роза с недоверием посмотрела на подползающего натуралиста. Он шел навстречу к открытию, а к коленкам лип песок. И вот уже мальчишка протянул руку к заветной цели, как на него обрушилось неожиданно тяжелая рука Розы. Она и раньше не подпускала его к себе близко, но теперь, похоже, он перешел невидимую черту дозволенного. Мозес рухнул с колен на бок, окинул её обиженным взглядом и уполз подальше от обоих детей. Йозеф наблюдал за всем без интереса, каким бы там не были отличия Розы. Когда сцена битвы окончилась, он опять вернулся к проектированию пирамидок из песка.
Мозес сидел повернувшись спиной к Розе и брату. Он всё раздумывал о причине такого отношения, но ответа не находил. От глубоких детских мыслей его оторвали звуки позади. Он обернулся, и сердце забилось чаще, лицо налилось румянцем, ведь на его глазах Роза делала с Йозефом то, что он хотел с ней — анатомическое исследованием. Мозес встал на ноги, что делал не часто, и ускоренно направился к парочке. Йозеф принимал лишь пассивное участие в исследовании, однако кулак брата пришелся именно на его лицо. Он ничего не мог знать о ревности в отличие от повидавшего жизнь Мозеса и потому искренне удивился такому поведению. Тем не менее, оставлять это безнаказанно он не собирался и Мозес получил уже второй удар за сегодня. К его счастью, больше затеять ссору было не с кем, а на удар Йозефа он отвечать не стал. Конфликт был исчерпан. Это был самый первый раз, когда браться подрались из-за женщины.
Сценка детского театра осталась незамеченной взрослыми, и когда пиво отцами было выпито, а жены позагорали, оба семейства направились обратно в город.

***

Лето пролетело, так и не раскрыв все свои тайны. Пришедшая следом осень внушала страх и трепет перед ночными грозами и раскатами грома. Братья пытались перекричать друг друга в такие жуткие ночи, чтобы мама подошла к нему первой. И на этом соперничество не заканчивалось. За прошлые обиды Мозес старался во всем и всегда быть лучше брата, и Йозеф невольно становился участником этой гонки. Старший брат был очень горд тем, что первым научился говорить, несмотря на то, что просто чуть дольше Йозефа жил на этом свете. Этим он тоже был горд. Болтал Мозес часто без умолку и бестолку, повторял по кругу все известные ему слова, иногда менял их местами. Взрослых же это только забавляло, когда из генератора случайных предложений получалось что-то даже отдаленно осмысленное.
Слов от Йозефа ждать пришлось дольше. На свой первый день рождения, в декабре, он, молча, наблюдал за царившей праздничной суетой. А на рождество, когда Мозес уже подпевал пьяному хору гостей, младший все так же тихо наблюдал за происходящим. Но говорить он уже научился, но являл это так редко, что родители всегда прислушивались к его немногочисленным словам. В отличие от неустанного пулемета Мозеса, так старательно привлекавшего к себе внимание, но ставший уже скорее фоновым шумом, и всё чаще, родители начинали игнорировать его лепет. Обида Мозеса росла.

***

Тихим вечером отец распахнул ногой дверь и торжественно внес в дом непонятный ящик, пахнущий новизной и сверкавший лаком. Блестящие ручки устройства так и манили их покрутить. Семья с восхищением смотрела, как он устанавливает вещь на ножки, а затем включает в розетку. Дети подошли совсем близко. Отец повернул ручку, и грубый мужской голос вырвался из коробка. Братья вскрикнули, а Йозеф еще и шлепнулся на пол. Братья долго ходили вокруг ящика стараясь понять, откуда берется голос. Родители смеялись, свысока смотря на детей. Йозеф дернул черный провод, голос замолчал. Ребенок испуганно посмотрел на отца «Сломал» — подумал он. Шнур кто-то выхватил из рук. С недовольной миной, на брата смотрел Мозес. Он вставил его обратно в розетку, и дом залился музыкой. Родители заулыбались, а старший брат пустился в безудержный пляс.
Со временем, радио стало лучшим другом Мозеса. Он мог часами сидеть возле него. Родители были удивлены, что сын слушает выступления политических деятелей и экономистов, бывших военных и артистов. Всё это не укладывалось в образ трехлетнего ребенка. Мозес со своеобразной критикой подходил к отбору передач, достойных его внимания. Когда оратор говорил так, словно умирал перед микрофоном, ребенок засыпал прямо возле радио. Мозеса привлекала манера много и громко говорить, как он сам любил это делать. И попадись в эфире подобный оратор, Мозес буквально прилипал к радио и с восхищением вслушивался в речи. Но Йозеф не разделяли восторга брата, а резкие заявления, скорее пугали, чем вызывали трепетное восхищение. И отец был разочарован, что его долгожданный, не оправдывал ожиданий, а безродный подкидыш стал потихоньку воплощать всё то, что он хотел видеть в Йозефе. И тогда, строгий отец стал больше уделять внимания младшему сыну, а старшего, оставлял на попечительство мягкосердечной матери, баловавшего его и оставляя часто безнаказанными шалости.  Обоим детям, стало не хватать внимания второго из родителей — Мозесу — строгости отца, Йозефу — любви матери. Они взросли, Мозес, сам того не осознавая искал для себя твердой руки, того кто смог бы руководить им и наставлять, ограничивая его разбалованную сущность. Йозеф же, напротив, уставший от бесконечного контроля отца старался делать всё наперекор, даже если это была самая незначительная вещь в мире. Но ему не хватало смелости прямо заявить о своей жажде свободы, и раз за разом подчинялся строгой руке отца. И тяжелым грузом откладывалось в его душе горечь, готовя почву для бунтарства. Но пока он был совсем мал, а отец имел власть над ним.

4.

1930-ый год. Последнее лето свободы и детства. Совсем скоро, братья пойдут в школу. Конец настанет сну до обеда, играм до заката и бесцельным блужданиям по улицам. Время взрослеть. Время понять, что значит стать достойным членом современного общества: много зарабатывать, завести семью и в окружении внуков и правнуков умереть в теплой постели своего роскошного особняка. Испустить дух под одобрительные речи священника, друзей и родственников: «Он добился всего, что ценит общество, а что он сам для себя хотел — нас не волнует». Незнакомцы, взглянув на роскошную церемонию похорон, скажут: «Всё как у людей!» И под звуки траурного оркестра опустят гроб с бледным лицом усопшего застывшего в вопросительной гримасе: «А зачем всё это было?». И гранитный камень водрузиться над могилой со словами скорби и восхищения. Случайный прохожий, прочтя надписи, подивится: «Какой был человек!» в то время, пока его тело будет пожирать тлен.
Но сейчас, все двери открыты, умы чисты, а тела молоды и бодры. У них пока еще ничего нет, а потому, они свободны.
— Нет, не так! — сказал Мозес и топнул ножкой, —Там жила злая ведьма. Её заперли и сожгли в своём же доме. А было это тысячи лет назад! — добавил он и кивнул круглой головой похожей на мяч.
— Глупости! Я в такое верила только когда была совсем маленькой, — возразила Роза, разменявшая уже седьмой год жизни. — Такого, быть не может!
— Может!
— Не может!
— Откуда ты знаешь? — Мозес прищурил светло карие глаза с едва заметным оттенком зеленого и пристально уставился на подругу.
— Антикварщик Ицхак рассказал мне другую историю.
— Врешь! Как раз он мне и рассказал про ведьму!
— Сам врешь! А я знаю настоящую историю! —сказала Роза вздернув маленький курносый носик. Лицо Мозеса покраснело.
— Ну, расскажи её нам, раз ты такая умная! — сказал он и непримиримо сложил руки на груди.
— Слушай. Только не описайся, малыш! — насмехалась Роза, но Мозес уже был в предвкушении истории.
— Давным-давно, — начала она и Мозес фыркнул от банальности вступления, — когда город был просто деревней, на том месте где сейчас пустырь стоял единственный каменный дом. Он был сложен из многих кирпичиков и жил в нем богатый землевладелец — Олаф. Народ ненавидел весь их род за жадность и жестокость. Веками о них ходила дурная молва, а Олаф решил исправиться. Но люди не приняли его доброту и во всех делах видели зло. Однажды он подарил крестьянам новую мельницу. Люди с подозрением отнеслись к этому, но стали на ней работать. Через месяц, тяжелая балка, подпирающая крышу, упала и придавила двух человек. Среди них был молодой жених Элли, в которую годами был влюблён землевладелец. Расползлись слухи, что он всё специально подстроил, дабы избавиться от конкурента, ведь Олаф был очень одинок. Единственный с кем он хоть иногда общался — его слуга. Человек, прекрасно выполняющий свою работу, но начисто лишенный эмоций. А с ним, казалось, всё равно, что один. Каждое утро он бил в звоночек, перед тем как подать хозяину завтрак. Ровно в 6 часов. Во время завтрака, обеда и ужина Олаф думал о Элли. Она с детства была к нему добра. Когда все другие дети презрительно покидали общество наследника рода тиранов, она просто играла с ним, не задаваясь вопросом, кем были его предки. Повзрослев, они стали видеться реже. Она работала в поле, а ему было не позволительно шататься с крестьянской девчонкой. И даже когда родители Олафа умерли, он лишь робко наблюдал за своей уже повзрослевшей, прекрасной подругой. Он любил её, но не мог подступиться и к порогу дома Элли. Особенно после того, как Олафа стали считать убийцей её жениха. Он старался забыть девушку, уезжая в большие города, общаясь с высокородными дамами, и теша себя неведомыми развлечениями. Но всякий раз, он возвращался, и его сердце вновь наполняла тоска. И однажды, он решил покончить с собой. Петля туго обхватила шею, а шаткий табурет сам уходил из-под ног. В глазах Олафа застыл ярким светом образ Элли. «Сейчас, это всё закончится. Лучше ад подземный, чем ад на земле» — думал он. Землевладелец поднял ногу, чтобы сделать шаг в пропасть, но вдруг, услышал голос:
— Стой. Ты еще не готов, — прозвучало в голове.
— Кто ты? Дух?
— Я тот, кто может тебе помочь, — ответил голос. Повеяло холодом.
— Но как? Все ненавидят меня за грехи моих предков, но я не могу исправить это за сотни жизней! И Элли, — он запнулся, на глазах заблестели слёзы, — она теперь тоже меня ненавидит!
— Ум людей двойственно устроен. Не обязательно менять прошлое чтобы изменить отношение людей к нему.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Из всех деяний твоих предков, люди запоминали только плохое. Просто по инерции они видели во всем злой умысел, даже когда хозяин намеревался сделать добро. Не в моих силах менять историю, но я могу изменить отношение к ней. Люди будут почитать твой род как благороднейший, а тебя добрейшим господином всех времен, — голос стих, комнату окутала ночная тишина. Землевладелец задумался.
— Но ведь это не за просто так?
— Ты прав. Закон этого мира — баланс: если хочешь получить, ты должен отдать.
— Ты хочешь, чтобы я отдал свою душу? — спросил Олаф. Голос разразился нечеловеческим хохотом и заполнил каждый уголок дома, проникая во все потаенные щели.
— Вы, люди, с чего-то решили, что можете распоряжаться свой душой, продавать или отдавать, но это не так. Это она может распоряжаться вами, но не вы ей, — ответил голос, но Олаф не понял откровение духа.
— Тогда, что же ты хочешь, незримый друг?
— За каждый год, проведенный в этом доме с твоей возлюбленной, я буду забирать из стены по кирпичику, пропитанному счастьем. — Олаф окинул взглядом дом. На таких условиях кирпичей ему должно хватить до самой старости, и еще останется.
— Но, в чем подвох? — недоверчиво спросил он. Голос вновь разразился громогласным смехом.
— Ни в чем. Я просто буду забирать кирпичики там, где больше всего счастья. И всё.
— Хорошо. Я согласен. И что мне делать?
— Для начала, вылезь из петли. — Олаф повиновался.
— Что теперь?
— Просто иди спать. Но помни, что отныне цени каждый день, ибо жизнь человеческая скоротечнее, чем вам кажется. — Олаф напрягся. Голос покинул его, и больше не отвечал. Землевладелец лег спать в ожидании счастья.
Олаф ехал ранним утром в своей повозке. Крестьяне выглядели спокойными, но ему было важно только одно — как его воспримет Элли и её семья.
— Спасибо вам, господин! – сказал отец Элли, — За новую мельницу! Нам стало намного легче работать! Не приходится вручную толкать жернов, как на старой. А тот несчастный случай… — Олаф замер в ожидании. — Так это из-за пьяного мастера, что привинтил тяжеленую балку всего на два болта! Растяпа! — Камень отлег с души хозяина. Призрачный голос не солгал.
В тот же вечер, в присутствии родителей Олаф сделал Элли предложение, и она согласилась. Хозяин дал крестьянам выходной, и они праздновали союз доброго господина с прекрасной простолюдинкой.
Олаф привел Элли в свой дом. Каждый день начинался со звоночка слуги, и он подавал завтрак счастливой паре. А счастливы они были везде: в кровати, за обеденным столом, в библиотеке на втором этаже и в каждом уголке было счастье. И раз в год, кирпичики равномерно исчезали с неведомой для смертных целью, не принося вреда дому.
Шли годы. Олаф позабыл о сделке с духом, словно то был дурной сон. Кирпичики исчезали незаметно: то там, то здесь. Но когда пыл любви стал угасать, и времени вместе пара стала проводить все меньше, кирпичики счастья стали исчезать только из стены возле кровати супругов. В других местах, они уже не были так счастливы вместе. И в ночь сбора налога духов, стена рухнула, прямо на спящую пару. Они умерли, лежа в кровати, погребенные под обломками невоспетого счастья. На утро слуга, сдержанный на вид был повергнут в глубокое горе. Он любил хозяина с самых ранних его лет. Пережить утрату, слуга не смог. Он покончил с собой там же где когда-то хотел повеситься хозяин.  И поговаривают, до сих пор, на развалинах каменного дома ровно в 6 утра можно услышать звоночек к завтраку. И призраки супругов вновь спешат отведать венских вафель и насладиться очередным днем друг с другом. Но потом вспоминают, что мертвы, и могут лишь стонать и лить бесплотные слезы возле той, рухнувшей стены их счастья. — Роза закончила и поклонилась слушателям. Мозес в изумлении раскрыл рот.
— Но… Но… Мне Ицхак рассказывал совсем другую историю! Про ведьму, детей…
— Может потому, что он считает тебя глупым ребенком, вот и рассказывает глупые сказки?
— Да ты… Сама ты глупая! — Мозес оскалил ряд молочных зубов
— Большего ты не достоин!
— Моя история правдивая, а не твоя!
— Нет, моя!
Йозеф остался в стороне от спора. Он ни разу не был у легендарного антикварщика Ицхака, но слышал, что он рассказывает те истории, которых достоин пришедший.
— Так может, давайте проверим? — вмешался Йозеф. Спорщики замолчали и вопросительно посмотрели на него.
— Пойдем в развалины и посмотрим: дух ведьмы там, или призраки женатиков.
— Точно! Давайте проверим! – поддержала Роза.
— Вы хотите пойти в развалины?! Говорят, оттуда никто не возвращался! — запротестовал Мозес.
— Да чего уже только не говорили об этом месте! Зачем верить, если можно проверить! — сказала Роза.
— Сами идите, проверяйте!
— Ну ты и трусишка, — фыркнула Роза. Лицо старшего брата исказилось в гневе. Он терпеть не мог, когда его обзывают трусом, тем более если это говорила девчонка, тем более Роза.
— Кто я?! Ха! Да вы первые убежите оттуда, когда встретите дух ведьмы, если конечно сможете убежать! — выставив вперед грудь сказал Мозес. Он больше остальных верил в сказки Ицхака, а потому боялся по-настоящему, скрывая это за показной храбростью.
— Тогда завтра. Без пятнадцати шесть возле пустыря, — сказал Йозеф.
— Проследи за братом, чтобы не сбежал в Австрию, — Роза захихикала. Мозес одарил её яростным взглядом.
— И тогда, мы либо услышим звоночек слуги, либо увидим злую ведьму, — невозмутимо сказал Йозеф, словно охота на духов, часть ежедневных дел.
— Отлично! Я возьму бутерброды, — сказала Роза.
Братья попрощались с подругой, и пошли домой. Мозес еще долго думал, почему супруги из байки Розы, спустя время были счастливы только в кровати. «Наверное сон — главное счастье» — решил он.

