С русского на русский. Хоть горшком назови...

    Летний деревенский вечер. На улице играют ребятишки. Взрослые заняты домашним хозяйством. К одному из домов подъезжает запряженная в телегу лошадь. С телеги спускается пожилой мужичок и привязывает к забору вожжи, чтобы лошадь не ушла.  Лошадь послушно стоит, переминаясь с ноги на ногу и время от времени отмахиваясь от назойливого гнуса хвостом. Хозяин лошади, вернее, деревенский конюх, которого и стар и млад зовут просто Сано и никак иначе, заметно пошатываясь и волоча одну ногу, направляется к дому.
     Свою хромоту Сано приобрел в далекой молодости, когда в одной из многочисленных  драк был ранен ножом в область колена. Поэтому в армии не служил и не был на фронте, а, как мог, трудился в тылу, работая в колхозе. Обладал недюжинной силой, но ходил с трудом, и поэтому всю свою жизнь проработал конюхом, благо конюшня была в сотне метров от дома. Верхом почти никогда не ездил, предпочитая телегу или сани зимой…
     - Опоек, … бормота, … забулдыга,.. - послышался из  дома грубый женский крик, сопровождаемый грохотом домашней утвари. Такими словами, обильно сдобренными страдательными причастиями, междометиями и другими, редко произносимыми вслух, но очень емкими выражениями жена встречала подвыпившего мужа.
     Павла Васильевна не выглядела хрупкой женщиной, а своей статью напоминала именно ту, которая останавливала или вполне могла бы остановить на скаку коня. Вырастила пятерых детей и всю жизнь мучилась со страстным любителем горькой мужем-инвалидом.
     - … пропойца, … заика, … капалыга,.. – продолжала одаривать эпитетами своего непутевого мужика властная женщина, ничуть не стесняясь быть услышанной детьми или невесть откуда взявшимися в деревне интеллигентами.
     Подвыпивший мужчина тоже что-то отвечал своей благоверной супруге, но не только воспроизвести, а и просто понять хотя бы одну фразу стороннему человеку было нереально сложно. Сано и будучи абсолютно трезвым говорил так, что далеко не все его понимали, а после пары стопок его речь становилась совсем уж нечленораздельной.
     - Чигать еще будешь, я тебе почигаю.., - добавив еще несколько крепких выражений, убедительно гасила агрессию мужа хозяйка дома. В коридоре послышалась возня и звон пустых ведер.
     Тревожно закудахтали и бросились врассыпную, хлопая крыльями, гулявшие около дома куры. Общение супругов перенеслось на улицу. Павла Васильевна совсем не по-дружески хлопала мужа по спине коромыслом, приговаривая все те же нелицеприятные мантры. Муж, как мог, уворачивался и стремительно удалялся своей своеобразной походкой в направлении оставленной на дороге лошади. Павла Васильевна не стала преследовать обидчика, а просто в сердцах бросила в него стоявший возле двери голик. Сано, получив удар веником по спине, пригнул голову, посылая проклятия в адрес жены, но тут же был настигнут прилетевшим метровым колышком, которым в обыденной жизни хозяева припирали входную дверь. Мужчина отвязал лошадь, довольно резво впрыгнул в телегу, стегнул кобылу и поехал в направлении конюшни. Конюху случалось и зимой не единожды ночевать среди лошадей, а уж летом, на свежем сене он высыпался даже лучше, чем в домашней постели…

                ***
     Слова из деревенского лексикона, характеризующие человека:
     Глухня – глухой, рассеянный, невнимательный
     Жмот – жадина, скупец, скряга
     Заблудящий – забывчивый, растерявшийся
     Заброда – бродяжка, бездельник, праздношатающийся; гулёна, шляющийся пьяница
     Забулдыга - бродяга, потерянный для общества человек, пролетарий
     Завидущий –  завистливый; жадный, ненасытный
     Капалыга - хромой человек
     Кулёма – плотно во что-то одетый, завёрнутый (в платок пуховый, шарф); неряха; неопрятно, безвкусно одетый небрежный в одежде человек
     Лодырь – бездельник, плут, дармоед, праздношатающийся
     Нюня – плакса, каприза
     Омеля – обжора, ненасытный, прожорливый
     Пахорукий – не владеющий одной рукой; неловкий, неумелый, слаборукий, с больными или калеченными руками; тот, у кого всё валится из рук; неумёха
     Полохало – неряха, неряшливо одетый человек, пугало
     Прорва – обжора; пройдоха, изворотливый, плутоватый
     Пустомеля – о любителе поговорить много и ни о чём
     Растрёпа – человек с нестрижеными, лохматыми волосами
     Рёва – плакса
     Рябой – веснушчатый
     Сквалыга – скупой, скряга
     Скряга – очень скупой человек
     Солощий – жадный до еды, обжора; неразборчивый в еде
     Старбень – старуха
     Стонота – нытик, недовольный всем и всеми человек
     Супостат – враг, противник; соперница
     Тороватый – разговорчивый
     Торопыга – человек, спешащий в делах; нетерпеливый, торопливый
     Тютя – растяпа, недотёпа
     Форсун – тот, кто форсит: модник, щеголь, человек, пренебрегающий объективной необходимостью во имя внешнего вида
     Хват – плут, хитрец, удалец
     Чигать – бить кулаком в лицо
     Шадровитый – рябой, с оспинками на лице
     Шалапут  – непутёвый, бестолковый
     Шальной – глупый, одичавший, сумасшедший
     Шлянда – слишком загулявшийся; праздношатающийся; бродяга
     Шоптаник – о старом и беспомощном человеке, или о маленьком ребёнке, который только начинает ходить
     Ярый – гневливый, сердитый, злой; резкий, сильный, мощный, буйный; огненный, страстный; крайне работоспособный; страстно преданный кому или чему-нибудь


Рецензии