Истина Бессмертна

Десять тысяч лет назад, а может и больше, в одной позабытой деревушке, что притаилась вблизи реки Хуанхэ, жили юный Хуан Ли и его верный друг Фу Зун. Они были самыми обыкновенными мальчишками, чьи отцы пали, сражаясь плечом к плечу, в битве с ордами бездушными. Давным-давно легион падших вырвался из своего заточения из обители Диюй, желая отомстить императорскому роду Цинь Ши Фена, некогда предавшему их. Долгих пятьдесят лет беспрерывно длилась кровопролитная война. Да и по сей день на рисовых полях можно наткнуться на проржавевшие дадао и затупившие мечи-цзянь. Потому с детства Хуан и Фу стремились к тому, чтобы стать такими же великим воинами, как и их отцы, чтобы защитить родные земли.
Одной лунной ночью, когда Хуан в одиночку отправился на могильник героев, дабы почтить память отца, он встретил незнакомую девушку. Она была прекрасна, как белый женьшень, и воздушна, словно парящая ласточка. Звали незнакомку Чун Дао, она была дочерью генерала императорской армии Ли Дао, который пал в великом сражении с бездушными, под руководством безжалостного Син Хао. Хуан влюбился в неё с первого взгляда, так как такой прекрасной девушки он никогда в жизни не видывал.
Прошло немало лет, Хуан стал выдающимся воином, но все, же он считал себя недостаточно сильным, а потому день ото дня оттачивал свое мастерство. Фу напротив, оставил отцовский клинок и стал довольно влиятельным мастером над монетой, известным не только на всём побережье Хуанхэ, но и далеко за его пределами. Чун же, которая сдружилась как с Хуаном, так и с Фу, изо дня в день становилась всё прекраснее и нежнее.
Однажды, в день летнего солнцестояния, Чун прошептала на ухо Хуану, что желает видеть его возле древнего храма богини Гуаньинь, что покоится в бамбуковой роще, в час, когда Солнце окрасит Хуанхэ в цвет крови. Когда он в назначенный час приблизился к храму, то увидел ожидавшую его Чун. Не успел Хуан и подойти к возлюбленной хотя бы на две дюжины шагов, как в небе раздался рёв и показался безжалостный дракон Цзяо-Лун. Он схватил несчастную девушку, и улетел в неизвестном направлении. Хуан пустился за ним в погоню. Он преследовал его сто дней и сто ночей, но все, же Цзяо-Лун сумел скрыться.
Хуан был глубоко опечален. Он сел на поросший мхом камень и начал горько скорбеть о своей утрате. Вдруг из зарослей мискантуса уверенной, но очень легкой походной вышла девятихвостая лисица с серебристой шкуркой, по имени Юин Кицунэ. Хуан поведал её о своём горе, а она в ответ рассказала юному герою, что это все дело рук духа священной горы Кунь-Лунь, который наблюдал за ними и желал чтобы род Ли никогда не познал счастья, потому что отец Хуана, Чао Ли, в одном из сражений сумел разгромить армию бездушных под горой Кунь-Луна, тем самым осквернив святыни и за это дух горы Кунь-Лунь проклял всех его сыновей и сыновей их сыновей.
Хуан был в ярости от услышанной истории и потому, вернулся в родную деревню, взял отцовский клинок, облачился в его тяжелые доспехи и отправился в сторону горы Кунь-Луна. Он шел тысячу дней и тысячу ночей до святыни святых. Едва он добрался до дворца на вершине горы, как его окружила армия бездушных воинов. Хуан ожесточенно сражался с ними десять дней и десять ночей, пока не перебил их всех до единого. Но со скрипом открыв большие двери дворца, он не увидел ничего кроме зеленого поля и горячих источников. По полю робко бродили серебристая лань и олень с густыми ветвистыми рогами, что подобно короне украшали его голову.
Хуан осознал, как жестоко его обманула Юин, он готов был немедля выискать эту девятихвостую лисицу и спустить с неё шкуру, но тут к нему подошла лань и рассказала ему историю о том, что она и есть дух горы Кунь-Лунь, но зовут её Ту Даос, что здесь, во дворце, она живет со своим возлюбленным Хэн Даосом, а им всячески помогает золотой дух Бао-Бао.
- Но кто вы такие? – возмутился Хуан.
Ту продолжила свой рассказ. Когда-то давно, когда люди и боги жили в мире, они с Хэном были такими же людьми, как и Хуан и Чун. Они любили друг друга всем сердцем, и даже смерть они встретили, крепко сжимая друг друга в объятиях. Они вместе познали жизнь, вместе познали смерть, а чувства их ни на мгновение не угасали, даже в обители Диюй. И тогда к ним прилетел лазурный дракон Цин-Лун, который был восхищен силой их любви и за это он вознес их в сан Бессмертных, дабы их любовь была для мира нерушимым примером. А так же даровал им священного духа, вылитого из чистого золота, дабы он им прислуживал.
- Но… где же тогда Чун? – спросил Хуан, совсем запутавшись в себе.
И тут Ту печально вздохнула и сказала:
- Чун никогда не любила тебя, юный Хуан. Ты был ей всегда смешон тем, что как мальчишка сражался с призраками прошлого. Поэтому она и её возлюбленный Фу Зун, который был твоим верным другом, решили подкупить самого Цзяо-Луна жареными ласточками, чтобы ты пал в битве у подножия этой горы, а что до Юин Кицунэ, то нужно быть отчаявшимся человеком, дабы поверить словам девятихвостой лисицы.
- Фу Зун… почему именно он, – бессильно бормотал парень. Он рассеянно поблагодарил духов за истину и покинул дворец.
Он был крайне подавлен, его воинственный дух был окончательно сломлен и растоптан. Он стал странствовать по свету, не различая дороги под ногами, в поисках утешения от своего безграничного горя. Что стало с Хуаном позже – до сих пор остается загадкой. Одни поговаривают, что он пал жертвой злых духов, что поджидают незадачливых путников, другие утверждают, что он до сих пор, вот уже сколько тысяч лет, бесцельно странствует по миру, нигде не останавливаясь на своем пути. Но одно могу я сказать точно, в минуты душевной невзгоды, взглянув на небо серое хмурое небо, можно почувствовать скорбящий вздох Хуана, полный сочувствия и понимания.
А что же стало с Чун и её возлюбленным Фу? Они поженились, у них родилось двенадцать сыновей и двенадцать дочерей, но никто из них не прожил больше года. Чувство вины сжигало Фу изнутри, к тому же он так и не познал истинной любви, так как прекрасную Чун интересовал лишь только звон золотых юаней, на что духи-драконы Ин-Лун, Лун-Ван, Цзин-Лун и даже сам Цзяо-Лун были разгневаны. В день зимнего солнцестояния драконы прилетели в деревню молодой семьи и сожгли её дотла. Фу был обращен в прах и развеян по ветру, а его душа непрерывно терзалась в чертогах Диюя, за предательство, что он совершил по отношению к своему близкому другу Хуану. Чун же была превращена в выжженное древо, которое и по сей день стоит на реке Хуанхэ, никогда не распуская своих бледных цветов.


Рецензии