***

Под ногой предательски скрипнула половая доска. Братья замерли. В утренней тишине любой звук превращался в невыносимый, щекочущий нервы шум. Приключение может закончиться так и не начавшись, если родители застанут детей за утренним побегом. Мальчишки переглянулись и кивнув друг другу, сошли с опасного места. Пол заскрипел, но никто не проснулся.
Встреча была назначена на пять сорок пять. Часов ни у кого из детей не было, но каждый знал, сколько времени занимает путь от дома до пустыря. Точно в срок показалась Роза. Она тащила массивный рюкзак, набитый неизвестно чем. Мозес метнулся к ней и настоял на помощи. Она приняла предложение и, скинув рюкзак на кавалера, побежала к Йозефу. Груз оказался еще тяжелее, чем выглядел. Мозес удивился, как девчонка смогла дотащить его сюда.
— Должно быть, там очень много бутербродов, — прошипел он ей вслед.
Каменный тротуар обрывался, утопая в сочной зелени. Трава была выше детей, и для них этот поход был словно экспедиция в джунгли. Не хватало только огромного мачете в руках, чтобы прорубать себе путь и крошить врагов. Мир уже проснулся: цветы раскрылись, под ногами бегали ящерки и ползали жуки. Это могла быть обычная прогулка, если бы в уме не засели мифы Ицхака. В каждом случайном шорохе дети искали связь со своей историей: Мозес о ведьме, а Роза про несчастную в своем счастье пару. Только Йозеф не ожидал увидеть что-то конкретное. Для него одинаково были возможно и невозможны обе истории. Но боялся встречи с потусторонним не меньше остальных.
Друзья блуждали по зарослям уже минут десять.
— Да мы заблудились! — воскликнул Мозес, но вдруг нога ударилась о кирпич. Еще один лежал неподалеку. А затем и целая каменная стена предстала перед детьми. Дыхание спёрло от интереса и страха. И они сделали шаг навстречу неизвестному.
Тонкая, нежная травинка, не щадя сил и времени пробилась сквозь древние руины благодаря упорству и неимоверной тяге к свету. Подступы к дому были просто грудой сваленных в кучу камней, и ничего мистического дети пока не видели.
— И ничего страшного тут нет! — громко сказал Мозес тяжело дыша. Вес рюкзака давал о себе знать.
Вдруг из зарослей донесся голос. Смелость Мозеса покинула его. Послышалось негромкое «дзинь».
— Шесть утра! Это слуга зовет на завтрак мертвых хозяев, — прошептала Роза. Дети прижались друг к другу. Три пары глаз устремились на кусты, за которыми вопреки всему чернела густая тьма. Ветки угрожающе колыхнулись, а из черноты явилась рука и дети что есть сил, закричали.
— Да замолчите вы уже! — мужской голос перебил детей. — Это уже просто невыносимо!
Ребята по очереди замолчали. Перед ними стоял мужчина с неухоженной бородой и растрепанными волосами. Одежда его напоминала поношенную военную форму чем, в сущности, и являлась. Голос его был громким и убедительным, а глаза источали вселенскую тоску.
— Вы… призрак? — неуверенно спросила Роза. Незнакомец задумался.
— Да, скорее всего. Живой призрак.
— Да это просто бродяга! — сказал внезапно осмелевший Мозес. Роза и Йозеф одновременно ткнули ему в боки. Мозес замолчал.
— Вы здесь живете? – спросил Йозеф как можно дружелюбнее.
— Нет. Здесь я умираю. 
— Вы от кого прячетесь?
— Если только, от своего прошлого, — ответил он.
— Может, просто расскажите нам? — спросила Роза. Кажется, разговор начал обретать смысл. Незнакомец улыбнулся, а потом и вовсе рассмеялся.
— Похоже, я совсем напугал бедных детишек! Немудрено, видок у меня тот еще, — сказал он и провел рукой по заросшему лицу.
— И ничего мы не испугались! — сказал Мозес.
— Ну, тогда, смельчаки, пойдемте в лачугу, поведаю вам свою историю.
Дети замерли. Никто не решался сделать первый шаг.
— Ой, да ладно! — воскликнул Мозес и растолкал спутников. Йозеф с Розой переглянулись и последовали за ним.
Обитатель пустыря раздвинул ветки широкой ладонью. За ними оказался вход в уцелевший под натиском времени полуподвал. Толстые стены выложены из серых кирпичей, как и рассказывал Ицхак.
В помещении было на удивление уютно, но темно: не единого окна. Только через дверь, сквозь плотный занавес листьев просачивался свет. У стены стояло кресло, а на стене горела керосиновая лампа. На столике лежали книги.
— И как же вас сюда занесло в такую рань? —  спросил незнакомец, присаживаясь в кресло. Дети поведали каждый свою версию от Ицхака.
— Просто детский лепет по сравнению с моей историей. Ведь она реальна, —сказал мужчина. Он пристально смотрел на рюкзак, который стоял возле Мозеса.
— Возможно, для начала у вас найдется что-нибудь поесть? —  его глаза сверкнули, а живот заурчал. Несколько бутербродов завернутые в старые газеты разошлись по рукам. Комната погрузилась в молчаливо чавканье. Но раздав бутерброды, сумка едва ли стала легче. Мозес залез глубже, на самое дно и с удивлением, а затем и с яростью извлек три здоровенных кирпича. Роза рассмеялась, чуть не подавившись бутербродом с ливерной колбасой. Мозес разбросал кирпичи по комнате и обиженно принялся доедать бутерброд.
— Я знала, что ты кинешься мне помочь с сумкой, вот и решила немного подшутить! Видел бы ты своё лицо! — в перерыве между приступами смеха сказала Роза.
— Коварные женщины! — воскликнул мужчина с бородой, — Да, и накормили и повеселили, уже и не хочется возвращаться к своей истории. Но раз уж обещал. Меня зовут Эдвин, — не вставая, он отвесил поклон гостям. — Вы дети, наверное, слышали про большую войну? Она была еще до вашего рождения. — Ребята  кивнули, отцы рассказывали про это. — Я ушел на фронт, как только закончил школу, совсем мальчишкой. Не удивляйтесь, но я совсем не старик. Мне двадцать семь лет. — Дети переглянулись. Борода старила Эдвина лет на двадцать. — Разумно спросить, зачем мне мальчику из небедной семьи с перспективой хорошего образования понадобилось идти на войну? — Эдвин окинул взглядом детей, но никто не высказал предположений. В повисшей тишине где-то совсем рядом застрекотал кузнечик. — Агитация, — сказал он, — беспрецедентная по своему масштабу агитация и пропаганда в школах, на улицах, в театрах, барах, везде
— А что это значит? — спросил Йозеф.
— О, вы не знаете… Счастливые. Это значит, что вам внушают выгодные кому-то, часто чуждые вам взгляды, но так умело, что со временем вы сами начинаете считать это своим мнением, совершенно забывая об этой ловкой подмене.
— Но как это получается? — спросила Роза.
— Бесконечным повторением! Громогласные речи по радио, военные парады, искаженные уроки истории, плакаты, листовки, всё чтобы забить умы! — на мгновенье его глаза стали мутными как запотевшее стекло. Он смотрел словно сквозь все видимые предметы, но сделав пару глубоких вдохов, пришел в себя.
— Так и нам внушили, что война за родину не только долг, но и честь, бессмертная слава, незабываемое приключение, игра для настоящих мужчин! — сказал он и задумчиво смолк. Никто из детей не смел нарушить тишину.
— Мы только перестали играть в войнушку на улице, а уже играли в неё на полях сражений. В учебке прививали беспрекословно подчиняться даже самым идиотским приказам. Классика армии — десятки раз перестилать постель отнюдь не анекдот или выдумка. Но были и более изобретательные командиры… В первом же бою погибло половина новобранцев. Все те, с кем я провел последние несколько месяцев в учебке. Романтизм войны стал растворяться во многих смертях, вывернутых наизнанку телах стонущих от боли и молящих о пуле в лоб. Те новобранцы, что выжили, становились грубее и черствее. Ведь даже к смерти со временем привыкаешь.
— Так почему вы оказались здесь? — нетерпеливо спросил Мозес.
— Это эхо давно оконченной войны, но продолжающаяся в душах тысяч таких же, как я — неучтенных жертвах войны, —  голос Эдвина дрогнул, а глаза снова стали мутными. — Моя мать умерла, когда я еще был на фронте, а кроме неё, близких у меня нет. Большинство друзей погибло, а остальным было суждено вести жалкое существование человека-обрубка, без ног или рук, не имея возможности нормально трудиться, жить, любить. А никчемная пенсия не успевала за начавшейся вскоре инфляцией и многие те, кто не погиб на войне, убивали себя сами. Но это было еще не самое страшное. Еще большее безумие творилось за серыми стенами неприметных зданий за высоким забором. После войны я стал плохо спать, а в те редкие моменты, когда мне удавалось провалиться в долгожданный сон, я кричал. В уме воскрешались события войны и с тройной силой терзали меня. Соседи пару раз вызывали сначала полицию, потом врачей и в один прекрасный день меня просто заперли в одном из этих неприметных зданий — психбольнице, — от услышанного, дети вздрогнули. История стала приобретать черты страшных сказок Ицхака.  Эдвин продолжил:
— С каждым днем, проведенным там, становилось только хуже. За стеной в соседней палате кричал нечеловеческим голосом бывший офицер; «Сорок второй! Артиллерия! Вызывая огонь на себя!» — других слов от него, я никогда не слышал. Атмосфера больницы всё больше сводила с ума, и однажды я просто сбежал оттуда. Естественно, меня искали. Дома оставаться было нельзя. Я похватал ценности и банковскую книжку с остатками денег матери. После того, как меня пару раз чуть не поймали на вокзале, я оставил идею покинуть Мюнхен. В очередном приступе бреда, не помня как, я забрел на пустырь и очнулся лежа посреди каменной комнаты. Тогда я впервые за долгое время спокойно спал. Снов не было совсем, только толща молчаливой тьмы и… спокойствие, такое долгожданное спокойствие, — Эдвин улыбнулся и блаженно развалился в кресле.
— Нелегко вам пришлось, — подвела итог Роза. Эдвин в ответ пожал плечами.
— Мы потерянное поколение. Все взрослые сейчас, это покалеченные войной дети. У нас не было юности, мы слишком быстро очерствели, — Эдвин поник головой, но вдруг улыбнувшись, сказал: — Но вы, ваше поколение, не знавшее войны, и дикой инфляции, живущее во времена становления в Германии демократии, возможно, будете самым счастливым и мудрым поколением за всю историю, и никогда не познаете ужасов войны! — лицо Эдвина просияло, но это продлилось не долго.
— Глупости! — неожиданно сказал Мозес — Мой папа тоже был на войне, но не забился в глубокую щель, трясясь от страха! Ведь он, — Мозес набрал полную грудь воздуха и гордо сказал, — национал-социалист!
— Есть и такие, — ничуть не удивившись, спокойно ответил Эдвин. — Пережив войну, многое начинает казаться мелочным и недостойным внимания, а незнание, что дальше делать со своей жизнью приводит многих в партии. Готов поспорить, твой отец пошел на войну таким же юнцом, что и я. А в семнадцать лет, в жизни еще нет серьезных ориентиров, профессии, привязанностей. И тут, когда жизнь только начинает играть полнотой красок, нас вырывают на фронт, делают из молодых, резвых умов солдафонов, шагающих в строй, умирающих тысячами легко заменяемых такими же, как и бесчисленные орды до тебя. А те, кто возвращаются, не знают, как жить в мирное время — вся их жизнь осталась там, на полях сражений. Но тогда появляется те, кто знает, что тебе делать, куда пристроить твою потерянную жизнь. И всё ведь так знакомо! Как в армии! Выполняй приказы и получай жалование, а вечером можешь сходить в пивную и никаких тебе минометных обстрелов и сна в сырых окопах. Просто мечта для того, кто взрослел на войне! И под гремящие речи своих лидеров они упиваются чувством собственного достоинства, важности своего дела! «Возрождение Германии!» — кричат они. Не имея и малейшего понятия о том, кто стоит за всем этим, кто спонсирует их парады, транспаранты, выступления и какие цели преследует.
— А Вы что ли знаете? — раздраженно спросил Мозес.
— Конкретно нет, но уверен, что всё на самом деле не так, как преподносят это массе. Она с трудом воспринимает правду, ей нужна сладкая сказка, зажигательные ораторы, красивые парады! Что ей до истины! — Эдвин тяжело задышал, как после пробежки. Он совсем забыл, что разговаривает с семилетними детьми. «Разве должно их интересовать всё это?» — задавался немым вопросом Эдвин — «О чем думал я в этом возрасте?» — но вспомнить, он не мог, словно эта была жизнь совершенно другого человека.
Стрелки старых часов на тумбе подобрались к семи. Йозеф вскочил с пола.
— Скоро проснуться родители! — воскликнул он. — Извините, но нам пора, мы еще обязательно к вам зайдем!
— Или нет, — добавил Мозес. Брат и Роза искоса поглядели на него.
— До свидания! Я принесу вам еще бутербродов! – сказала Роза, и дети помчались по домам. Братьям следовало скорее лечь в кровати и исполнить роль послушных детей.
Когда они ушли, Эдвин достал сигарету и закурил.

5.

Всего неделя оставалась до начала учебного года. Последнее приключение лета было уже позади, и троица исследователей не зная, чем себя занять, лениво лежала на траве перед домом Мердеров. Облака причудливых форм проплывали перед устремленными ввысь глазами, и каждый видел что-то своё. Иногда двое видели одно и то же, а третий, не находя, яростно негодовал по этому поводу.
— Да вот же! Вот смотри это коза! — воскликнул Йозеф.
— Где? Не вижу! — Мозес торопливо прочесывал взглядом небо.
— Разуй глаза! Вон коза! — Роза засмеялась.
— Нет там никакой козы… — пробурчал под нос Мозес.
Обидевшись, он замолчал, а облака всё так же равнодушно плыли по синему куполу, меняли форму, растворялись, не волнуясь о том, что веками происходит на земле. Но вскоре Мозеса посетил коварный план.
— Ого! Йозеф, это никак иначе, как твоё лицо! — сказал он и ткнул пальцем в высь. Брат оживился.
— Где? Покажи! Не вижу! — негодовал Йозеф.
— Да вот же! Вот! — твердил Мозес, показывая на случайные облака.
— Я тоже не вижу — сказала Роза.
— Разуй глаза! — передразнивал подругу Мозес. — Эх вы, невнимательные! — он растянул рот в довольной улыбке — Всё, уже ветром раздуло.
— Врешь ты, не было никакого лица, — сурово сказала Роза.
— Ваши проблемы, если фантазии нет!
Дети лениво лежали, наблюдая за ускользающим летом, но вдруг Роза повернулась и дернула за рукав Йозефа и подмигнула.
— О боже! — воскликнула Роза. — Посмотрите на то облако, это же сам Адольф Гитлер!
— Что? Где? — искренне удивился Йозеф, но получил пинок в бедро, — А, да точно, похож! — едва сдерживая смех, сказал он.
— Где?! — истерично завопил Мозес.
— Смотри, смотри вон же! У него от ветра рот открывается, как будто говорит! — сочиняла Роза, а ярый фанат зажигательных речей фюрера искал в небе его лик.
— Где… где… — растерянно  повторял Мозес. — Стойте! Вижу! Точно, как похож! — радостно закричал он.
Роза не выдержала. Следующим сломался Йозеф и присоединился к веселью. Они катались по земле, хватаясь за животы. Одежда покрылась зелеными пятнами от травы, что сулило выговор от матерей, но сейчас, это было не важно. Мозес понял, что над ним подшутили. Он вскочил с травы и обиженно фыркнул. 
— Да ну вас!

***

— Не знал, что этот Ицхак живет так близко, — сказал Йозеф, поворачивая на Г*** штрассе вместе с Розой.
— Некоторые вещи, что так упорно ищешь, ближе, чем думаешь, — ответила она и как будто случайно задела своей рукой его.
— А? Знаешь, мне представляется каменная башня где-то посреди леса, старик в черной рясе и седой бородой рассказывающий свои ужасные истории.
— Насчет бороды угадал, а в остальном, ты словно ребенок.
— Мне семь лет.
— А как будто бы три, — сказала Роза. Оставшуюся часть пути они прошли молча.
Стеклянная дверь в металлической оправе распахнувшись ударила в колокольчик. Звон разнесся по безлюдному антикварному магазину, оповещая хозяина о приходе гостей. Из подсобной комнаты послышалась возня и грохот.
— Минуту! — донесся голос.
В ожидании Йозеф принялся разглядывать магазин. Стекло витрин было толщиной в палец. В блестящей оправе и замками напоминали они хрустальные гробы. Тут были и драгоценности, и предметы старины о назначении которых с трудом мог догадаться ребенок. Но выбивался из стройного ряда позолоченных вещей обыкновенный лист бумаги с корявым почерком и уже выцветающими чернилами — письмо. Оно лежало на подставке в отдельном стеклянном ящике. Йозеф пока еще плохо читал и не смог разобрать написанного.
— У каждой вещи, есть своя история, — послышался голос за спиной Йозефа. Он обернулся. Перед ним стоял высокий седовласый старец с пышной серебряной бородой, как в его фантазиях о колдуне. Только вместо черной рясы, на пожилом мужчине был дорогой костюм.
— И какая же история у… — Йозеф оглянулся по сторонам, — у этой пишущей машинки? — он указал пальцем на потрепанную временем и отстучавшую не одну тысячу страниц машинку Royal.
— Отличный выбор, — улыбнулся владелец. — Принес мне её один корреспондент. Он работал в местной газете, писал о мелких событиях, стычках и людях. Когда началась война освещал новости с фронта для тыла, и новости тыла для фронта. Я лично читал многие из его статей, талантливо писал парень.
— А сейчас не пишет? Почему?
— После войны, — голос Ицхака стал менее жизнерадостным, —  корреспондент переосмыслил всё то, о чем он писал. Ему стало стыдно за свою работу.
— Почему же?
— Он работал на государственную прессу. Это были не настоящие новости. Однобоко освещенные события, имеющие с реальностью общего поскольку-постольку. Во время войны корреспондент убеждал себя, что это даже правильно: при помощи лжи не дать окончательно пасть духом солдатам на фронте и их матерям в тылу. Но однажды его посетила мысль, что на таких как он, не только в Германии, но и в странах противника и держится война. Ведь что будет если не указывать человеку на то, что это твой враг, а это друг, что именно ты убиваешь за правое дело, а противник абсолютное зло? Тогда не будет войны, а она, видимо, кому-то нужна.
— Кому же? — искренне надеясь услышать имена, спросил Йозеф.
— Например промышленникам, чтобы иметь спрос на продукцию, или генералам, ради венцов победы, славы и правителям. Ведь каждый власть имущий, в любой стране хочет оставить о себе след в истории и не так важно, будет это светлая эпоха просвещения или страница, написанная кровью, — сказал Ицхак и замолчал. Йозеф задумался, почесал голову с копной светлых волос и сказал:
— Так может, пусть все эти промышленники, генералы, правители, выходят на арену, и решают свои вопросы сами, кулаками? А люди пускай смотрят, как в цирке, нас мама недавно водила! Кто выживет — тому победа и слава.
Ицхак рассмеялся.
— Да, так справедливее. Среди солдат ходила подобная байка, но это, конечно же было не для фронтовых газет.
— А машинка то, машинка как у вас оказалась? — вмешалась Роза.
— Он сам заложил её в ломбард. Избавился как от символа всей лжи, которую написал, — сухо ответил он.
— А еще вот этот листок… — начал Йозеф, но Ицхак его прервал.
— Не более одной истории в день, иначе вы просто разорите старика, и перестанете приходить, — сказал он улыбнувшись.
— Вы всегда можете что-нибудь сочинить! У вас богатая фантазия! —подбодривала его Роза.
— Все мои истории чистая правда, — сказал Ицхак и подмигнул.
Они попрощались. Йозеф обернулся, чтобы еще раз взглянуть на письмо. Теперь он был намерен поскорее научиться хорошо читать, чтобы разгадать эту тайну. Колокольчик над дверью зазвенел, прощаясь с гостями.
Когда Ицхак остался один, он присел за стойку возле кассы, и обрушил голову на ладони.  «Я видел страх, боль, ужас. Сотни тысяч бессмысленных смертей. И после этого писал о чести, доблести и героизме, призывая остальных вступить в ряды самоубийц», — вспоминал Ицхак. Он не сказал детям правду о себе. За свою машинку он назначил слишком высокую цену, чтобы её кто-нибудь купил.

6.

Сегодня был особенный день для Вилланда Мердера. Как он сам его называл — «второй день рождения». Два события промежутком в неделю неразрывно связанные — пробуждение после комы и вступление в НСДАП.
Стол изобиловал блюдами, свидетельствуя о том, что дела у семьи идут неплохо. В дверь постучали. Не ожидая, когда хозяин отворит, гости сами вошли в помещение, стянув с ужасным скрипом сапоги.
Отто и Генрих — давние товарищи Вилла. Каждый год они приходили в дом праздновать это необычное торжество, вполне обычным способом. Бутылки с вином опустошались, обнажая души присутствующих. От курицы оставался один только скелет, а песни лились, как и алкоголь. Они обсуждали мир и войну, жизнь и смерть, радость и горе. Младший из них, Отто, отрастил усы, и громче всех выступал за борьбу с мировым еврейством, порой икая от вина. Вилл и Генрих не упускали момента подшутить над молодым борцом, не видавшего серьезных передряг, но всё же, уважали и ценили его как товарища.
Генрих — старший в компании, был более суров и разборчив в словах. О серьезных вещах говорил обдуманно, но если шутил, то самозабвенно и умело. Этому он научился на войне, где без юмора, он, как и многие сошел бы с ума. Но смеясь над проблемами, маленькими и не очень, он сохранил рассудительность пронеся сквозь года.
Товарищи болтали о насущном: изменения распорядка службы, последнем выступлении фюрера, о близкой победе партии в рейхстаге. Братья Мердеры не могли оставить без внимания веселую компанию, а те в свою очередь не упускали возможности пообщаться с молодым поколением. Ведь даже Отто чувствовал себя с ними не таким уж сопляком.
— Когда уже папка запишет вас в гитлерюгенд, бойцы? — спросил Отто покрасневший от вина.
— Там с десяти лет приём, — напомнил Генрих.
— Да ты погляди, какие быки, уже можно брать!
— Точно. И тебя как раз туда запишем, Отто, — Генрих и Вилл рассмеялись, а младший сослуживец что-то обиженно пробурчал. Они всё подтрунивали над его возрастом, однако ему уже исполнилось двадцать пять лет, и скоро он должен был жениться. Но для товарищей он навсегда останется семнадцатилетнем юнцом, почему-то решившим вступить в НСДАП вместо того, чтобы бегать за юбками, пока кровь горяча, а голова пуста.
Компания уже прилично набралась. Отто облокотился на ладонь, прибывая в полудреме, а Вилл с Генрихом придались ностальгии о довоенных временах и войне. Спорили, где было труднее, на западном или восточном фронте.
— Да когда Россия сдалась, и вы почивали на лаврах, мы здесь отбивались от французов, англичан, даже американцев, — сказал Вилл, заводясь.
— Но те годы, что мы воевали там, были труднее. Восточная Европа — кошмарное место, — безапелляционно заявил Генрих. Разразился спор.
Йозеф из гостиной услышал разговор отца с гостем. Слишком часто за последнее время ему на слух попадались истории о войне. Он бросил попытки развить скорочтение, оставил книгу и направился на кухню.
Дядьки не сразу заметили Йозефа, и продолжали грязно ругаться. Детский ум быстро впитал пару новых слов, не понимая пока их значения. Вилланд пнул Генриха ногой под столом и указал взглядом на сына. Они замолчали.
— Как вы относитесь к войне? — неожиданно для взрослых спросил с искренним интересом ребенок. Генрих почесал затылок, думая с чего начать. Он вопросительно посмотрел на Вилла, тот одобрительно кивнул.
— Война — это страшно, трудно, — всё это Йозеф уже слышал, — но она необходима, — сказал Генрих. «Что-то новенькое» —  подумал ребенок.
— Почему?
— Потому что так устроена природа, а человек её часть. Сильный пожирает слабого, и выживает тот, кто может приспособиться к быстро меняющимся условиям. Так же у людей — сильнейшая нация должна править теми, кто слабее. И война, это естественный отбор. В ней решается, кто достоин, а кто оказался слаб и сгинет, чтобы больше не засорять землю своим никчемным потомством, — глаза Генриха покраснели, похоже, начали лопаться капилляры.
— Но мы же проиграли в Мировой Войне, получается мы слабее? — задал Йозеф вполне логичный вопрос.
— Нас предали! — завопил очнувшийся Отто.
— Кто? — робко спросил Йозеф.
— Известно кто! Пробравшиеся во власть коммунисты, евреи! Продажные скоты! — он начал впадать в истерику. — Предатели! — Генрих отвесил ему оплеуху по затылку, Отто пришел в себя.
— Мы все прекрасно это помним, Отто. Да, это было так, —  сказал он, обращаясь к Йозефу, — но однажды, когда правительство будет очищено от всех врагов, мы восстановим историческую справедливость, — он встал, слегка пошатываясь. — Немцы вернут былое величие! Слава Победе! — воскликнул он, вскидывая руку.
— Слава Победе! — повторил высокий детский голос. Йозеф обернулся. В дверях стоял Мозес в голубой пижаме и тянул вверх руку. Он восхищенно смотрел на Генриха возбужденный его речью. Новоявленный оратор рассмеялся и наконец, присел, проверив осталась ли в бутылке еще вино.
— Так, марш спать. Оба, — сурово сказал отец. Дети покорно отправились по комнатам. Поднявшись на второй этаж, братья показали друг другу языки и после молчаливого оскорбления разбежались по комнатам.

7.

Прогремел звонок, сгоняя детей в классы. Движение неугомонной толпы школьников стало более упорядоченным: каждый бежал со своей компанией в свой класс. В отточенном механизме школы вносили сбой только первоклашки, оставленные на мгновение преподавателем, и еще не понимающие, что значит эта истерия.
Напролом потоку школьников пробивался молодой учитель, ответственный за самых маленьких — Херман Херман. Своим именем, созвучным с фамилией он часто вызывал невольный смешок окружающих, особенно, когда к нему обращались Гер Херман Херман. Он был очень образован и даже немного умен. Но учитель  особенно не старался мыслить за рамки того, чему его когда-то научили родители и школа. Хермана вполне устраивало, что косинус тридцати равен корень из трех деленный на два, а восприятие реальности непоколебимо, всё остальное же, думал он — психические расстройства. Его смело можно назвать образцовым гражданином: при всех его полезных для общества знаниях он не задавался вопросами сверх нужного и внушал такую же политику в неокрепшие детские умы, еще умеющие задавать неудобные, неправильные вопросы. А он — человек-энциклопедия: все знания уже были высечены в его уме словно на каменной скрижали много лет назад без возможности исправления и редакции.
Херман Херман пробился к назначенному классу. Коридор уже почти опустел и только пара третьеклассников, спешили на занятия. Учитель окинул взглядом новеньких, и повел их за собой в классную комнату, держа в одной руке большой, еще пустой журнал, а другой ритмично размахивал точно маятник.
Началась долгая процедура сортировки по алфавиту. Детей рассаживали по порядку фамилий один за другим. Первым оказался Максимилиан Беккер, сын пекаря. Братьев Мердер усадили ровно посередине класса, но на разных партах. Однако перед этим разгорелся спор: кто из них должен быть ближе к началу. Мозес атаковал тем, что он старше, значит должен сидеть первее, а Йозеф парировал удар, тыча пальцем в алфавит над доской, где заглавная буква его имени гордо стояла на три позиции выше, чем М. Херман Херман встал на сторону Йозефа. Потерпевшего поражение брата усадили с каким-то Нойманом.
Сортировка окончена. Учитель с удовольствием посмотрел на установленный порядок и заявил, что на ближайшие годы это их законные места.
Первый урок оказался просто вводным инструктажем для маленьких разбойников. Учитель объяснил, как вести себя в школе, что ученики обязаны делать, а что запрещено, дабы родителям не пришлось посещать директора, а детским задницам краснеть от ударов отцовского ремня.
Тишина в классе сохранялась еще пока только местами. Херман Херман уже понял, с кем ему придется бороться в ближайшие годы, а кто станет тихим, примерным учеником. С портретов на стене безмолвно наблюдали за очередным витком жизни Иммануил Кант, Иоганн Гёте, Фридрих Ницше и еще трое знакомые даже не всем преподавателям великие умы, навеки застывшие в задумчивом взгляде.

8.

— Мартин Мердер — произнес учитель во время переклички.
В ответ молчание. Мозес получил пинок с соседней парты — это брат напоминает ему, что по документам он Мартин.
— Здесь!
В классе его всё знали под этим именем. И он был даже рад этому. Сомнительным именем его называла только мама, реже брат. Но не прошло и полугода учебы, как страшная тайна Мозеса просочилась в школу и прокатилась едкими слухами о нем.
— А имя то у тебя жидовское! — смеясь, сказал Макс Беккер. Мозеса задели за живое. На днях за братьями приходила мать и как обычно звала старшего сына по его библейскому имени. В тот момент он готов был провалиться на нижний этаж школы, только бы не видеть удивленный взгляд одноклассников и осуждающее лицо Макса, который за эти месяцы стал его единомышленником во многих вопросах.
— Это… Это просто мама меня так называет, по документам я Мартин! — Мозес старался оправдаться перед гогочущей толпой, но они не слышали.
— А ведь неспроста тебя посадили за одну парту с Аароном Нойманном! Гляди-ка, вы даже похожи! Точно одной расы! — Последняя капля пробила тонкую стену терпения. Мозес — он же Мартин и без того был взбешен, что волей алфавита, Нойманн, еврейский мальчик оказался с ним за одной партой. А теперь его еще и сравнили с ним, с тем, кого его больше всего учили ненавидеть дядьки на парадах, радио и даже отец.
— Я Мартин! Мартин! — доказывал он, смотря на красное от смеха лицо Макса, и злился, но не на него. Из-за угла коридора появился Нойманн со стопкой книг в руках. Мозес нашел виновного. Осталась только подождать, когда жертва сама явится на казнь.
Книги разлетелись по коридору и со шлепком приземлялись на холодный пол. Одна книга раскрылось, и на неё брызнула алая кровь. Кулак Мозеса угодил прямо в нос ничего не подозревавшего Нойманна. Смех стих, Мозес добился своего. Мимо проходила Роза и помогла встать Нойманну. Она училась в классе для девочек и не так часто пересекалась с Мердерами.
— Дурак! — воскликнула она. С Нойманном она не была знакома. Не знала и то, что он еврей. Она помогла ему встать, просто как человеку, которому это было сейчас необходимо. Роза повела его в медпункт, оставив мальчишек с их спорами.
— Сама такая! — с опозданием выкрикнул Мозес, когда подруга уже скрылась за углом. Он обернулся к одноклассникам. Похоже, он был прощен за своё имя. Макс удовлетворенно покачал головой.
— Увидимся, Мартин, — сказал Беккер.
Йозеф никак не прокомментировал действий брата. Но они оба прекрасно понимали, что очень скоро будет неудобный разговор в кабинете директора. Так уже завелось, что если один брат нашалит, расплачиваться приходилось обоим.
Прозвенел звонок и дети расселись по своим местам. Мозес как царь расселся на оба стула и гордо запрокинул голову. Сейчас у него было отличное настроение. Ведь теперь он — Мартин.

9.

Гер Херман Херман ходил между рядами парт с величественным видом наставника. Он любил свою работу, будучи уверенный в её исключительной важности. Особенно сейчас, ибо сегодня первая контрольная работа первоклашек по немецкому языку. А уже завтра они уходят на рождественские каникулы. И в его власти решать — кто с чистой совестью уйдет на праздники, а кому оправдываться перед родителями за неудачу. И ему нравилась эта маленькая власть. К его счастью, едва достигнув двенадцати лет, уже осмелевшие ученики покидали начальные классы, освобождая место очередным не ведающим жизни малышам. Такой круговорот нравился Херману Херману и позволял постоянно чувствовать своё превосходство. Особенно оценил он своё место, после того как заменял заболевшего учителя математики у старших классов. Шоком была даже не учебная программа, изобилующая замысловатыми символами и формулами, которые он уже начал забывать, а ученики. Херман Херман был старше их не больше чем на восемь лет, но эта молодежь была крупной, деловитой и наглой. Складывалось впечатление, что учитель младше учеников. У бывших мальчиков уже полезли усы и жажда самоутверждения, а у девочек при вздохе вздымались пышные груди, словно вершины гор. Некоторые ученицы даже подмигивали молодому красавчику учителю. Работать, а тем более безнаказанно командовать в такой обстановке вседозволенности и неуважения было невозможно. И Херман Херман слезно выпросил у руководства вернуться на прежнее место. Желание было исполнено, ведь все знали, что он хорошо справляется с детьми.
Херман произнес следующее слово. Ученики должны были правильно его записать, никуда не подглядывая. Самостоятельно писали не больше пяти человек в классе, остальные по запутанной цепочке переписывали у друг у друга, в конце концов, совершая ошибку там, где изначально её не было.  Йозеф, имея великую цель сам запомнил все слова, хотя это было ему не особо интересно. Часто учитель не мог дать ответ, почему слово пишется именно так, а не эдак. «Просто потому, что так правильно» — не удовлетворяло Йозефа, поэтому он не очень любил уроки немецкого языка. Природоведение и азы математики — вот что ему сейчас казалось интересным.
— Время вышло! — сказал учитель. Кто-то в спешке переписывал оставшиеся слова, а меньшинство уже протянули лист на сдачу. Один из первых сдал Мартин, преуспевающий по всем предметам, однако никто не считал его зубрилой благодаря хулиганским выходкам. Он был доволен своим положением в обществе и всё так же сидел развалившийся на два стула. Нойманн в этой школе больше не учился.
Йозеф закинул школьную сумку через забор в свой двор. Она мягко приземлилась на тонкий слой снега. Сейчас не стоило показываться дома. Пусть родители думают, что он еще в школе с Мартином. В этом году, у Йозефа было еще одно незавершенное дело.
Проходя быстрым шагом по замершему городу, ребенок несколько раз чуть не упал. Но на каждой дорожке льда он проносился, скользя словно фигурист. А когда земля под ногами опять становилась мягкой и снежной, его лицо принимало серьезный вид спешащего на встречу дельца.
На двери висел рождественский венок, напоминая входящим о праздничных скидках. Колокольчики над дверью зазвенели сегодня по-особенному, под стать предпраздничной суете.
В магазине крутилось несколько покупателей. Двое пристально рассматривали товар за стеклом. Один из них постоянно поправлял спадающие с носа пенсне. У прилавка Ицхак беседовал с еще одним клиентом. Он не покупал, а что-то пытался подороже заложить. Его голос внезапно перешел на высокие тона, но Ицхак оставался невозмутим. Он умел работать и с такими клиентами. Двое у витрин возмущенно обернулись.
— Молодой человек! — мужчина сурово поправил пенсне, глядя в глаза нарушителю спокойствия, — вы здесь не одни!
— Как не кричать, если меня грабят! — сказал он, раскинув в стороны руки. Покупатели вопросительно посмотрели на него.
— За те деньги, что здесь дают за вещи… — Йозеф потерял интерес к разговору и принялся искать заветное письмо.
Здесь он не был уже несколько месяцев. Обстановка слегка сменилась, витрины с центра заняли место, отведенное для раритетной мебели, а все вещи оказались разложены совсем не так, как раньше. Посреди магазина красовалась нарядная ёлка с сияющей звездой на зеленой макушке. Всё это сбивало с толку Йозефа. Он пришел с четкой целью, готовился к этому не один месяц, специально читая тексты, написанные от руки и совершенствуя свой почерк. И когда всё было готово к решающему бою, противник подло скрылся.
Йозеф растерянно бродил по магазину. Он ждал, когда Ицхак закончит с нерадивым посетителем и примется за него. Клиент получил свои деньги и недовольно фыркнув, направился к выходу. Он остановился перед ёлкой и внимательно её осмотрел.
— Роскошно! — клиент пошел к двери. — Зачем тебе рождественская ёлка, ты же жид! — вскрикнул он и, не дожидаясь ответа, хлопнул дверью, да так что венок упал на грязный снег.
Покупатели сделали вид, что ничего не произошло, и продолжили изучать товар. Ицхак печально вздохнул и пошел вешать венок на место. Мимо ребенка он пролетел, даже не заметив.
— Здравствуйте! — раздался детский голос.
— Привет дитя, что привело тебя ко мне? — вопрос застал  Йозефа врасплох.
— Я же Йозеф! Приходил с Розой в конце лета.
— Боже мой! Дети в этом возрасте так быстро меняются, я право тебя не узнал! — воскликнул Ицхак и рассмеялся. Он повесил венок и вошел в магазин.
— С наступающим тебя Рождеством! — торжественно сказал он.
— Спасибо. И вас. А почему… — колебался спросить Йозеф, — почему вы празднуете рождество? – выдавил, наконец, он. Отец не раз говорил ему, что евреи не празднуют этот праздник, потому что не приняли и убили Христа.
— Понимаешь, — начал Ицхак после тяжелого вздоха, слишком часто ему приходилось рассказывать об этом, — не суди меня только по моей внешности или фамилии, как любят многие это делать. Это же намного проще, чем поговорить и понять, что да как. — Последние клиенты вышли из магазина. — Я христианин, католик. Мой прадед принял христианство, чтобы жениться на католичке. Я никогда иудаистом не был и родители вплоть до третьего колена евреи-католики. Не самое удачное и редкое сочетание. Никто не принимает за своего — христиане относятся с недоверием, а иудеи считают предателями. И ничего с этим уже не поделаешь, — сказал он. В детском уме Йозефа стали возникать вопросы, ответ на которые взрослым показался бы настолько очевидным, что даже не стали бы задумываться об этом.
— Ну, внешность вы не можете изменить, а почему бы вам не сменить религию? — с искренним непониманием спросил он. Ицхак от удивления поднял брови, и лоб его изъели глубокие морщины.
— Так нельзя. Я был рожден, крещен и жил католиком всю жизнь, и если уйду, как тогда держать ответ перед богом? — Йозеф задел самую трепетную струну в душе Ицхака. Его голос содрогался, произнося каждое слово.
— Но, а ваши предки, они же сменили… — Ицхак жестом прервал Йозефа, он и так догадался, что хочет сказать ребенок.
— Не сейчас об этом, пожалуйста! — Ицхак закрыл лицо руками, а когда убрал, он улыбался, как ни в чем не бывало. — С какими намерениями вы почтили меня своим визитом? — Резкая смена настроения пугала, словно закрыв лицо руками, он  надел маску.
— Я эм… — Йозеф совсем забыл, зачем пришел и ничего не придумал кроме как спросить: — Как идут ваши дела?
— Совсем недавно казалось, что прекрасно. У людей появились деньги, и они их тратили, а я зарабатывал.  И даже подумал тогда, что дела налаживаются, а страна, наконец, оклемалась от череды инфляций, бедности, разрухи. Но не тут-то было. В Америке начался кризис, заражая им все страны в особенности нашу. Сценарий десятилетней давности, кажется, повторяется. Депрессия, безработица, но ты наверняка еще не понимаешь значения этих слов, — Ицхак совсем на мгновение погрустнел. Со своего стола он взял конфету и угостил Йозефа.
— Спасибо. Красивая ёлка. У вас тут всё так поменялось.
— Да, я продал многие габаритные вещи и решил сделать переобстановку, теперь даже дышать стало легче, — он глубоко затянул носом воздух: в нем витал аромат хвои. — Чувствуешь? Это запах рождества! Этот год, несмотря ни на что, явно удался, я столько всего продал!
В голову Йозефа тяжелым напором ударила кровь. Он вспомнил о цели визита.
— А, помните, у вас было письмо на витрине? — спросил Йозеф с тлеющей надеждой. — Что там было написано?
— Ты можешь сам прочитать, если хочешь! Я убрал его с прилавка, многие думали, что оно продается, а на самом деле я так искал того, кто возможно связан с этим письмом. Но столько лет уже прошло, и я отказался от этой затеи.
— Я хочу прочесть! – ответил Йозеф и тлеющей уголек надежды разгорелся пламенем.
— Одну минуту! — сказал Ицхак. В закрытую дверь магазина кто-то упорно стучал.
— Почта! — ответил голос с улицы. Ицхак удивленно почесал затылок. Он отворил дверь. На пороге стоял худой длинный мужчина с тонкими усиками в форме почтальона. Он протянул хозяину магазина потрепанный конверт.
— Здравствуй, Клаус!
— Здравствуйте, гер Фаерман. Распишитесь здесь, и вот здесь, — сказал Клаус, протянув стальное перо. Ицхак поставил две размашистые росписи и забрал письмо.
— Мы немного запоздали с доставкой, но знаете, вся эта волокита.
— Да, да я понимаю, — Ицхак выпроводил почтальона и запер дверь. Взглянув на адрес отправителя, лицо Фаермана побледнело как рождественский снег. Он взял из тумбы маленький ножик, вскрыл письмо, и совсем позабыв о Йозефе, принялся читать. Часы начали отбивать четыре часа, и с каждым ударом лицо Ицхака всё больше покрывалось потом.
Одновременно с последним ударом Ицхак ударил рукой по столу и выронил письмо. Не сказав ни слова, он убежал на второй этаж, в квартиру.
Йозеф поднял листок с пола и положил на стол. Еще одно загадочное письмо начало играть с его воображением. Оглянувшись на лестницу, он взял лист и стал разбираться с написанным уже выцветающими чернилами текстом.
«Ицхак Фаерман! Это моё последнее письмо. Тратить деньги на телеграммы уже не вижу никакого смысла, все они уходят, словно в пустоту. И либо почта настолько плохо работает, либо ты подлый обманщик! Поэтому хочу, чтобы ты знал, как тяжело нам пришлось эти первые два года в Америке без денег, пусть твоя совесть будет тебе палачом, если она у тебя есть. Наличность, что ты дал при сделке, кончилась в первые два месяца, мы опять начали недоедать, как тогда, в Германии. Дочь заболела, а местные врачи три шкуры дерут с пациента. Я опять влез в долги, чтобы хоть как-то выжить. Каждый день я ожидал извещения о денежном переводе и каждый раз ничего. С самого начал я был не уверен в тебе. Ты променял нашу веру на христианскую, и похоже решил, что тем самым лучше нас. Но Мария, она тебе верит, убеждает меня, что у тебя просто проблемы. Уж лучше пусть будет так. Но я не верю. Но всё-таки прикрепляю к письму номер банковского счета. Постарайся оправдать её доверие. На этом всё.
                Амрам Циммерман»
По лестнице с грохотом тяжелых ботинок спускался Ицхак, держа в руках стопку бумаг. Йозеф бросил письмо на стол.
— Извини, у меня дела. Заходи после нового года, — сказал Ицхак и, схватив письмо, вместе с Йозефом помчался к выходу. Хозяин запер магазин блестящим ключом, попрощался с гостем и быстрым шагом пошел по своим делам.
Короткий зимний день растворялся в рождественских сумерках. Йозеф перешел на бег, стараясь успеть домой до темноты. Он задержался, и неприятного разговора было не избежать. Блудный сын приоткрыл входную дверь и пролез в узкую щель. Мама суетилась на кухне, а брата с отцом не было видно. Тихими шагами Йозеф поднялся по лестнице на второй этаж. Дверь в его комнату была уже так близка, он хотел там скрыться, а потом сказать, что пришел раньше. Гениальный план. Идеальное преступление.
— Йозеф Мердер! — громовой отцовский голос своей силой рушил обман. — Зайди ко мне.
У отца был свой кабинет. Последние годы он занимался бумажной работой и часто приходилось доделывать что-то дома. На столе стояла тяжелая пишущая машинка, печати, ручки и листы. О своей работе он никогда не говорил. Партийные дела считались тайной, даже от семьи. В особенности от семьи. Перед громоздким рабочим столом сидел, болтая ножками в длинных полосатых носках Мартин. Он ехидно посмотрел на брата — ничего хорошего это не предвещало.
— Послушай, Юп, — сердце Йозефа сжалось. Когда отец так его называл, это значило, что сейчас будет серьезный разговор. — Некоторые люди только притворяются хорошими, в то время как прошлое их окутано тьмой, — сказал отец.
— А если эта тьма уже в прошлом, разве это имеет  значение? — сказал сын на свой страх и риск: перечить отцу в такие моменты требовало храбрости.
— Люди не меняются, — твердо ответил он. — Меняются только мелочи — привычки, вкусы, а сама сущность остается прежней. А то усилие воли, что требуется для её изменения, доступна только исключительным личностям, — он на секунду замолчал, набираясь ярости, — а не лживым жидовским ростовщикам!
Мартин с презрением поглядел на брата. «Доносчик!» — подумал Йозеф.
— Я запрещаю тебе ходить к Ицхаку Фаерману. Это нехороший человек.
— Почему?
— Я знал его еще до твоего рождения. С первого взгляда он тоже показался мне приятным. Но дела его говорили об обратном. Только потом я узнал, что он из числа тех, кто наживался на инфляции, на бедах и страданиях других. Он за бесценок скупал золото, фамильные ценности и продавал всё за границу за твердую валюту, а соотечественникам платил жалкими бумажными марками, которые на следующий день уже ничего не стоили. Он был не самым наглым, но самым убедительным скупщиком из всех. Почему-то все шли к нему, несмотря на самые невыгодные условия. Я лично знал пару человек, которые после сделки с ним покончили с собой.
— Я не понимаю, пап.
— Ты еще совсем мал. Поэтому просто уясни, Не ходи к Ицхаку Фаерману! И точка! Иначе, будешь наказан.
— А что касается тебя, Мартин, никаких драк в школе, — он согласно кивнул. Но требование его не было таким жестким. Словно он это сказал только потому, что так надо.
— Этот Ицхак, настолько плох? — спросила Селма, когда глава семейства спустился на кухню.
— Более чем. Опять начался кризис, как тогда, ты же еще не забыла? И такие как он не упустят возможность нажиться на этом. Ха! Христианин он! А внутри настоящий жид!
— Но ведь тогда все кто мог, наживался на этом. И немцы тоже, на своих же! Просто каждый выживал как мог…
— Ты что? Их защищаешь?!
— Нет, я… Прости, милый…
Селма молча, продолжила отмывать тарелки. Завтра рождество. И она не хотела встречать его в ссоре. Губка противно скрипела по тарелке.

10.

Поздняя осень порывами холодного ветра срывала и уносила прочь золотую листву. Дворники возмущенно убирали её как будто листопад это что-то неожиданное. На тротуарах вырастали горы прелой листвы, а потом внезапно исчезали.
Пустырь у дома Мердеров, без своего зеленого покрова выглядел уже не так загадочно, как летом. Поле сухой травы обрывалось оврагом посреди, но издалека не разглядеть, что там обжитый подвал старинного дома. Лишь остатки стены первого этажа, кирпичи поросшие мхом нарушали пустоту картины. А робкая струйка дыма в холода выдавала чье-то присутствие. Но к счастью для жильца руин, прохожие были слишком заняты или ленивы, чтобы пройти несколько десятков метров по нехоженым тропам оставив такую привычную брусчатку.
Братья изнывали от скуки. Выходной, а за окном хмурились бесстыжие, обманчивые облака, никак не решаясь пробиться ливнем, но иссиня черный цвет их безмолвно свидетельствовал о скрытом могуществе. В любой момент вспышка молнии могла разорвать темную ткань небосвода и обрушить весь его гнев на грешный город. Потому, дети сидели по домам бесцельно проводя часы и без того мимолетных выходных.
На широком подоконнике сидел, смотря в окно скучающим взглядом Йозеф. Из гостиной не зная усталости, бормотало радио десятками голосов. Оно волшебным образом создавало иллюзию присутствия в доме известных музыкантов, актеров, политиков и экономистов не давая ощутить одиночество слушателю. Особо несчастные начинали спорить с голосами, совсем позабыв, что связь односторонняя. Да и где еще они могли бы безнаказанно хаить министра экономики за очередной кризис, не отрываясь от домашних дел? «Вскоре у каждого будет радио и телефон, и никто не станет выходить из дома» — подумал Йозеф.
На кухне гремя посудой, помогал маме Мартин. Он был куда более отзывчивым в помощи по дому, чем его младший брат, вечно витающий в облаках. И Мартину потому чаще перепадали какие-нибудь вкусности. Когда последняя тарелка, сверкающая чистотой, встала на своё место, внезапно появился Йозеф в сером дождевике.
— Мы хотим поиграть во дворе, — сказал он и кивнул в сторону брата.
— Хм, только не дальше двора. Может начаться дождь.
— Конечно, мама!
Одной рукой Йозеф схватил со стола несколько булочек, а другой поволок за собой брата.
— Ты что задумал, ненормальный?
— Скукотища дома! Давай пройдемся до Эдвина.
— Но мама же сказала…
— Пустырь — тоже наш двор. Забыл?
Мартин почесал затылок. Сидеть дома и, правда, было скучно. А Эдвин мог рассказать очередную историю, или показать забавную штуку одну из тех, что хранит в тяжелом деревянном сундуке. Решено. Вылазке к руинам быть. Мартин накинул слишком длинную куртку, словно это был плащ и, невзирая на погоду, братья отправились в путь.
Дождь застал их у самого порога. Небо с треском прорвалось и обрушилось на землю всей своей тяжестью. Мартин дернул за ручку — дверь заперта, а большой амбарный замок на ней выглядел совсем не гостеприимно. Дождь усилился.
— Да куда его понесло в такую погоду?
— Не знаю. Нас же куда-то понесло.
Йозеф стукнул себя по лбу, и внезапно выбежали из-под спасительного навеса пред порогом, исчезнув в стене дождя. Брат непонимающе смотрел на размытый силуэт. Вскоре он вернулся, победоносно размахивая ключом. Замок сдался, открывая путь внутрь.
По комнате разнеслись мокрые следы. Братья кинулись изучать опустевший дом. Первый вопрос — «А где Эдвин?» исчез, как только они нашли что-то интересное для себя. Нарушая все правила приличия, Йозеф копался в стопках старых писем. Все они адресованы Эдвину на фронт, один и тот же почерк, принадлежавший похоже девушке. Огромная полка книг не вызвала интереса. Такие были и у братьев дома, у Розы, и у многих других. Очень часто труды неугомонных умов просто покоились на полках, покрывшись пылью, играя исключительно декоративную роль и создавая в глазах гостей образ интеллигентного и начитанного хозяина дома. Иногда, правда, книги протирали от пыли.
Коллекция грампластинок была куда интереснее. Такое их количество при отсутствии проигрывателя казалась кощунством, преступлением против музыки! Среди неизвестных детям старых песен находились и те, что до сих пор крутили по радио. Каждый выбрал себе по пластинке и условились на том, что как только Эдвин вернется, они попросят их себе.
Дождь не прекращался. Перед порогом образовалась огромная лужа. Дом Эдвина (бывший похоже когда-то подвалом) находился в низине и оттого вода вперемешку с песком неслась к двери. Но она была высоко, почти на метр выше углубления в земле. К ней вели каменные ступени, первая из которых уже скрылась в мутной воде. Братья стали беспокоиться, что их затопит, а если нет, то им обязательно достанется от родителей за промокшие ботинки.
Странно, почему во время дождя так хочется спать? Перепады давления? Или мир за окном становится таким недоступным, что ничего не остается кроме как уснуть? А может запах дождя, такой освежающий и приятный на самом деле небесное снотворное? — братья этого не знали, только чувствовали, как хочется спать.
Перерыв все полки и ящики, братья уснули на кровати Эдвина. Мысли о затоплении и предстоящем наказании растворились в сладкой неге бездумья и снов.
Дверь распахнулась, и в дом ворвался монотонный шум дождя. На пороге стоял человек в солдатский плащ палатке и заостренным у макушки капюшоном. С него стекала вода, а в руке он держал набитую чем-то сумку. Йозеф, едва проснувшись, вскрикнул при виде человека, напугав и его и брата. Он снял капюшон — это просто Эдвин, напуганный не меньше детей.
— Как вы здесь оказались?
— Ключ. Под камнем, — ответил Йозеф. Хозяин дома бросился скорее разводить камин. Нужно было согреться и просушить вещи.
По небольшой комнате быстро разнесся жар. Дрова потрескивали словно что-то пытались сказать, напомнить Мартину из глубокого прошлого о их дружбе. Но теперь это был просто огонь, и без доли той таинственности, что была прежде.
Дети тоже поднесли свои вещи поближе к камину. Дождь еще не окончился, но засиживаться, не стоило. Они расселись вокруг огня, а Эдвин начал разбирать сумку.
— Где ты был?
— Ходил за едой, — ответил хозяин дома демонстрируя длинную французскую булку.
— Какой большой батон! — воскликнул Мартин. Эдвин улыбнулся и отломил каждому по куску. Хлеб оказался еще теплым.
— Во время войны мы заняли одну французскую деревню. Там я и попробовал впервые багет. И просто влюбился в него.
— Багет? — спросил Йозеф.
— Да, они так называют свои длинные булки.
Они принялись жевать хлеб.  Он не промок и был хрустящим снаружи, но мягким внутри. Набив рот, Мартин внезапно вспомнил.
— А война, это же, как естественный отбор, да?
Эдвин поперхнулся и удивленно посмотрел на ребенка.
— Вы удивительные дети, часто задаете такие вопросы, которые не каждому взрослому на ум придет.
— Нам об этом как-то рассказывал папин друг, – пояснил Йозеф похрустывая коркой батона. Эдвин задумался.
— Если считать человека за животное, то это, наверное, так и есть, — сказал он.
— Ну так разве мы животные?
— По большой части, думаю да. Но в отличии от них, у нас есть шанс переступить свою природу. Возвыситься что ли. Один наш соотечественник сказал как-то, что человек — это мост между животным и сверхчеловеком. Стал ли он сам сверхчеловеком, доселе неизвестно, говорят, сошел с ума.
— И что всё это значит? — спросил Мартин. Эдвин перевел дыхание. «А знаю ли я сам?» — подумал он и, доев кусок булки, продолжил.
— Естественный отбор, о котором вы уже слышали это часть эволюции. Учение молодое, но интересное. В последнее время я много читаю. Так вот, если не обладающим сознанием животным для изменения требуется миллионы лет борьбы, смерти, мелких мутаций, то человек, имея такой инструмент как разум и осознанность, может опередить природу, — Эдвин встал и поставил чайник на камин. Верхняя часть его служила плитой. Говорить дальше на эту тему было сложно, ибо он сам наверняка не знал, о чем толкует.
— Ждать еще миллионы лет своей эволюции мучительно для тех, кто слишком часто об это думает. От того появляются разные философы и учения, как, например, та идея о сверхчеловеке. Люди стараются дать ответ на вопросы об особенной сущности человека, но при этом по всем законом дикой природы продолжают убивать друг друга. И опять мы топчемся на одном месте, с умными словами и развитой наукой, но всё те же агрессивные звери. Палка сменилась на каменный топор, меч на ружья и артиллерию, а суть, осталась та же — убить, захватить, выжить, — говорил Эдвин, словно сам с собой. Долго копившиеся мысли он стал изливать на детей. Чайник закипел, оратор пришел в себя.
— Боже мой! И зачем я вам всё это говорю, вам же не больше десяти.
— Семь — уточнил Мартин.
— Тем более. А может сейчас как раз самое время об этом  говорить, пока вы еще можете это принять. Я не знаю. Черт побери, я ничего не знаю! — Эдвин снял с плиты бурлящий чайник, а дождь тем временем стих.
— Извините, но на чай мы не останемся. Родители и так, наверное, уже нас ищут, — сказал Йозеф.
— Да, конечно, идите.
Они надели куртки и побежали домой. Каждый по-своему размышлял об услышанном. Одни и те же слова оставили разные отпечатки в сознании. Но куда важнее сейчас было незаметно пробраться в дом и сделать вид что никто, никуда не уходил надолго.
— Мозес! Йозеф! — раздался мамин голос с верхнего этажа. Братья еще даже не успели снять куртки. Они посмотрели друг на друга: «Попались».

11.

Запрет требовал, чтобы его нарушили. Пойти к Ицхаку сразу после школы Йозеф не мог — брат заметит и обязательно сдаст его. Но Йозеф твердо решил раскрыть тайну письма. И тогда, он пошел на хитрость.
Выходные — те редкие дни, когда семья собиралась вместе за обедом. Крошки хлеба разлетались по черному лакированному столу и были точно звездами на небосводе. А вот и луна из ломтя картошки приземлилась прямо рядом с тарелкой главы семейства, а вокруг чашки Йозефа образовалось целое море разлитого сока. Мальчик неистово захохотал, повергнув всех в недоумение.
— Юп! Уважай труд матери! Что ты тут развёл?
— Я не хочу есть. Хочу рисовать. Едой!
—Что за идиотизм! Не хочешь есть, тогда марш в комнату и до ужина ты не получишь ни крошки! Может, тогда ты начнешь ценить, что имеешь! — сказал отец и указал на лестницу. Йозеф обиженно надул губы, встал, и со скрипом отодвинул стул. Когда семейство видело только его спину, он довольно улыбнулся. Первая часть плана удалась.
Замок защелкнулся изнутри. Йозеф посмотрел из окна — высоко. Водосточная труба выглядела крепкой, но казалась скользкой: местами она блестела на солнце тонкой коркой льда. Из шкафа беглец достал старое пальто, заранее приготовленную им, поношенные ботинки не по размеру и шапку. Сейчас он больше походил на карлика-бродягу в чужих обносках. Но это было даже лучше — для конспирации. Йозеф встал на подоконник и потянулся к трубе. В его воображении он, как пожарный по тревоге скатывался с шеста. Но на деле, повиснув на трубе, Йозеф засомневался в затеи. Под ногами разверзлась пропасть, а металлическая конструкция пугающе заскрипела. Мальчик мертвой хваткой держался за трубу: обратно в окно уже не залезть, спускаться — страшно, а оставаться на месте нельзя.  Металлический скрежет. Вырывались болты из стены, труба чуть наклонилась. Йозеф проклинал затею и мысленно звал маму, папу и всех святых. Еще на несколько градусов он оказался ближе к падению. А помимо удара о землю его придавит здоровенной трубой. Руки соскользнули. Под всем телом образовалась пустота стремящиеся заполнить себя несчастным мальчиком. Он даже не успел вскрикнуть, а земля уже приняла его в свои объятия.
Йозеф лежал не понимая, чувствует боль или нет. Он распростер руки широко в стороны, словно крылья ангела и глядел на покосившуюся трубу и своё окно. Сейчас они казались не так высоко. Страшно было пошевелиться, вдруг сломана кость. Но снег заваливался за шиворот и в штаны тая в самых чувствительных местах. Йозеф решился и медленно встал. Ничего не болело. Он отряхнул пальто и осмотрел место падения. На снегу отпечатался глубокий рельеф его тела.
Эта была первая рабочая неделя после нового года. Украшения постепенно исчезали, унося с собой праздничный дух, а магазины приходили в себя после рождественских продаж. И сейчас совсем другой дух витал по улицам Мюнхена. Кризис, вслед за Америкой всё больше обволакивал Германию. Безработица и нищета — казалось, это было уже так давно, но многие еще хорошо помнят то время. И надеясь на лучшее, всё же, готовились к худшему.
Быстрым шагом, стараясь не поскользнуться, Йозеф шел навстречу с давно терзавшей тайной. За всё то время он представил десятки возможных сюжетов, скрывающихся за чуть корявыми буквами на пожелтевшей бумаге, порой настолько необычные и захватывающие что сами по себе становились историями, но ни что не могло сравниться с истинной.
Дверь не поддавалась на упорные толчки мальчика. Он спешил, и такая мелочь как запертая дверь сейчас не могла его остановить. Йозеф принялся колотить по стеклу, в надежде, что его услышат, но тщетно. За витриной была видна ёлка с погасшей гирляндой, словно в последний его визит исчез и сам хозяин магазина. Не на шутку встревоженный Йозеф оглядывался по сторонам в поисках решения и увидел отколовшийся кусок брусчатки. Тяжелая глыба в руках мальчика стала грозным оружием, способное освободить путь к письму. Последствия сейчас мало волновали его, но что-то дикое проснулось в нем тогда. Йозеф размахнулся, держа прицел возле внутреннего замка, чтобы разбив стекло, затем вскрыть его. Камень своим весом утягивал назад.
Скрипучая деревянная дверь открылась в том же доме, но немного правее магазина. Злодей с камнем отвлекся на выходящую из неё толстую женщину с двумя детьми и рухнул вслед за утягивающим куском брусчатки. Только когда он лежал тротуаре, с ушибленным копчиком, мальчик осознал глупость такого плана и в тот же момент его осенила новая идея.
Йозеф нырнул в подъезд, и холод сменился теплой сыростью. Деревянная лестница дома не выглядела надежной. Последняя ступень в пролете отозвалась на приход гостя жалобным скрипом. На площадке, освещенной электрической лампой, было четыре двери. Две правые Йозеф сразу исключил, ведь магазин был слева. Еще две мало чем отличались друг от друга. Выбор был сделан казалось случайно, но на самом деле он был сделан еще до того, как Йозеф вошел в подъезд. Дверь, в которую он начал стучать была недавно окрашена в синий цвет, а ручки блестели в свете лампы — в такую дверь больше хотелось постучать. Внутри, звучавшие прежде голоса стихли, сменившись на топот. Щелкнуло несколько замков, и дверь отворилась. Незнакомый мужчина стоял на пороге и пристально смотрел на Йозефа в ожидании объяснений.
— Простите, похоже, я ошибся квартирой, — расстроено сказал он.
— Кто там? — донесся голос из квартиры. «Ицхак!» — догадался Йозеф.
— Не знаю, какой-то ребенок, — ответил незнакомец.
— Что за ребенок?
— Мальчик!
Они продолжали общаться криками через всю квартиру. Это начинало раздражать.
— Это я — Йозеф!
— А! Впусти его, Виктор!
Неуклюжий мужчина с широкими плечами посторонился, и мальчик вошел.
На столе в гостиной дымилась оставленная на краю блюда сигарета, печально стояла пустая бутылка водки и будучи центральным объектом натюрморта, свидетельствовала о состоянии мужчин. Растянувшись в глубоком мягком кресле, сидел Ицхак с лицом красным и довольным, а его товарищ, так и не присев начал натягивать на себя длинный тяжелый плащ.
— Эй, ты куда? — спросил Ицхак.
— За второй, — твердо ответил Виктор, — раз уже подняли меня, — добавил он и, уходя, громко хлопнул дверью.
Они остались вдвоем.
— Ты нас поймал, — весело сказал Ицхак, — извини, тебе предлагать не буду. Приходи лет через десять тогда может быть и выпьем.
— Кто это с вами был? — спросил Йозеф совсем не то, что хотел.
— Виктор, мой старинный друг и партнер по бизнесу. Мы очень давно не виделись, — сказал он задумчиво двигая пустую рюмку. Йозефу пришли на ум слова отца об Ицхаке, то чем он занимался в прошлом. На мгновение Йозеф увидел хозяина магазина совсем иначе: мерзким, жадным, бесчеловечным и циничным — именно таким, как видел его отец. Но наваждение прошло, когда Ицхак засмеялся после попытки отпить из пустой рюмки.
— А то письмо, с витрины, оно ещё у вас?
— Да, конечно! Но я убрал его из магазина, уж слишком долго оно там лежит без толку. Ты бы всё понял, если прочитал его, ты же умеешь читать? — Йозеф кивнул, — Вот и отлично! Подожди я сейчас. — Он вернулся, слегка задыхаясь и держа в руках пожелтевший листок.
— Оно попало ко мне еще на войне. Я не был солдатом, а работал некоторое время в службе снабжения армии. И порой, у нас надолго застревали письма для солдат. Многие из них погибали так и не получив послания и тогда они скапливались горой писем без получателя. И… стыдно признать, но иногда, от скуки, я читал их. Большинство были очень похожи: отправитель врал, что в тылу не всё так плохо, а солдат, в свою очередь отвечал, что не так уж страшно на фронте, чтобы не делать еще хуже друг другу. Было много любовных писем. Это так странно и жутко, читать нежные слова молодой девушки о любви, как она ждет солдата и как страстно встретит дома зная, что возлюбленный её уже мертв. Некоторые тексты так въелись в память, что всплывают картинами в кошмарных снах: Вот она встречает любимого на перроне, а он вываливается из дверей поезда с половиной головы, остальное разворочено в мясо и тем, что еще осталось ото рта шепчет — «Вот я и вернулся, дорогая», —  взгляд антикварщика застыл как будто он смотрел внутрь себя.
— А что с этим письмом? — робко спросил Йозеф. Ицхак встряхнул головой и вернулся к рассказу.
— Оно особенное. В первые годы после войны я начал акцию поиска адресата, ведь знал, что он жив. Я добился колонки в нескольких газетах, эта история разлетелась тогда по всему Мюнхену. Я очень хотел найти того солдата, он должен был кое-что узнать. А зачем мне это… возможно, я хотел так искупить прежние грехи. — Ицхак, протянул письмо Йозефу и рухнул обратно в мягкое кресло. — Но так никого и не нашел. Пресса потеряла интерес к теме да и мне порядком надоело, — сказал он и взял тлеющую сигарету на краю блюда. Йозеф с трепетом развернул листок и окинул взглядом текст. Несколько месяцев назад, он видел лишь бессмысленные закорючки, хвостики и завитки, но теперь это приобрело смысл и связанность. Его глаза забегали — строчка за строчкой, он впитывал долгожданную информацию. Вдруг он изменился в лице. Его едва заметные светлые брови приподнялись, а лоб сморщился как чернослив. Еще не дочитав до конца, он посмотрел на Ицхака и спросил:
— Я возьму это письмо? — в его тоне чувствовалось скорее требование, нежели вопрос.
— Зачем?
— Кажется, я знаю, кто получатель.
Йозеф встретился с Виктором у самого выхода. Чуть не столкнув его вместе с бутылкой, не теряя время на извинения, помчался что есть сил прочь.
Письмо было аккуратно сложено и упрятано во внутреннем кармане пальто. От бега было невыносимо жарко, и мальчишка остановился перевести дух.
Приближаясь к дому, появилось тревожное чувство. Йозеф уже совсем позабыл, что тайком убежал из дома. А у ворот стоял подозрительный черный автомобиль.
Двигаться нужно было по над забором, что бы из окна никто не увидел беглеца. Подойдя ближе, Йозеф разглядел, что черная машина у дома — полицейская. «Неужели меня объявили в розыск?» — подумал мальчик. Но сейчас, несмотря на страх, он должен был завершить дело. Но лишь Йозеф пересек опасный промежуток у ворот, как навстречу ему, с пустыря, вышли двое полицейских державших под руки испуганного, с парой ссадин на лице Эдвина. Глаза их встретились, и они как будто всё поняли без слов. В след за стражами порядка вышел отец Йозефа. Вид у него был спокойным, и от этого спокойствия веяло холодом сильнее, чем от январского ветра.
— Так вот ты где, — сухо произнес он.
— Зачем ты сдаешь его полиции?!
— Он живет на участке принадлежащем нам. Я давно знал, и меня это не сильно волновало. Но когда ты с братом зачастил к этому бродяге, я понял, что ему здесь не место.
Задние двери машина захлопнулись и сквозь решетку окон Эдвин еще раз  взглянул на юного друга. Йозеф пошел к машине.
— Стой! Не подходи к нему! — вскрикнул отец. Йозеф и глазом на него не повел и уверенным шагом продолжил идти. Отец направился за ним, Йозеф перешел на бег. В его руке появился листок пожелтевшей бумаги и в прыжке просунул его сквозь решетчатое окно.
— Эдвин! Бери! Оно искало тебя двенадцать лет! – только и успел сказать Йозеф, как машина с рёвом тронулась, оставив за собой облако выхлопных газов. Отцовская рука больно сжала плечо мальчика.
Идем в дом, — сурово сказал он.

***

«Мой дорогой Эдвин! Это уже третье письмо. Первые два оставлены тобой без ответа. Мама убеждает меня, что ты погиб, но я отказываюсь в это верить! Я буду писать тебе до тех самых пор, пока ты не вернешься или не окончиться война. Мне рассказывали, что письма на фронт иногда теряются в пути, пусть так и будет, я хочу в это верить.
Уже двум нашим соседкам прислали похоронки. Одна из них была в такой истерике, что я до сих пор слышу её вопли в своей голове. И к тому же, она скоро должна родить. Мне кажется это так странно — человек уже мертв, а его ребенок еще даже не родился. Её мужчина успел оставить после себя след, так или иначе его частица будет жить в ребенке, от того, думаю, и вдове легче. Но нас, любимый, почему нас застала война в столь юном возрасте? Мы еще даже думать боялись о детях, когда ты уходил на фронт, да ведь мы, сами еще были детьми!  Но сейчас я так бы хотела от тебя ребенка. И если тебе дадут отпуск, то я приглашу тебя на наше давнее место свиданий, в тот каменный домик на пустыре. Я часто вспоминаю, как мы впервые нашли его, прячась от дождя. А когда ты притащил туда кровать я сочла тебя развратником! А сейчас бы я всё отдала, чтобы вернуться в те дни и согласиться на всё.
Не хотелось говорить, но ты должен знать. Сейчас у нас не самое лучшее положение в семье. Мы скитаемся с одной съемной квартиры на другую. С едой в городе не очень хорошо и вскоре мы переедем из Мюнхена в село Г**** к дяде Клосу. У него своё хозяйство и там мы сможем пережить эти трудные годы. Посему, прикрепляю, адрес и почтовое отделение моего вскоре нового дома. Когда ты вернешься (а я знаю, ты обязательно вернешься!) ищи меня там. Боюсь, что в городе, мой след может затеряться. Я буду слать тебе письмо, за письмом приписывая каждый раз этот адрес и ждать. Ждать тебя.
                Твоя Элли».

Письмо выпало из рук Эдвина. Машина подпрыгнула на кочке, и он ударился о низкий потолок. В голове всё перемешалось, словно мысли были шариками и теперь беспорядочно катались в голове. Много лет Эдвин верил в другие события: Огромная воронка от взрыва на месте её дома убеждала, что Элли мертва, и подливали масла в огонь россказни бестолковых соседей о том, что его невеста еще до взрыва встречалась с каким-то парнем, так и не дождавшись солдата. Эдвин был уверен, что потерял то, ради чего каждый день пытался выжить и не сойти с ума среди безумия. И поверив в это, ворота оказались открыты, и все демоны хлынули в его ум, раздирая каждую частицу.
Эдвин знал, что будет дальше. Его привезут в отделение и опознают в нем беглого пациента психбольницы. Вернут к лечению, но вскоре признают вменяемым и отпустят. Но как дальше жить с осознанием упущенных лет и веры в то, чего не было на самом деле? Эдвин еще несколько раз перечитал адрес в письме. Появись он сейчас, спустя столько лет, что она скажет? Ждала ли она его или одумалась и вышла замуж не теша себя призрачной надеждой на его возвращение? «Конечно, конечно же, она вышла замуж, — думал Эдвин, — Ха! И ради чего ждать! Я и сам буду рад, если у неё уже есть семья» — убеждал себя он, но в глубине души остатки самолюбия шептали «Она всё еще ждет и любит только тебя и никто ей больше не нужен». Машина остановилась возле отделения полиции. Снаружи щелкнула задвижка, и двери со скрежетом открылись, обдав задержанного холодных порывом зимнего ветра. Из глаз выступили слезы: «Это от ветра» — подумал Эдвин.   





***

1938 г.

Утренние сумерки в гнетущей тишине были окутаны туманом. В его густой пелене разгорался и тух едва заметный огонёк сигареты. Человек в черном пальто стоял под фонарным столбом и задумчиво курил в ожидании рассвета. Электрическая лампа еще горела, но свет её становился всё менее заметным, уступая пробивающемуся из-за горизонта солнцу.
Холодно, сыро. Даже в кожаные сапоги просочилась влага, и человек у столба переваливался с одной ноги на другую. Осень не щадила ни деревьев с её умирающей листвой, ни легких простудившегося путника. Он подолгу кашлял, содрогая своим хрипом тишину утренних улиц, а испуганные птицы слетали со столбов с недовольным криком.
Мужчина в пальто затянулся остатком сигареты и поперхнулся, когда из-за тумана проявились очертания идущего человека. Он стряхнул пепел и стал пристально вглядываться в силуэт. Прохожий тоже обратил на него внимание. Расстояние сокращалось, и глаза их встретились в испытывающем взоре.
— Йозеф?  — обратился к прохожему человек в черном пальто, — Ай! — тлеющий бычок обжег пальцы.
— Мы знакомы? — удивленно спросил Йозеф.
— Ты так повзрослел! Но я не ожидал тебя увидеть сейчас, хотел зайти позже. Откуда ты в такую рань?
— С танцев, — неуверенно ответил Йозеф незнакомцу.
— С танцев… — мечтательно протянул он и почесал щетину.
Фонарь погас, а из-за горизонта стали пробиваться сквозь туман первые лучи солнца, окрашивая в оранжевый цвет сереющую белизну.
— Должно быть, ты не узнал меня! — догадался, наконец, человек и рассмеялся. — Я Эдвин! — уголки губ Йозефа дрогнули, пытаясь улыбнуться. Он смутно припоминал события далеко детства.
— Момент! — воскликнул Эдвин и запустил руку в карман.  Йозеф напрягся, но он всего лишь извлек измятый обрывок бумаги и протянул его удивленному подростку. Первые же строки точно ведро холодной воды обрушились на Йозефа, пробудив ото сна давно забытые воспоминания.
— Эдвин?! — раскрыв в удивлении рот, сказал Йозеф. Тот заулыбался и, сняв шляпу, театрально отвесил поклон.
— Он самый. Хотел, увидится напоследок и еще раз взглянуть на свои руины.
— Напоследок?
— Да. Я покидаю Германию, — сказал Эдвин, — то, что сейчас происходит, вся эта истерия с «объедением всех немцев в одно государство», предвещает войну. Никто долго не позволит безнаказанно аннексировать соседние страны, особенно после оккупации Чехословакии. Какое это к черту немецкое государство?! — воскликнул Эдвин. Он достал новую сигарету и закурил, — Еще не успело поседеть «потерянное поколение» прошлой войны, а страна уже готова повторить свои ошибки. Я не могу этого изменить, но и видеть это вновь тоже не хочу.
— И куда же ты теперь?
— Во Францию.
Повисло неловкое молчание. Эдвин дымил сигаретой, пристально всматриваясь в собеседника ожидая, когда тот, наконец, спросит.
— Где ты пропадал всё это время? — задал правильный вопрос Йозеф.
— О да, всё что со мной было благодаря одному смелому мальчику достойно того что бы он узнал, — Эдвин выкинул сигарету, не докурив и до половины и начал рассказывать: — Через несколько месяцев с нашей последней встречи я уже был свободен. Письмо бережно хранил и скрывал сначала от полицейских, затем от санитаров и докторов. И как только я вышел за порог больницы, то сразу же отправился по указанному адресу. Так себе была деревушка, но где-то там должны была жить моя Элли. Повзрослевшая, возможно, замужем и с детьми, но я так хотел увидеть её еще хоть раз! И готов был, смирится с тем, что мы уже не сможем быть вместе. Но всё было совсем не так… — он внезапно погрустнел и полез за куревом, но портсигар оказался пуст, —  Её престарелые родители узнали меня. Я так и не понял, рады были они меня видеть, или ненавидели, но сказанное ими чуть не ввергло моё сознание обратно в безумие. Элли мертва. Чахотка, или если по-научному туберкулез легких, который подхватила, как считают доктора при переезде. Она умерла еще, когда я лежал в психлечебнице, думая, что она с семьей погибла под снарядом бомбардировщика. Оказывается, я не так уж сильно ошибался. Я остался в той деревне, считая своим долгом помогать несостоявшимся тестю и теще. Это было время простой жизни и тяжелой работы. Но когда там построили рабочий лагерь для заключенных, и слухи о происходящем в городах и всей Германии я лицезрел лично, то понял, что это место снова не для меня. И пока не стало совсем поздно, я эмигрирую. — Йозеф остолбенел не в силах что-либо сказать. Этот человек давно стал для него только воспоминанием далекого детства, а теперь он врывается в его жизнь и ведает историю, в которой от части повинен сам. Эдвин по-дружески смотрел на него и сквозь возмужавшие черты видел всё того же семилетнего ребенка. На его лице уже пробивался светлый пушок юношеских усиков, а глаза еще сверкали детским озорством. Сейчас Йозеф был немного младше чем Эдвин, когда ушел на войну и сердце его сжалось при мысли что и Йозефу возможно предстоит побывать на полях сражений еще даже того как он начнет бриться.
— Главное меньше слушай, что тебе говорят голоса из вне, но чаще прислушивайся к себе, к своему сердцу. Оно никогда не захочет убивать, сеять страх и ненавидеть, это нужно только тем, кто хочет тебя использовать. И они будут проникать к тебе в разум, сея свои воинственные идеи, выдавая за патриотизм, а ты по ошибке можешь принять это за волю сердца. Но это не так. Воевать хочет только тот, кто на войне никогда не был, или если он собирается ею только руководить из уютных кабинетов.
— Добровольцем я точно не пойду, — уверенно сказал Йозеф.
— Этому я очень рад. Ты правда меня успокоил. Но боюсь, что никто не будет спрашивать твоего желания. Эта новая власть за шесть лет своего правления свела на нет понятие личности. Нация, народ, вот что важно, говорят они. Но, а что такое нация как не совокупность многих личностей? Неуважение к личности — неуважение к нации. Но они, похоже, так не думают. И не задумываюсь, отправят на верную гибель сотни тысяч таких разных, неповторимых личностей ради безликого призрака нации. И еще неизвестно, ради неё ли, или ради своих собственных амбиций.
Солнце полным кругом повисло над горизонтом, стало совсем светло. Йозеф смог лучше рассмотреть старого друга. Руки его стали грубыми и темными от тяжелый работы и табака. Лицо изъели глубокие морщины, хотя Эдвину не было и сорока.
— Мне правда уже пора. Надо попасть домой до того, как проснуться родители. Они не знают о моих похождениях на танцы.
— А ты всё тот же! — засмеялся Эдвин, — Всё тот же маленький бунтарь. Да, иди конечно. Мне и самому пора собираться. Покинуть Германию сейчас довольно трудно, она с неохотой выпускает своих детей из стальных объятий. Что бы добраться до Франции мне придется изловчиться, прямо как тебе сбегать из родительского дома, только я в случае неудачи понесу куда более серьезной наказание чем домашний арест или даже порка.
Эдвин крепко обнял Йозефа, который был уже почти одного с ним роста и, попрощавшись, они разошлись в разные стороны.
— А как твой брат Мозес? — крикнул вслед Эдвин.
— Боюсь, что и он всё тот же, — ответил Йозеф.
Фигуры растворились в тумане, и фонарный столб остался в одиночестве встречать новый день.


12.

1930 г.

Листья падали с трепетных ветвей чахлых деревьев. На заброшенном, давно не знавшим ухода центральном парке Нью-Йорка сгущались сумеречные краски. Здесь собирались бродяги, случались убийства, и мало что могло напомнить о том, что этот островок природы посреди мегаполиса место отдыха и теплых встреч. Лишь забетонированные каркасы лавочек, перекладины которых давно сворованы и пущены на дрова далёким эхом напоминали о лучшей жизни.
Амрам возвращался домой после очередного не самого удачного дня. Словно специально он шёл через парк, надеясь на легкое решение своих проблем через внезапную смерть от рук голодного и отчаивавшегося человека. Родные составили бы некролог, каким был Амрам всегда уверенным и сильным, контролировал свою жизнь и почти был в шаге от успеха, но вдруг ушел во тьму и вечность.
Кусты позади зашуршали, и желание смерти сменилось отчаянной жаждой жить, как угодно, но жить. Однако Амрам не стал убегать. Пусть хоть сегодня он не будет пытаться всё удержать и бросится на волю случая, чего всегда стыдился. Шорох стих, сменившись на легкий топот. Амрам не оборачивался. Он не хотел  видеть искривленное голодом и мукой лицо несчастного человека.  И решив, что это возможно последние секунды его жизни, Амрам прошептал:
— Мозес, прости.
Топот стих прямо за спиной. Послышалось тяжелое дыхание. Ничего не происходило, и Амрам обернулся. Эта была плешивая и тощая, точно герб Великой депрессии собака. В глазах её не было злобы. Она смотрела на Амрама как на потерянного хозяина. На собаке был потрепанный ошейник, а изъеденная плешью шерсть скаталась в комки. Но узнавалась в животном благородная порода гончих. Оставалось только гадать, что стало с её хозяином. Выгнал ли он её из дома не в состоянии прокормить или умер, оставив  наедине с тяготами жизни, Амрам не знал. Рука сама потянулась погладить, но вид пса оттолкнул и он убрал её обратно в глубокий карман пальто. Он топнул ногой, и собака отпрянула назад. Амрам развернулся и больше не оборачиваясь, пошел дальше. Он удивился, почему именно сейчас вспомнил о брошенном сыне.
Все попытки начать здесь бизнес сломились под тяжестью внезапного кризиса. Подстрелили птицу на взлете, ведь всё так хорошо начиналось. От чего он бежал, к тому и пришел на другом конце света, словно это он привез с собой все несчастья. До дома оставалось совсем немного. Амрам часто останавливался, стараясь отсрочить встречу со своим безутешным настоящим. Что он там увидит? Свою женщину донашивающие платья, купленные еще в Германии и дочь лишенную нормального детства в чужом краю. Но они никогда за это на него не жаловались. Ненавидел себя он только сам.
Поздний вечер. Дочь Сара уже должны была спать, и потому  отец тихо открыл дверь и вошел. Свет включен. Никто не спал. Сара склонилась над сидящей в кресле матерью. Мария обернулась и посмотрела на мужа.
— Письмо. Письмо от Ицхака, — сказала она.
Время неумолимо приближалось к полуночи. Амрам в третий раз вдумчиво перечитывал письмо, пропустив скромный семейный ужин. Голод заглушился мыслями и сомнениями.
— Ицхак, судя по всему, меня не предавал. Деньги уже должны быть на счету. А ведь, сколько лет я его проклинал! Столько лет необоснованной ненависти! — каялся жене Амрам. Он сел за стол писать ответ.
— Расскажи ему про Мозеса, — сказала Мария. — Раз уж мы не можем признаться Мердерам…
— Ему незачем знать.
— Но…
— Нет.
Амрам был тверд в отказе. Он закончил писать письмо и отошел на пару минут. И тогда Мария добавила мелким почерком между строк пару предложений.
Амрам запечатал конверт не заметив изменений.
— Как бы я хотела его увидеть. Каким он стал, —  сказала Мария.
— Перестань. Сейчас там опасно, особенно для таких, как мы. Только не все это понимают.
— Всё я понимаю. Но там наш дом, сын, друзья, — сказала она. Амрам нахмурился.
— Здесь наш дом, дочь и новые друзья! Забудь Германию! Думай о настоящем и насущных проблемах. Да ты хоть знаешь, с кем наша дочь общается? Это тебя не волнует? — Амрам покрылся румянцем от злости.
— Джон отличный парень. Почему ты его так невзлюбил? Ты ей уже и друзей выбирать собираешься?
— Ей тринадцать и это уже не похоже на дружбу. И не хватало мне еще зятя католика, — сказал Амрам и непримиримо сложил руки на груди.
— Опять ты за своё. А сам-то когда последний раз был в синагоге? Мы же не в Германии, тут боятся нечего, так ведь? А тут вдруг вспомнил про традиции.
— Это другое! Один такой брак и всё наше поколение из Циммерманов превратиться в… как фамилия этого Джона? Смит?
— Фостер.
— Не важно! Я не хочу внуков с такой фамилией. Замуж только за кого-нибудь из наших! — громко сказал Амрам решив поставить точку в разговоре.
— И чем же мы тогда лучше этих нацистов? — От этих слов Амрама пробрал по спине холодок.
— Ты с ума сошла?! Не сравнивай нас с этими псами!
— По-моему очень похоже.
— Нет! — раздалось в полуночной тишине, — Разве  мы громим их магазины, избиваем в темных переулках?
— Нет, — неуверенно прошептала Мария.
— Не слышу!
— Нет! — крикнула она. В стену начали стучать сонные соседи — Утром разберетесь, жиды проклятые! Это что, сионский заговор, не дать людям выспаться?! — супруги притихли.
— Я просто хочу процветания своего народа, и сохранить через столетия традиции и кровь наших предков, — сказал Амрам с ноткой торжественности.
— …вернуть нашу историческую землю, создать национальное госудаство, восстановить справедливость, — добавила Мария.
— Да, этого я и хочу всем сердцем.
— Жертвуя свободой реальных людей ради народа? — Муж молча кивнул.
— Как и нацисты.
Амрам устал спорить. По лбу стекали капли пота, исчезая в густых бровях. Он ничего более не сказал и направился спать.
— Глупая! Глупая женщина! — бормотал он, ложась в постель.
В приоткрытую дверь падала линия света из гостиной. Любопытный глаз, смотрящий через щёлку на представление родителей, скрылся во тьме. Сара легла в кровать. Она думала об услышанном и воскрешала в памяти расплывчатые черты брата и старого дома, до тех пор пока в окно не ударил камешек. Она вскочила с постели и открыла окно. Еще один камень чуть не прилетел ей в лоб.
— Сара! — донесся с земли мальчишеский голос.
— Давай не сегодня, Джон!
— Что случилось?
— Потом! Сейчас мне надо побыть одной, — сказала Сара и закрыла окно. Еще три камня прилетело в несчастное стекло, но подруга не отвечала на призывы Джона. Просидев час под её окном, он ушел.
Утром Амрам бросил письмо в почтовый ящик, и оно отправилось в далекое путешествие через страны и океаны, неся с собой кусочек тайны, оставленный мелким почерком Марии между строк — «Приёмный ребенок Мердеров — наш сын Мозес. Узнай, как он?».

13.

Последняя неделя перед летними каникулами тянулась дольше, чем весь учебный год. За окном уже манил теплом свободный от школы мир, но таким далёким он казался, когда учитель диктовал очередной закон или формулу, тщательно следя, что бы дети записывали.
В классе не хватала двух учеников: Рольф Браун сломал ногу, и потому каникулы начались для него раньше, хоть и на костылях, а второй — Макс Беккер не явился сегодня в очередной раз на занятия, но по другой причине.
Макс был старше своих одноклассников, и это открывало для него возможности недоступные другим еще в течение года. Прошел всего месяц со дня торжественного принятия его в гитлерюгенд, но Макс уже хвастался о своих приключениях, спортивных играх и грандиозных планах. К тому же часто напоминал, что когда одноклассники тоже вступят в гитлерюгенд (ни секунды в этом не сомневаясь), он уже будет старше по званию и станет командовать. А пока, они просто вместе смеялись над этим.
Монотонный голос Хермана Хермана прервал удар в дверь и она распахнулась прямо перед его носом. На пороге стоял Макс Беккер в коричневой рубашке, черных шортах и ярко красной повязкой со свастикой на руке. Сейчас детям трудно было представить, что перед ними всё тот же Макс, всего на год старше их. Он выглядел взрослее и серьезнее, особенно это подчеркивал черный галстук и ремень с блестящей бляхой. Одноклассники одобрительно закивали.
Макс ничего не сказал, только ухмыльнулся, глядя в глаза учителю, и прошел в класс. Из наплечной кожаной сумки он вынул стопку листовок и раздал каждому в классе. Покрасневший от зависти Мартин Мердер вцепился в бумажку, жадно рассматривая картинку с шагающим в форме мальчишкой: «Все десятилетние в гитлерюгенд» — гласила надпись.
Учитель Гер Херман не рискнул прервать нарушителя порядка. Этот обычный ребенок, надев на себя форму, заручался силой мощной организации. Учитель прекрасно знал, что могут с ним сделать, если сочтут, что он препятствует её работе. Когда Макс сел на своё место, словно ничего и не произошло, учитель продолжил урок. А дети в нетерпении ожидали перемены.
— А вам дают оружие? А летом вы едите за город? Маршируете? Поете? — обрушился шквал вопросов на Макса Беккера. Многие он даже не успевал расслышать, но ему нравилось быть в центре внимания.
— Мы между прочем там не только веселимся! Быть в гитлерюгенде значит куда больше, чем вы думаете! — гордо заявил Макс. — Мы работаем. Сегодня в три часа на ****ой площади с соратниками постарше будем проводить демонстрацию с музыкой, флагами и плакатами.
— Я приду посмотреть! — взорвался от радости Мартин.
— Нам же в 4 ехать на озеро, ты что? — возразил Йозеф брату.
— Успею, — недовольно ответил он.
— Братец, только попробуй променять озеро на этот балаган, — после сказанного Йозеф на мгновение стал врагом всего класса, но ненадолго, ведь озеро дети тоже любили.
Уроки пунктуальности в гитлерюгенде не прошли зря. Ровно в три часа  на площади выстроилась не меньше двух дюжин ребят в одинаковой форме, с транспарантами, листовками, а еще двое тащили самый настоящий граммофон. Парень с родинкой над губой поставил пластинку и завел механизм. Из рупора раздалось хоровое пение под звуки оркестра. То была запись марша гитлерюгенда:

«Vorw;rts! Vorw;rts!
Schmettern die hellen Fanfaren,
Vorw;rts! Vorw;rts!
Jugend kennt keine Gefahren.
Deutschland, du wirst leuchtend stehn
M;gen wir auch untergehn».
(Перевод:
«Вперёд! Вперёд!
Гремят звонкие фанфары.
Вперёд! Вперёд!
Молодёжь не знает опасностей.
Германия, ты будешь стоять во всём блеске
Даже если нам придётся погибнуть»).

Музыка, флаги, выглаженная униформа и горящие решимостью глаза юнцов создавали атмосферу торжественности и почти мистического единства.
Мартин подошел в самый разгар мероприятия, а вокруг собралась небольшая толпа сочувствующих. Макс Беккер шнырял между рядами, и раздавала листовки. Он был самым младшим в отряде, но энтузиазма ему было не занимать.
— Макс!
— Мартин! Иди сюда!
Он пошел на зов в такт ритму марша подпевая уже знакомые слова.
Макс вручил ему часть своих листовок. Мартин радостно кинулся помогать, продолжая напевать песню, это был его любимый момент:
«Jugend! Jugend!
Wir sind der Zukunft Soldaten.
Jugend! Jugend!
Tr;ger der kommenden Taten».

(Перевод:
«Молодежь! Молодежь!
Мы будущие солдаты.
Молодежь! Молодежь!
Вершители грядущих свершений!»).

Он будто танцевал, кружась с бумажками ловко протягивая каждому встречному. Несколько знакомых его отца одобрительно улыбались, а кто-то даже почтительно снимал шляпу, приветствуя маленького борца за будущее Германии.
Мартин врезался в высокого парня, самого старшего из отряда гитлерюгенда — командующего мероприятием. Он обернулся и взглянул на мальчишку.
— Кто такой? Почему не в форме? — сурово произнес командир.
— Мне еще только девять. Но я помогаю!
— Молодец! Как исполниться десять, ждем тебя в наших рядах. Нам всегда нужны сильные и решительные немцы! 
Размашистый удар ноги повалил граммофон на землю. Музыка стихла. Ребят в коричневых рубашках взяли в кольцо молодые коммунисты. Их было раза в два больше чем нацистов.
— Проваливайте! — закричал один из коммунистов.
— Нет! Мы не отступим перед жидоприхвостнями! –  ответил командир отряда гитлерюгенда, высокий парень лет пятнадцати. Мартин смотрел на него как на кумира и уже решил, что готов бок о боком сражаться с ним против всех. Но кольцо начало сжиматься. Коммунисты смыкали ряды. Их больше, они старше. Решимость Мартина драться сошла на нет и, пользуясь отсутствием формы, он отбился подальше от коричневой толпы.
Стороны столкнулись в неравном бою. Самые маленькие, получив пару оплеух, убежали из горячей точки. Мартин видел, как убегает в слезах задира Макс Беккер, и даже осудил его, несмотря на то, что сам стоял в стороне.  Дрались только те, что постарше и самые отчаянные.
Мартин восхищенно глядел на то, как смело бьется обожаемый им командир отряда. Его удары были отточены и быстры. Он валил одного коммуниста за другим и наверно справился бы со всеми один, но внезапно опустил руки. К нему прижался один из коммунистов и что-то нашептывал. Затем командир рухнул на землю. Огромная рана на животе сочилась кровью. Он отчаянно зажимал её руками. Мартин закричал, словно это ему только что всадили гигантский нож в брюхо. Умирающий командир запрокинул голову и его угасающий взгляд встретился с глазами Мартина. Губы  беззвучно шевелились, пытаясь что-то сказать. Мгновение и его глаза остекленели, глядя куда-то в пустоту. И там где еще недавно горело пламя, сейчас был лёд и холод.
Полиция не рискнула вмешиваться, но при виде служителей закона и коммунисты и нацисты кинулись в рассыпную. Только командир отряда никуда не бежал. Его уже не арестуют. Мартин не стал подходить к телу. Он побежал домой. Ехать на озеро, уже не хотелось.

14.

Сегодня глава семейства Мердер — Вилланд надел новую форму и приказал семейству в этот понедельник никуда не уходить. А сам отправился на службу в необычайно приподнятом настроении. Дети были и рады такому приказу, ибо третий день за окном завывал промозглый январский ветер.
В заданный час Селма и дети должны были включить радио и прослушать, как сказал Вилланд, очень важное и радостное сообщение. Ничего более не сообщив, он заинтриговал всё семейство.
Время тянулось. Пойти гулять в такой  холод  желания не возникало даже у детей. Ко всему прочему уже больше недели болела Роза. Братья давно не видели её. Но и до болезни она стала редко выходить на улицу, а после школы почти сразу убегала домой. Братья обвиняли друг друга, споря, кто из них обидел Розу. Часто доходило до драк и ссадины никогда до конца не заживали на детских лицах. Но Мартин и Йозеф всегда мирились, а родителям говорили, что в очередной раз упали.
Час настал. Селма повернула ручку, и радио загорелось желтой лампой. Дети расселись вокруг в ожидании. Снова голоса каких-то министров усыпляющим тоном говорили что-то о социальной нестабильности. Ничего интересного, но вдруг  ведущий произнес: «А я напоминаю, что сегодня, 30 января 1933 года рейхканцлером Германии был назначен Адольф Гитлер, лидер национал-социалистической рабочей партии. Рейхпризедент Пауль фон Гинденбург поздравил его с назначением, — затем говорил другой человек, — Адольф Гитлер — очень неоднозначная фигура в германской политике, у него много как ярых сторонников, так и непримиримых врагов. Его идеи идут вразрез со многими принципами современного общества, но тем не менее их принимают, ему верят и уважают многие наши граждане. Эксперты считают, что это начала нового витка в истории Германии, и каким он будет, покажет время».
Щелчок ручки прервал голоса экспертов. Радио выключил отец.
— Собирайтесь! Это нельзя пропустить!
Над городом уже сгустились ранние зимние сумерки. Ветер стих, а на улицах было непривычно много народа. Люди стояли по краям дороги в ожидании. Издалека, послышалась барабанная дробь и топот сапог. Горизонт осветился оранжевым заревом. Ровными рядами шли колоны штурмовиков, держа в руках факелы. Йозеф и Мартин стояли подле матери и восхищенно глядели на шествие. Среди коричневого потока они старались разглядеть отца, но идущих было слишком много. Под светом горящих факелов, казалось, что и лица у всех одинаковые словно идут близнецы. Когда последние штурмовики замкнули строй, на улицы вышли отряды гитлерюгенда. Они проходили мимо с гордой осанкой со знаменем впереди колоны. Один вышел из строя и дал затрещину Мартину.
— Отдай честь флагу — сказал он. Ребенок был ошеломлен. «Надо играть по правилам, и тогда станешь одним из них и сам сможешь раздавать затрещины» — понял тогда Мартин.
Не прошло и месяца, как отец вновь собрал семейство у радио послушать речь из Берлинского дворца Шпортпала: «На сцену выходит Доктор Геббельс, гаулейтер Берлина — Вы являетесь свидетелями в этот вечер события такого значения, которого ни в Германии, ни в остальном мире никто не видел. Я считаю, не будет преувеличением сказать, что сегодня, по меньшей мере, двадцать миллионов человек в Германии и за её пределами смогут услышать речь канцлера Германии Адольфа Гитлера. Когда еврейская пресса жалуется, что наше движение даёт канцлеру всей Германии такое широкое освещение по радио, мы можем возразить, что только платим им той же монетой. И если еврейские газеты думают, что могут запугать наше движение, и если полагают, что могут игнорировать наши чрезвычайные постановления, пусть они остерегаются! Однажды наши терпение кончится, и наглым евреям заткнут их лживые рты! — под общее ликование и вскинутые руки через весь зал на сцену идёт Вождь всей Германии Адольф Гитлер — Наш Фюрер — Рейхсканцлер Адольф Гитлер! — Адольф Гитлер начинает своё выступление на сцене —  Мои немецкие соотечественники, 30 января этого года было сформировано новое национальное правительство. Я, и вместе со мной национал-социалистическое движение вошло в него. Я верю, что то, за что я сражался прошлые годы, достигнуто. В 1918, когда кончилась война, я чувствовал, как и многие миллионы немцев, что не несу ответственности за причины этой войны или её развязывание, ни за ведение войны, не отвечал я и за политическую ситуацию в Германии. Я был солдат, один из 8 или 10 миллионов других. Настало время, когда немец мог гордиться только своим прошлым, в то время как настоящее было чем-то постыдным. С упадком внешней политики и разложением власти началось внутреннее разрушение: распад наших великих национальных устоев, разложение и коррупция в нашей власти — так начался упадок нашего национального духа. Всё это было вызвано, всё это было создано «людьми ноября 1918». И теперь мы видим крах одного класса за другим. Средние классы в отчаянье. Сотни тысяч жизней разрушены. Каждый год положение становится всё более отчаянным для десятков тысяч. Сотни тысяч становятся банкротами. И сейчас ряды безработных разрастаются. Один, два, три миллиона, четыре миллиона, пять миллионов, шесть миллионов, семь миллионов – сейчас может быть семь или восемь миллионов. Как долго это может продолжаться?
Я убеждён, что мы должны действовать сейчас, чтобы потом не было слишком поздно. Поэтому я решил 30 января, при поддержке моей партии, которая начиналась с семи членов, а теперь состоит из двенадцати миллионов человек, спасти нашу нацию и отечество.
Как я неутомимо работал в течение четырнадцати лет, чтобы создать это движение и умножил его с семи человек до двенадцати миллионов, так же я буду, и так же мы все упорно трудимся и работаем для возрождения немецкой нации!
Народ Германии, дайте нам четыре года, и я клянусь, что как принял эту должность, так и оставлю её! Я сделал это не для награды! Я сделал это для вас!
— На сцену выходит Доктор Геббельс – Партийные товарищи! В завершение этого грандиозного митинга поднимемся и поприветствуем всех немцев! Внутри наших границ и за их пределами с переполненными сердцами мы приветствуем наш народ, нашу родину и нашего фюрера! Heil! Heil! Heil!».

15.

Весенний дождь стал неприятной неожиданностью. Сотни мальчишек стояли в очереди в молодежную штаб квартиру. По толпе прошла волна возмущения. Многие стояли уже несколько часов, и поворачивать назад из-за какого-то дождя не собирались. Тем не менее, некоторые отсеялись. А кого-то просто уводили родители. Это послужило наградой для стойких: очередь стала продвигаться заметно быстрее.
Мартин стоял с одноклассниками в первой половине очереди. Скоро дело дойдет и до них. Получив перед этим от родителей на руки личные документы, он потрясал ими перед лицами товарищей, гордо доказывая, что он всё-таки Мартин, а не Мозес. Но это было лишним, вопрос давно исчерпан. Однако не все одноклассники томились сейчас в ожидании. Помимо  остальных, отсутствовал Йозеф. Недавно его одолела ветряная оспа, температура подскочила, а тело покрылось мерзкими пузырьками. Идти в таком виде на прием и осмотр в молодежную штаб-квартиру никак нельзя. Ему вполне могли отказать и тем самым навести позор на его отца, что плохо скажется на его карьере. Потому, по настоянию родителей, Йозеф сидел дома и пил чай, пока его брат с одноклассниками рвались к поставленной цели.
— Боюсь в этом году, ты не сможешь записаться в гитлерюгенд, — расстроено сказал отец.
— Что? Нет! Но почему?
— Не волнуйся, сынок, в следующем году ты у меня пройдешь вне очереди.
Йозеф не хотел вступать в гитлерюгенд и ловко воспользовался своей болезнью, нарочно симулируя страдания. А окружающие лишь сочувствовали, что ему еще год не удастся вступить в веселые ряды мальчиков в коричневых рубашках.
Тем временем Мартин и его одноклассниками вплотную приблизились к штаб-квартире. Их внимание привлекла бурно обсуждавшая свои планы группа детей в очереди.
—  Лучше авиамоделирования ничего нет!
— Да и что ты с ними делать будешь, этими самолетиками.  Вот лыжи совсем другое дело!
— Ха! Да я потом буду аэропланы строить и над тобой лыжником пролетать!
— Мечтай, мечтай! Тоже мне третий брат Райт.
— Самое главное, что там я, наконец, смогу заниматься музыкой, — присоединился к разговору третий мальчик, — там и рисовать могут научить. Эй, вы знали, что фюрер был художником?
— Вот именно, что был, — вмешался Мартин. Дети обернулись на незнакомца, — Потому что есть дела поважнее! Вы зачем вообще записываетесь? Рисовать учиться да по клавишам стучать или чтобы тренироваться и стать сильными, настоящими немцами? —  сказал Мартин, повторяя слова одного из партийных ораторов.
— Нас это не так уж интересует, — ответил мальчишка.
— Рудольф, не надо… — прервал его товарищ, дернув за рукав.
— Ах, вот как, развлекаться значит пришли! Да вы хоть раз видели, как умирает настоящий патриот от рук врагов?! — перед глазами Мартина всплыла прошлогодняя картина убийства командира отряда.
— Эй, ребят, нам не надо проблем.
— Здесь не спрашивают, что надо вам! — воскликнул один из одноклассников Мартина и кинулся на непатриотичную компанию. Первый мальчик выбыл с одного удара, но другие уже были готовы к драке и тогда обе группы сцепились в славной битве. Мартин остался лицом к лицу с Рудольфом. Несмотря на то, что он являлся ровесником Мартина, был, однако выше и шире остальных.
— Как бы ты болтал, будь поменьше?! — бросил в лицо сопернику Мартин. Никто не решался сделать первый шаг. Вокруг начали собираться дети, и они оказались точно на гладиаторской арене. Под пристальным взглядом будущих соратников Мартин не имел права ударить в грязь лицом, показать слабость.  Пауза затянулась. Дети уже начали свистать и подтрунивать над бойцами. Иногда Мартину больше хотелось дать в морду одному из этих крикунов, а не здоровяку напротив. Но честь надо было отстоять.
Всё произошло так же быстро, как и внезапно. Мартин метнулся к противнику и, едва доставая кулаками до его подбородка, сделал два резки удара, затем, не мешкая, врезал ему по коленной чашечке. Рудольф взвыл от боли. Товарищи подхватили его под руки и вынесли из толпы. Мартин с компании радовались чистой победе. Очередь продвинулась, скоро настанет и его пора проверки на пригодность и расовую чистоту. Мартин не волновался. Это ведь он только для мамы и брата был Мозесом.

***

— Как ты мог отпустить его, не зная даже, кто он и откуда? — возмутился Отто.
— Прекращай. Я видел у этого паренька огонь в глазах и волю к борьбе, — заступился за Мартина Генрих. Вилланд ничего не ответил. Оба друга были правы, но согласиться с кем-то окончательно он не мог. Вилл всегда был мостом между двумя его товарищами, и встать на сторону одного, фактически значит изничтожить второго. Эти два человека вряд ли дружили, если бы не он. Ему часто приходилось держать в узде их ссоры, но когда он сам выходил из себя, доставалось обоим.
— С документами всё в порядке. Придраться не к чему, — сказал Вилл. Почти сразу после появления в семье Мердеров Мозеса, отец решил, во что бы то ни стало всё состроить так, будто это его родной сын. Самое главное было сделать выписку из роддома. Но близкие, и в том числе сидящие с ним в одной комнате друзья знали эту маленькую тайну.
— Но внешне… — засомневался отец, — он же совсем на меня не похож! Только эти его темные волосы заставляет задуматься!
— Расслабься, Вилл. Наш фюрер тоже не блондин, но какие дела творит! А твой парнишка еще всем форы даст, любому светловолосому и голубоглазому! — сказал Генрих.
— Возможно, — устало добавил Отто, — Видел я однажды итальянского фашиста: глаза черные как ночь, а волосы словно смола, нос крупный, брови густые, но с ними мы тем не менее союзники.
Вилланд успокоился. Но прямо в эти минуты решалось как будущие сына, так и его карьера. Попасться на такой афере значило вылететь из рядов СА  и это только в самом лучшем случае. Вилл опять занервничал. Отто вышел в туалет, оставив Мердера и Генриха наедине.
— А как Йозеф?
— Еще болеет. Весь в пятнах, а по вечерам жар. Но Йохан говорит, что всё будет в порядке.
— А, Йохан, этот доктор пацифист. Неужели вы всё еще дружите?
— Мы вместе прошли войну.
— Понимаю. Но сейчас идет другая война. А он, похоже, дезертировал.
— У него свои взгляды.
— А он случайно не коммунист?
— Нет. Беспартийный.
— Тоже плохо. В наше время главные преступники это равнодушные.
— Он не равнодушный. За Германию Йохан переживает не меньше нас с тобой. Но партии, как он сам говорит, не для него.
— И много ли он уже сделал для Германии один, без партии?
— Я не знаю.
В комнату вошел Отто, прервав неловкий разговор. Его рука по локоть была мокрой.
— Эй, Вилл, у тебя смыв не работает. Я ковшом хотел смыть, но уронил её прямо в унитаз. Еле вытащил! —  растерянно сказал Отто, отчего Вилл и Генрих весело загоготали, забыв о неприятном разговоре. Это был один из талантов Отто — своей глупостью спасать положение.
— Давай обтирайся и пошли. Нам уже пора, — сказал Генрих отсмеявшись.
Сегодня они охраняли выступление очередного оратора посвященному плачевному состоянию экономики, сельского хозяйства, внутренним и внешним врагам. Как и полагалось, очень эмоционально он произносил речь и в завершении сказал: «Мы не хотим низкие цены на хлеб. Мы не хотим высокие цены на хлеб. Мы не хотим неизменные цены на хлеб — мы хотим национал-социалистические цены на хлеб» — Бурные овации. «А сколько это всё-таки в марках?» — задавался вопросом Вилланд стоя в оцеплении.

16.

Мартин гордо расхаживал по дому в новенькой форме, нарочно отстукивая каблучками сапог. Он свысока глядел на больного, не вступившего в их ряды брата, и вытягивался по стойки смирно перед отцом. К ужину он тоже хотел спуститься в форме, но мама дала подзатыльник юному герою, и сказал одеться попроще.
Дома Мартина стали видеть реже. Вечные занятия и тренировки отрывали члена юнгфолька — младшего состава гитлерюгенда от семьи, как и каждого из них, но это ничуть не беспокоило. Ведь как сказал отец — «Организация должна была стать воспитателем взамен родителей. Через игры и соревнования закаляя и укрепляя дух национал-социалиста».
Йозеф выздоровел почти сразу после окончания набора в юнгфольк. Вечера отныне стали скучными, одинокими, ведь он не привык проводить их без брата. А когда Мозес окончательно ставший Мартином приходил домой вместе с вечерними сумерками, уставший, а иногда и злой, Йозеф со своими играми был не к месту. Мартин постоянно напоминал брату, что тот занимается детской бестолковщиной, в то время как сам он трудится на благо родины.
Школьные часы то редкое время, когда братья могли быть вместе. Но, как и Мартин, большая часть класса, вступившая в юнгфольк, презирала тех, кто не принадлежал к их рядам. И не смотря на протесты учителя, гера Хермана, дети расселись так, что по одну половину класса сидели юные коричневорубашечники, а по другую обычные дети. И так два брата оказались, словно по разным берегам бушующей реки.
Гер Херман сегодня опаздывал — совсем на него не похоже. Класс загудел, и дети разбрелись по комнате. Ходили слухи, что учитель отказался преподавать по новым учебникам, и теперь судьба его печальна. Другие говорили, что он хотел убежать в Швейцарию, но на границе его схватили. Байки разлетались по классу, пока дверь не отворилась, и на пороге не показался гер Херман. Лицо его украшал яркий синяк. В руках он держал стопку книг и слегка сутулился под их весом.
— Класс, расселись по местам, — сказал он тихо, но в гробовом молчании это прозвучало как крик.
Как ни в чем не бывало учитель начал писать на доске тему урока — «Математика. Решение задач на проценты». Никто из детей не осмелился спросить, что случилось и, не считая избитого гера Хермана и повисшего напряжения в классе, всё было как обычно. Мел мерзко скрипел по доске, выводя условие задачи. Раньше учитель диктовал, но никогда не записывал. И когда он отошел от доски, всё стало ясно. Условие задачи гласило:
«Евреи являются врагами Германии. В 1933 году население Третьего рейха составляло 66 060 000 жителей, из  которых 499 682 были евреями. Сколько процентов населения были нашими врагами?»
По классу пробежала волна смешков и вздохов. Кто-то уже взялся решать поставленную задачу, но большинство вытаращились на доску, не веря своим глазам. Раньше Йозеф любил математику, но теперь и так надоевшая вездесущая пропаганда (он хорошо запомнил это слово) добралась до школы, лишив любимого урока. Он постарался сосредоточиться на цифрах, не думая о контексте.
— Семь с половиной процентов! — выкрикнул кто-то. Учитель, не отрывая взгляда от стола, утвердительно покачал головой.
— Семь с половиной процентов враги Германии! – добавил еще один мальчик. Коричневой половине класса такие задачи были явно по нраву.
— У меня тоже сошлось! — продолжали дети.
— Давайте следующую задачу!
Но гер Херман скрипя стулом, встал со своего места и начал расхаживать по классу. Он хотел, что бы всё было по-старому. Ведь  он так не любил перемены! Особенно такие. Больше всего хотел он всё высказать ученикам, но твердо знал, что кто-то из них обязательно донесет. И он, молча, написал условие следующей задачи.

17.

— Стройся! — громогласно воскликнул шестнадцатилетний командир. Мальчишки, беспорядочно рассыпанные прежде на площади, сомкнули ряды строго по росту. Самый высокий оказался отнюдь не самым старшим, что вызывало неприязнь у товарищей.
Мартин стоял в середине и мало чем отличался от большинства. Но этого ему пришлось добиваться, ибо вначале многие обращали внимание на его слишком темные глаза и волосы. Но когда Мартина приняли за своего, и ему удалось раствориться в строю, он был только рад.
Командир провел смотр и достал планшетку, громко шурша листами.
— Ганс Вернер, Клос Штоц, Одо Шрёдер, Максимилиан Беккер — перечислял он и мальчишки слегка подрагивали, когда слышали свои имена.
— Мартин Мердер, — закончил он и убрал лист, — шаг из строя!
—  Мальчишки выполнили приказ.
— По указанным адресам, — командир потряс листом бумаги, —  проживают дети десяти лет по каким-то причинам еще не привлеченные в нашу организацию. Вы должны провести с ними и их родителями беседу и любыми методами убедить в преимуществах нашей организации. С идеологическими противниками поступать разрешается строго: согласно решению назначенных вам старших. — Он снова заглянул в планшетку и назвал имена, — также, в помощники им назначаются Максимилиан Беккер в первой группе и Ганс Вернер во второй.
Мартин оказался в группе Макса. Он  вступил в организацию на год раньше своих одноклассников и уже командовал самыми младшими. Власть не изменила Макса, как любят говорить многие, но скорее дала возможность проявить себя. Власть не портит людей, она лишь обнажает их истинную сущность. И Макс оказался не так уж плох. Во время исполнения обязанностей он был суров и убедителен. Но как только ребята снимали форму, он становился привычным Максом, одноклассником, немного хулиганом и задирой. И всякая субординация на этом заканчивалась. Но сегодня у Макса было особенное задание.
Альберт Бауэр заваривал черный чай в эмалированном глиняном чайничке и шоркал тапочками по полу своей квартиры на первом этаже. Совсем недавно он пришел с ночной смены и жутко хотел спать, но привычка пить сладкий чай в девять утра, была сильнее.
На столе в стеклянной вазе лежало высохшее печенье. Альберт попробовал одно на зуб и, оставив на нем лишь свой прикус, стал вымачивать печенье в горячем чае. Он отхлебнул — не сладкий. Но сахара оставалось всего на раз.
Звонко стукнулась об пол чайная ложка и сахаринки рассыпались по полу,  когда в дверь постучали. Альберт не знал, кого могло принести в такое время. Он подошел к двери, глазка не было, и предусмотрительный Альберт накинул дверную цепочку. На пороге стояли полдюжины детей в одинаковой коричневой форме. И выглядело бы это почти смешно, если бы не так серьезно. Альберт отшагнул назад.
Мартин получил стопку листовок, как и всё остальные и убрал в нагрудный карман. А вот Максу Беккеру выдали планшетку и ручку с целой кипой бумаг как у  командира. Выглядел он теперь еще серьезнее и взрослее и готов был вести за собой отряд.
В списке значилось шесть адресов. Шесть семей еще не отдавших своих сыновей в юнгфольк. И со всеми поставлена задача провести беседу.
Первый адресат жалобно сетовал на отсутствие денег для взносов организации, но ребята твердо пояснили, что для малоимущих семей возможно участие без взносов. Никто не противился, ибо знали, какая сила стоит за этими мальчишками в причудливой форме.
Три другие семьи радостно похватали листовки, и пообещали в самое ближайшее время, обратится в имперскую молодежную штаб квартиру. Но когда взгляд командира отряда упал на четвертого адресата, он недовольно нахмурился и передал борозды правления Максу.
После продолжительного стука дверь приотворилась, и показалось узкое лицо уставшего человека.
— Снова здравствуйте, Герр Бауэр! — добродушно сказал Макс, позади него стоял старший и оценивал его работу, — вы по-прежнему в наших списках. Как дела у вашего сына Гюнтера?
— Доброе утро. Замечательно: он же не носит рубашку цвета детской неожиданности, — едко заметил Альберт Бауэр. Ребята переглянулись. Сегодня это был первый, кто посмел с ними так общаться. Но Макс был невозмутим.
— Я так и думал. Просто хочу, что бы вы знали, в следующий раз к вам придут совсем другие люди. Постарше да посильнее, — сказал он, и Альберт сделал шаг вглубь дома.
— Уходите! Уходите отсюда!
Дверь захлопнулась прямо перед носом Макса и листы в его руках разлетелись от порыва ветра. Младшие сразу бросились подбирать бумажки. В руках Мартина оказался список с адресами. Остался всего один. Но когда он взглянул на листок, то замер с раскрытым ртом. Шестым в списке был его собственный адрес.
Командир нервно перебирал возвращенные подчиненными листы. Младшие непонимающе глядели на него и перешептывались.
— Черт! Список адресов, где он?! — воскликнул он и  посмотрел на отряд. Дети пожали плечами.
— Улетел, наверное, — сказал Мартин и все шесть пар глаз устремились на него. Он чувствовал, как по спине прокатилась струйка пота, а злосчастный лист в заднем кармане шорт словно обжигал.
— Если мы не посетим последнего, то достанется мне, а потом и вам, — сухо сказал он. На мгновение Мартин подумал вернуть бумажку, но вовремя одумался и промолчал.
— Я запомнил адрес! — раздался вдруг голос из толпы. Макс подошел к командиру и нашептал последний пункт списка, лукаво взглянув на Мартина. 
— Отлично! Покончим уже с этим на сегодня.
Отряд свернул на улицу, где жили Мердеры. Один из ребят затянул строевую песню и всё хором подхватили
"...перевешаем евреев, поставим к стенке богачей..." —  напевал отряд. Но Мартин лишь беззвучно шевелил губами в такт мотиву, ведь за углом показался его дом.
«Глупый! Глупый братец, как же я тебя ненавижу!» — повторял про себя Мартин. Сейчас ему было стыдно за такое родство и больше всего на свете хотелось не иметь с ним ничего общего. И когда отряд поравнялся с его домом, Мартин, смирившись с предстоящим позором, повернул во двор.
— Эй, Мердер! — раздался голос командира, и всё внутри сжалось, — ты, что уже домой собрался?! Быстро в строй! Мы еще не закончили! — Мартин непонимающе посмотрел на командира, но выполнил приказ. Отряд двинулся дальше.
— Вот! Дом тридцать два, — сказал Макс и указал на  ветхий двухэтажный особнячок. Дверь открыла пожилая женщина.
— Что вам? — без лишних церемоний спросила она. Командир начал распинаться об организации, о важности вступления в неё, и нежелательных последствиях отказа от такой чести. Но на лице женщины не дрогнуло и мускула, и когда к ней подбежал мальчишка она суровым голосом сказала
— Внуку всего восемь лет! Так что проваливайте отсюда пока при памяти! — и захлопнула дверь перед опешившим командиром.
— Должно быть, канцелярская ошибка, — пробормотал он, — Макс! Веди отряд обратно, а я разберусь с этим.
— Есть!
Они опять проходили мимо дома Мердеров, и напряжение вновь охватила Мартина, как вдруг он ощутил тычок в спину.
— Эй, как твой брат поживает? Выздоровел? — спросил Макс.
— Уже лучше, — тихо ответил он.
— Надеюсь, он вскоре присоединится к нам. А то было бы забавно, если нам придется стучать в твой же дом, — сказал Макс и злорадно рассмеялся.
"Он знает! Он знает!" — думал Мартин, ощущая смятый лист в кармане. Но больше об этом никто не вспоминал, а лист со адресами улетел в ближайшую канаву.

18.

— Попроси его выписать эту справку! Он не откажет, я уверен, — сказал Йозеф, смотря на Розу умоляющим взглядом. На улицах в преддверии весны уже таял снег, унося в грязных ручьях остатки зимы, а ноги слегка промокли.
— Во время же ты обо мне вспомнил, — ответила Роза. Йозеф виновато опустил глаза, пнул лежащий на земле камушек и он  исчез в серой глади лужи.
— Столько времени прошло. Ты всё еще злишься?
— Я и не злилась. Но ты меня обидел.
— Одиннадцать лет, Роза! Нам было всего по одиннадцать лет! Я тогда и не думал о таком.
— Мальчишки… почему вы так поздно взрослеете?
— Не знаю, — ответил он.
Они замолчали, вспоминая каждый свою версию произошедшего два года назад. События, прошедшие через фильтр двух таких разных, но близких умов расставшихся в одночасье.
— А вообще это ты отказалась после этого видится, а не я, — вырвалось из уст Йозефа, но он сразу же пожалел о сказанном.
— Конечно! — вскрикнула Роза непривычно громко, — для  тебя же это ничего не значило! А я тогда даже плакала.
— Ну, извини! Извини! Но мне, правда, тогда это казалось неприятно.
— Мог бы хотя бы не плеваться после этого поцелуя.
— Прости. Если тебе станет легче, брат тогда меня не слабо так отметелил. Ведь ты ему всегда нравилась.
— Я знаю, — сухо ответила Роза, — но не он мне. А ты.
— Глупо.
— Очень.
Меньше всего Йозефу хотелось об этом говорить. Несмотря на прошлую близкую дружбу, сейчас от Розы ему была нужна лишь помощь её отца. Они опять замолчали. Он не знал, как вернуться к этой теме, но она сама заговорила.
— И долго ты собираешься так бегать от них? – спросила Роза. 
— Пока не отстанут.
— Они не отстанут.
— Знаю.
Начал падать мокрый снег. Где-то там, наверху еще было холодно, но достигая земли, снежинки таяли. Подростки посмотрели друг другу в глаза. Йозеф видел одиннадцатилетнего ребенка решившего поиграть в любовь, а она мучителя и предателя с невинными голубыми глазами.
— Так ты спросишь отца? Мне еще хотя бы год продержаться.
— Поцелуй меня.
— Что?
— Тебе же нужна эта дурацкая справка! Так давай! Только не плюйся от омерзения! — сказала Роза и совершенно не соблазнительно надула губы. Йозеф поддался вперед, ближе к ней. Расстояние стремительно сокращалась, но словно разряд давно копившегося тока оттолкнул Розу, и она ошеломленно посмотрела на него.
— Что случилось?
— Я ничего не сделал, ты сама отскочила! – оправдывался Йозеф.
— Врешь! Теперь ты уже толкнул меня! А что в следующий раз, кулаком меня ударишь?
— Я не...
— Только следующего раза не будет! Зачем я только согласилась с тобой встретиться.
— Потому что мы дружили и всегда понимали друг друга.
— Но ты всё перечеркнул одним июльским вечером.
— Я не хотел. Но и к большему не был готов.
— Мальчишка…
— А кто же еще? Тебе так не терпеться повзрослеть? Почему-то многие хотят поскорее, а я нет.   +
Роза неодобрительно цыкнула.
— Все вы так говорите. Но однажды, проснувшись среди ночи, ты поймешь, что детство ушло.
— Как сказал однажды Ицхак: Первые сорок лет детства  мужчины самые трудные, — сказал Йозеф, и Роза невольно улыбнулось, но тот час же снова состроила серьезное лицо.
— Меньше слушай этого сказочника. — Мокрый снег перерос в дождь, словно торопя окончить разговор. Паузы между словами увеличивались, и они поняли насколько отдались друг от друга за это время. Ребенок, и его внезапно повзрослевшая подруга зашли под козырёк дома, но слов больше не стало.
— Но хотя бы в знак нашей прошло дружбы, ты поможешь мне  достать справку? – заговорил Йозеф. Она осмотрела его с ног до головы.
— Знаешь, это будет тебе даже полезно, — словно кто-то другой заговорил её устами, — может в этом гитлерюгенде ты, наконец, повзрослеешь. — Роза развернулась и пошла прочь прямо под проливным дождем. Не попрощавшись и оставив Йозефа с его проблемой.

19.

Как и тринадцать лет назад Вилланд ходил по магазину, рассматривая антикварный хлам в ожидании владельца. Это один из тех редких дней, когда он был одет в обычную гражданскую одежду. Иногда он всерьез задумывался, что было, если бы он остался здесь работать, но мысли подобные, пресекать необходимо было на корню, и не дай бог озвучивать. И когда, наконец, появился Ицхак, он состроил суровое лицо и без лишних церемоний обратился к нему.
— Если он еще раз сюда придет, передай ему, что хуже от того будет тебе.
— Йозеф? Он не появлялся здесь уже полгода.
— Тем не менее, он постоянно где-то пропадает.
— Сколько ему? Тринадцать? Неужели в таком возрасте он захочет бегать к старику слушать байки? Не в том направлении ищите, гер Мердер. — Вилланд покачал головой.
— Не знаю. Но он совсем не такой, каким должен быть. И кто-то, несомненно, влияет на Йозефа.
— А вы бы хотели влиять на него только сами, не так ли?
— Несомненно. Я его отец.
— Многим детям свойственно противиться старшим. Делать, что угодно только бы не то, что говорят родители.
— Но не Мартин.
— Кто?
— Мозес, — неохотно сказал Вилланд.
  — Ах да, непоседа Мозес. Он в своём протесте идет куда дальше Йозефа.
— О чем ты?
Ицхак замолк, сомневаясь. Однако был велик соблазн взглянуть на лицо Вилланд, когда тот узнает.
— Так ты считаешь Мозеса, то есть Мартина истинным патриотом, немцем и национал-социалистом? — говорил Ицхак, идя к своему столу.
— Он это смог доказать.
— И не смотря на то, что он подкидыш?
— Откуда ты знаешь?! В первую очередь он сын Фюрера! – испугано произнес Вилланд.
— Всё ли Фюрер знает о своих детях? — сказал Ицхак и  развернул лист бумаги.
— Что это?
— Откровение от Иоанна.
Вилланд вырвал лист из его рук и принялся читать.
— Письмо от твоих еврейских друзей? Очень интересно…
— Присмотрись, правда, скрывается между строк.
Вилланд устав от загадок Ицхака хотел скорее с этим покончить и окинул взглядом всё письмо. Между крупным размашистым почерком было несколько строк более мелкого. Буквы выстроились в слова, слова в смысл и Вилланд учащенно задышал.
— Что за бред! — воскликнул он, смял и швырнул письмо.
— Сын видного нацистского деятеля, преданный член гитлерюгенда — еврей, — сказал Ицхак, словно озвучивая судебный приговор.
— Заткнись! — заорал Вилланд, и схватился за голову, тормоша тщательно уложенные волосы похожие теперь больше на птичье гнездо.
— Он прошел все проверки, его приняли в юнгфольк, а значит то, что ты сказал, не может быть правдой! — нашел оправдание Вилланд.
— Думаю тебе лучше известно, как легко можно сделать фальшивые документы, и какими толпами набирают в юнгфольк, — сказал Ицхак. Вилл знал, что это правда. Документы у Мозеса фальшивые, а из-за его положения в партии приемного сына особо не донимали проверками. И еще раз вспомнив, как выглядит Мозес, Вилланд почти смирился, что это правда — он взрастил под своим крылом ребенка тех, с кем ставил священную цель бороться.
— Но как, черт возьми, он может служить фюреру, если  по его венам течет жидовская кровь?!
Ицхак обиженно фыркнул.
— Так же, как еврей может быть христианином, — сказал он и кивнул в сторону распятия на стене. Деревянный Спаситель, вечно склонивший голову в страданиях за грехи человечества, словно кивал в подтверждение его слов.
— Если об этом кто-нибудь узнает… — запинался Вилл, краснея от ярости и подрагивая от страха.
— Не трудно догадаться.
Огромные старинные часы начали отбивать приход нового часа. Время словно замедлилось, и Вилланд ждал точно вечность, что бы сказать слово. Последний удар эхом разлетелся по магазину, ознаменовав собой новый раунд напряженной беседы.
— …если кто-нибудь узнает, конец карьере и всей моей семье! – закончил он.
— О, Господи, какая дилемма! Может до твоих разъеденных речами фюрера мозгов, наконец, дойдет насколько важнее воспитание и среда, пресловутой крови!
— Кровь — всё! — яростно не соглашался Вилланд.
— Хорошо же над вами там работают. Думаю, если партия скажет что черный квадрат — белый, вы поверите им, а не глазам.
Вилланд стоял в оцепенении и не в силах, что-либо сказать. Над входной дверью зазвенели колокольчики, и в магазин зашел мужчина. Ицхак направился к покупателю. Вилл потоптавшись на месте какое-то время, резко развернулся и пошел на выход. Из распахнутой двери он выкрикнул напоследок:
— Лучше бы ты оставил эту тайну при себе, старьевщик! — и хлопнул стеклянной дверью.
Ицхак смотрел вслед уходящему штурмовику и всё яснее понимал, какую глупость совершил.


Рецензии